Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in diesen dokumenten behandelten » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesen Dokumenten geht ebenfalls nicht hervor, dass in diesem Plan eine Herabsetzung aller gewöhnlichen Schuldforderungen um 85 Prozent vorgesehen ist.

Uit die documenten blijkt evenmin dat dat plan voorziet in een vermindering van 85 pct. van alle gewone schuldvorderingen in de opschorting.


Im technischen Lastenheft kann allerdings vorgesehen werden, dass das Logo der Europäischen Union auf diesen Dokumenten angebracht wird.

Het technisch productdossier kan evenwel bepalen dat het logo van de Europese Unie op die documenten afgedrukt staat.


Die in diesen Dokumenten behandelten Themen sind für das Gesundheitssystem sehr wichtig, aber vor allem sind sie für die Sicherheit der Patienten wichtig.

De vraagstukken die in deze documenten worden behandeld, zijn zeer belangrijk voor het gezondheidsstelsel maar bovenal zijn ze van belang voor de veiligheid van patiënten.


Einige der im Zusammenhang mit diesen Vorschlägen behandelten Punkte sind auch für diese Richtlinie von Belang, und die Berichterstatterin möchte die Ergebnisse dieser Verhandlungen berücksichtigen.

Sommige kwesties waarover in het kader van deze dossiers wordt onderhandeld zijn ook van belang voor de onderhavige richtlijn, en de rapporteur wil de uitkomst van die onderhandelingen dan ook in aanmerking nemen.


1. Informationssicherung (Information Assurance, IA) im Bereich von Informationssystemen beinhaltet das Vertrauen darauf, dass die in diesen Systemen behandelten Verschlusssachen geschützt sind und dass diese Systeme unter der Kontrolle rechtmäßiger Nutzer jederzeit ordnungsgemäß funktionieren.

1. Informatieborging (hierna: „Information Assurance — IA”) op het gebied van informatiesystemen is het vertrouwen dat die systemen de erin opgenomen informatie zullen beschermen en zullen functioneren zoals nodig en wanneer nodig, onder toezicht van legitieme gebruikers.


35. betont, dass die Öffentlichkeit Zugang zu Dokumenten im Zusammenhang mit internationale Übereinkommen erhalten sollte, dazu gehört auch der Zugang, die von Gremien angenommen werden oder diesen vorgelegt werden, die die Aufgabe haben, die Anwendung solcher Abkommen durchzusetzen oder zu überwachen, da sie nicht kategorisch vom öffentlichen Zugang ausgeschlossen sind, und dass ...[+++]

35. beklemtoont dat documenten betreffende internationale overeenkomsten, met inbegrip van documenten die goedgekeurd zijn door of voorgelegd zijn aan organen die tot taak hebben die overeenkomsten ten uitvoer te leggen of op de toepassing ervan toe te zien, voor het publiek toegankelijk moeten worden gemaakt, aangezien zij niet categorisch van openbaarmaking zijn uitgesloten, en benadrukt dat toegang tot dergelijke documenten alleen mag worden geweigerd indien de internationale betrekkingen dreigen ...[+++]


35. betont, dass die Öffentlichkeit Zugang zu Dokumenten im Zusammenhang mit internationale Übereinkommen erhalten sollte, dazu gehört auch der Zugang, die von Gremien angenommen werden oder diesen vorgelegt werden, die die Aufgabe haben, die Anwendung solcher Abkommen durchzusetzen oder zu überwachen, da sie nicht kategorisch vom öffentlichen Zugang ausgeschlossen sind, und dass ...[+++]

35. beklemtoont dat documenten betreffende internationale overeenkomsten, met inbegrip van documenten die goedgekeurd zijn door of voorgelegd zijn aan organen die tot taak hebben die overeenkomsten ten uitvoer te leggen of op de toepassing ervan toe te zien, voor het publiek toegankelijk moeten worden gemaakt, aangezien zij niet categorisch van openbaarmaking zijn uitgesloten, en benadrukt dat toegang tot dergelijke documenten alleen mag worden geweigerd indien de internationale betrekkingen dreigen ...[+++]


die in diesen Schlussfolgerungen behandelten Bereiche im Rahmen der bestehenden Instrumente und Berichte, jedoch ohne zusätzlichen Verwaltungsaufwand weiter zu beobachten.

Voort te gaan met het monitoren van de door deze conclusies bestreken gebieden, binnen de grenzen van de bestaande instrumenten en verslagen, zonder nieuwe administratieve lasten te veroorzaken.


Der Mitgliedstaat muss konsultiert werden, sofern nicht klar ist, ob die Dokumente freigegeben werden sollen oder nicht; gibt der Mitgliedstaat Gründe für die Nichtfreigabe der angeforderten Schriftstücke auf der Grundlage von Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 oder einschlägigen ähnlichen und besonderen Bestimmungen seiner nationalen Gesetzgebung an, verweigert das Organ den Zugang zu diesen Dokumenten.

De lidstaat moet worden geraadpleegd, tenzij duidelijk is dat het document openbaar moet worden gemaakt of juist niet. Indien de lidstaat zijn redenen om de gevraagde documenten niet openbaar te maken baseert op Verordening (EG) nr. 1046/2001 of op vergelijkbare specifieke regels in zijn nationale recht, dient de instelling de toegang tot de betrokken documenten te weigeren.


Außer diesen rechtlichen Verpflichtungen bestehen aufgrund weiterer wichtiger Dokumente auf höchster politischer Ebene Verpflichtungen zur Erzielung konkreter Fortschritte bei der polizeilichen Zusammenarbeit. Bei diesen Dokumenten handelt es sich um den Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität von 1997 [8], den Wiener Aktionsplan vom Dezember 1998 und die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vom Oktober 1999.

Behalve deze wettelijke verplichtingen zijn in andere belangrijke documenten afspraken op het hoogste politieke niveau vastgelegd over concrete vorderingen bij de politiële samenwerking: het actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit van 1997 [8], het actieplan van Wenen van december 1998 en de conclusies van de Europese Raad van Tampere van oktober 1999.


w