Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in diesem bericht angesprochenen bedenken » (Allemand → Néerlandais) :

Dies und die Tatsache, dass die meisten anderen der in diesem Bericht angesprochenen Themen ohne eine Änderung der Rechtsvorschriften angegangen werden können, lassen die Kommission zu dem Schluss kommen, dass eine Änderung der Verordnung nicht jetzt in Angriff genommen werden sollte.

Dit, en het feit dat de meeste andere kwesties in dit verslag ook zonder wijziging van de wetgeving kunnen worden aangepakt, brengt de Commissie tot de conclusie dat op dit moment geen wijziging van de verordening moet worden geïnitieerd.


Mehrere EU-Pilot-Verfahren wurden bereits im Zusammenhang mit in diesem Bericht angesprochenen Themen eingeleitet, weitere Verfahren werden in naher Zukunft folgen.

Er zijn al verschillende EU-Pilotprocedures ingeleid met betrekking tot de in het verslag behandelde kwesties en er zullen er nog meer volgen in de nabije toekomst.


Mehrere EU-Pilot-Verfahren wurden bereits im Zusammenhang mit in diesem Bericht angesprochenen Themen eingeleitet, weitere Verfahren werden in naher Zukunft folgen.

Er zijn al verschillende EU-Pilotprocedures ingeleid met betrekking tot de in het verslag behandelde kwesties en er zullen er nog meer volgen in de nabije toekomst.


− Die britischen Konservativen teilen in gewissem Maße die in diesem Bericht angesprochenen Bedenken, dass es in einigen wenigen Fällen durch Missbrauch bei der Erstellung von Personenprofilen ernsthafte Probleme im Bereich der bürgerlichen Freiheiten gibt und begrüßen, dass das Europäische Parlament versucht, die Regierungen der Mitgliedstaaten darauf aufmerksam zu machen.

− (EN) De Britse conservatieven delen in zekere mate de bezorgdheid, zoals die in het verslag tot uitdrukking komt, over de ernstige schending van de burgerlijke vrijheden ten gevolge van misbruik bij het opstellen van profielen in een kleine minderheid van gevallen. Het verheugt hen dat het Europees Parlement deze kwestie onder de aandacht van de regeringen van de lidstaten wenst te brengen.


− Die britischen Konservativen teilen in gewissem Maße die in diesem Bericht angesprochenen Bedenken, dass es in einigen wenigen Fällen durch Missbrauch bei der Erstellung von Personenprofilen ernsthafte Probleme im Bereich der bürgerlichen Freiheiten gibt und begrüßen, dass das Europäische Parlament versucht, die Regierungen der Mitgliedstaaten darauf aufmerksam zu machen.

− (EN) De Britse conservatieven delen in zekere mate de bezorgdheid, zoals die in het verslag tot uitdrukking komt, over de ernstige schending van de burgerlijke vrijheden ten gevolge van misbruik bij het opstellen van profielen in een kleine minderheid van gevallen. Het verheugt hen dat het Europees Parlement deze kwestie onder de aandacht van de regeringen van de lidstaten wenst te brengen.


34. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament bis Ende 2009 über die Fortschritte, die im Zusammenhang mit den in diesem Bericht angesprochenen Fragen erzielt wurden, Bericht zu erstatten.

34. vraagt de Europese Commissie om eind 2009 bij het Europees parlement verslag uit te brengen over de vooruitgang in de aangelegenheden die in dit verslag aan de orde komen;


fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament bis Ende 2009 über die Fortschritte, die im Zusammenhang mit den in diesem Bericht angesprochenen Fragen erzielt wurden, Bericht zu erstatten;

vraagt de Commissie om eind 2009 bij het Europees parlement verslag uit te brengen over de vooruitgang in de aangelegenheden die in deze resolutie aan de orde komen;


Wir haben Verständnis für die im Bericht angesprochenen Bedenken im Hinblick darauf, dass für den Vertrieb substitutiver Produkte unterschiedliche rechtliche Auflagen gelten, und betonen, dass die Kommission offen ist, wenn ein größeres Problem gelöst werden muss.

We onderkennen de bezorgdheid die in het verslag naar voren wordt gebracht met betrekking tot de uiteenlopende wettelijke eisen die gelden voor de distributie van vervangende producten en we benadrukken dat de Commissie de vraag of er sprake is van een belangrijke kwestie die moet worden aangepakt, op een open manier benadert.


Wir haben Verständnis für die im Bericht angesprochenen Bedenken im Hinblick darauf, dass für den Vertrieb substitutiver Produkte unterschiedliche rechtliche Auflagen gelten, und betonen, dass die Kommission offen ist, wenn ein größeres Problem gelöst werden muss.

We onderkennen de bezorgdheid die in het verslag naar voren wordt gebracht met betrekking tot de uiteenlopende wettelijke eisen die gelden voor de distributie van vervangende producten en we benadrukken dat de Commissie de vraag of er sprake is van een belangrijke kwestie die moet worden aangepakt, op een open manier benadert.


Dies und die Tatsache, dass die meisten anderen der in diesem Bericht angesprochenen Themen ohne eine Änderung der Rechtsvorschriften angegangen werden können, lassen die Kommission zu dem Schluss kommen, dass eine Änderung der Verordnung nicht jetzt in Angriff genommen werden sollte.

Dit, en het feit dat de meeste andere kwesties in dit verslag ook zonder wijziging