Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen dokumenten handelt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Anzeigende behauptet, dass es sich bei diesen Dokumenten um Fälschungen handelt und ihr Inhalt nicht der Wahrheit entspricht. Er habe die Presse am 22. August 2002 in der Tageszeitung Magyar Nemzet und danach fortlaufend über die Widersprüchlichkeiten informiert.

De klager beweert dat deze documenten vervalst waren aangezien de inhoud ervan niet strookte met de waarheid, dat hij op 22 augustus 2002 in de krant Magyar Nemzet de pers op de hoogte heeft gesteld van tegenstrijdigheden in de documenten en dat hij dit sedertdien herhaaldelijk heeft gedaan.


[2] Bei diesen Dokumenten handelt es sich um die Mitteilung der Kommission ,Binnenmarktstrategie. Vorrangige Aufgaben 2003 - 2006" (KOM(2003) 238 endg) vom 7.5.2003, die Mitteilung der Kommission ,In die Forschung investieren: Aktionsplan für Europa (KOM(2003) 226 endg./2) vom 4.6.2003, die Mitteilung der Kommission ,Industriepolitik in einem erweiterten Europa" (KOM(2002) 714 endg) vom 11.12.2002, das Grünbuch Unternehmergeist in Europa (basierend auf KOM(2003) 27 endg) vom 21.1.2003 und die Mitteilung der Kommission ,Innovationspolitik: Anpassung des Ansatzes der Union im Rahmen der Lissabon-Strategie" (KOM(2003) 112 endg) vom 11.3.2003.

[2] Het betreft de Mededeling "Internemarktstrategie, prioriteiten 2003 - 2006" (COM(2003) 238 def) van 7.5.2003, de Mededeling "Investeren in onderzoek: een actieplan voor Europa" (COM(2003) 226 def./2) van 4.6.2003, de Mededeling "Het industriebeleid na de uitbreiding" (COM(2002) 714 def) van 11.12.2002, het Groenboek Ondernemerschap in Europa (gebaseerd op COM(2003) 27 def) van 21.1.2003 en de Mededeling "Innovatiebeleid: actualisering van de aanpak van de Europese Unie in de context van de strategie van Lissabon" (COM(2003) 112 def) van 11.3.2003.


(2) In den Fällen, in denen ein Mitgliedstaat zulässt, dass die in Artikel 3 Nummer 2 Buchstabe a genannten und in seinem Hoheitsgebiet ansässigen Wechselstuben und die in seinem Hoheitsgebiet ansässigen Zahlungsinstitute im Sinne von Artikel 4 Nummer 4 der Richtlinie 2007/64/EG, die überwiegend den in Nummer 6 des Anhangs jener Richtlinie genannten Zahlungsdienst erbringen, im Inland als Dritte in Anspruch genommen werden, gestattet er diesen auf jeden Fall, das Ergebnis der Anwendung der in Artikel 8 Absatz 1 Buchstaben a bis c festgelegten Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden nach Artikel 14 der vorliegenden Richtlinie anzuerkennen und ...[+++]

2. Wanneer een lidstaat toestaat dat op zijn op eigen grondgebied gevestigde wisselkantoren, bedoeld in artikel 3, punt 2, onder a), en betalingsinstellingen als omschreven in artikel 4, punt 4, van Richtlijn 2007/64/EG markt die hoofdzakelijk de betalingsdiensten verlenen als bedoeld in punt 6 van de bijlage bij die richtlijn, een beroep wordt gedaan als derden, staat die lidstaat deze wisselkantoren en geldovermakingskantoren in elk geval toe de uitkomst van de in artikel 8, lid 1, onder a) tot en met c), vastgelegde klantenonderzoeksprocedures die door dezelfde categorie instellingen van een andere ...[+++]


In den Fällen, in denen ein Mitgliedstaat zulässt, dass seine in Artikel 3 Nummer 2 Buchstabe a genannten Wechselstuben und Unternehmen, die das Finanztransfergeschäft betreiben, im Inland als Dritte in Anspruch genommen werden, gestattet er diesen auf jeden Fall, das Ergebnis der in Artikel 8 Absatz 1 Buchstaben a bis c festgelegten Verfahren zur Feststellung der Kundenidentität nach Artikel 14 anzuerkennen und zu akzeptieren, die gemäß dieser Richtlinie von derselben Kategorie von Institut in einem anderen Mitgliedstaat durchgeführt wurden und die Anforderungen nach den Artikeln 16 und 18 erfüllen, auch wenn es sich bei den ...[+++]

Wanneer een lidstaat toestaat dat in eigen land op zijn in artikel 3, lid 2, onder a), bedoelde wisselkantoren en geldtransactie- of geldovermakingskantoren een beroep wordt gedaan als derden, staat die lidstaat hen in elk geval toe de uitkomst van de in artikel 8, lid 1, onder a) tot en met c), vastgelegde "ken-uw-cliënt"-procedures die door dezelfde categorie instellingen van een andere lidstaat overeenkomstig deze richtlijn zijn uitgevoerd en die aan de vereisten van de artikelen 16 en 18 voldoen, te erkennen en te aanvaarden, over ...[+++]


In den Fällen, in denen ein Mitgliedstaat zulässt, dass seine in Artikel 2 Absatz 1 Nummer 3 Buchstaben a bis c genannten Personen im Inland als Dritte in Anspruch genommen werden, gestattet er diesen auf jeden Fall, das Ergebnis der in Artikel 8 Absatz 1 Buchstaben a bis c festgelegten Verfahren zur Feststellung der Kundenidentität nach Artikel 14 anzuerkennen und zu akzeptieren, die gemäß dieser Richtlinie von einer in Artikel 2 Absatz 1 Nummer 3 Buchstaben a bis c genannten Person in einem anderen Mitgliedstaat durchgeführt wurden und die Anforderungen nach den Artikeln 16 und 18 erfüllen, auch wenn es sich bei den ...[+++]

Wanneer een lidstaat toestaat dat in eigen land op zijn in artikel 2, lid 1, punt 3), onder a) tot en met c), bedoelde personen een beroep wordt gedaan als derden, staat die lidstaat hen in elk geval toe de uitkomst van de in artikel 8, lid 1, onder a) tot en met c), vastgelegde "ken-uw-cliënt"-procedures die door een persoon als bedoeld in artikel 2, lid 1, punt 3, onder a) tot en met c), van een andere lidstaat overeenkomstig deze richtlijn zijn uitgevoerd en die aan de vereisten van de artikelen 16 en 18 voldoen, te erkennen en te ...[+++]


(2) In den Fällen, in denen ein Mitgliedstaat zulässt, dass die in Artikel 3 Nummer 2 Buchstabe a genannten und in seinem Hoheitsgebiet ansässigen Wechselstuben und Unternehmen, die das Finanztransfergeschäft betreiben, im Inland als Dritte in Anspruch genommen werden, gestattet er diesen auf jeden Fall, das Ergebnis der Anwendung der in Artikel 8 Absatz 1 Buchstaben a bis c festgelegten Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden nach Artikel 14 anzuerkennen und zu akzeptieren, die gemäß dieser Richtlinie von derselben Kategorie von Institut in einem anderen Mitgliedstaat durchgeführt wurden und die Anforderungen nach den Artikeln 16 und 18 erf ...[+++]

2. Wanneer een lidstaat toestaat dat op zijn op eigen grondgebied gevestigde wisselkantoren en geldovermakingskantoren, bedoeld in artikel 3, lid 2, onder a), een beroep wordt gedaan als derden, staat die lidstaat deze wisselkantoren en geldovermakingskantoren in elk geval toe de uitkomst van de in artikel 8, lid 1, onder a) tot en met c), vastgelegde klantenonderzoeksprocedures die door dezelfde categorie instellingen van een andere lidstaat overeenkomstig deze richtlijn zijn uitgevoerd en die aan de vereisten van de artikelen 16 en ...[+++]


(3) In den Fällen, in denen ein Mitgliedstaat zulässt, dass die in Artikel 2 Absatz 1 Nummer 3 Buchstaben a bis c genannten und in seinem Hoheitsgebiet ansässigen Personen im Inland als Dritte in Anspruch genommen werden, gestattet er diesen auf jeden Fall, das Ergebnis der Anwendung der in Artikel 8 Absatz 1 Buchstaben a bis c festgelegten Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden nach Artikel 14 anzuerkennen und zu akzeptieren, die gemäß dieser Richtlinie von einer in Artikel 2 Absatz 1 Nummer 3 Buchstaben a bis c genannten Person in einem anderen Mitgliedstaat durchgeführt wurden und die Anforderungen nach den Artikeln 16 und 18 erfüllen, auch wenn es sic ...[+++]

3. Wanneer een lidstaat toestaat dat op zijn op eigen grondgebied gevestigde personen, bedoeld in artikel 2, lid 1, punt 3), onder a) tot en met c), een beroep wordt gedaan als derden, staat die lidstaat deze personen in elk geval toe de uitkomst van de in artikel 8, lid 1, onder a) tot en met c), vastgelegde klantenonderzoeksprocedures die door een persoon als bedoeld in artikel 2, lid 1, punt 3, onder a) tot en met c), van een andere lidstaat overeenkomstig deze richtlijn zijn uitgevoerd en die aan de vereisten van de artikelen 16 e ...[+++]


Außer diesen rechtlichen Verpflichtungen bestehen aufgrund weiterer wichtiger Dokumente auf höchster politischer Ebene Verpflichtungen zur Erzielung konkreter Fortschritte bei der polizeilichen Zusammenarbeit. Bei diesen Dokumenten handelt es sich um den Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität von 1997 [8], den Wiener Aktionsplan vom Dezember 1998 und die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vom Oktober 1999.

Behalve deze wettelijke verplichtingen zijn in andere belangrijke documenten afspraken op het hoogste politieke niveau vastgelegd over concrete vorderingen bij de politiële samenwerking: het actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit van 1997 [8], het actieplan van Wenen van december 1998 en de conclusies van de Europese Raad van Tampere van oktober 1999.


3. beglückwünscht die Organe – und die Menschen, die bei diesen Organen tätig sind – zu den bisher erzielten Fortschritten und ermutigt sie gleichzeitig, diese Arbeit weiterzuführen; ist erfreut über die sehr viel größere Zahl von Dokumenten, die nun den Bürgern insbesondere durch den Rat zur Verfügung gestellt wird; stellt aber fest, dass – wenn Hunderttausende Dokumente verfügbar werden – auch geeignete Instrumente geschaffen werden müssen, um sicherzustellen, dass die Anfragen der Bürger in optimaler Weise und gezielt beantwortet ...[+++]

3. wenst de instellingen - en de mensen die daarvoor werken – geluk met de tot dusverre bereikte vooruitgang en spoort hen tevens aan daarmee door te gaan; is verheugd over het veel grotere aantal documenten dat thans aan de burgers - met name door de Raad - ter beschikking wordt gesteld; stelt echter vast dat, wanneer honderdduizenden documenten ter inzage komen, ook passende instrumenten moeten worden gecreëerd om ervoor te zorgen dat de aanvragen van burgers op optimale wijze en doelgericht kunnen worden beantwoord, met name wann ...[+++]


3. beglückwünscht die Organe – und die Menschen, die bei diesen Organen tätig sind – zu den bisher erzielten Fortschritten und ermutigt sie gleichzeitig, diese Arbeit weiterzuführen; ist erfreut über die sehr viel größere Zahl von Dokumenten, die nun den Bürgern insbesondere durch den Rat zur Verfügung gestellt wird; stellt aber fest, dass – wenn Hunderttausende Dokumente verfügbar werden – auch geeignete Instrumente geschaffen werden müssen, um sicherzustellen, dass die Anfragen der Bürger in optimaler Weise und gezielt beantwortet ...[+++]

3. wenst de instellingen - en de mensen die daarvoor werken – geluk met de tot dusverre bereikte vooruitgang en spoort hen tevens aan daarmee door te gaan; is verheugd over het veel grotere aantal documenten dat thans aan de burgers - met name door de Raad - ter beschikking wordt gesteld; stelt echter vast dat, wanneer honderdduizenden documenten ter inzage komen, ook passende instrumenten moeten worden gecreëerd om ervoor te zorgen dat de aanvragen van burgers op optimale wijze en doelgericht kunnen worden beantwoord, met name wann ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen dokumenten handelt' ->

Date index: 2023-02-28
w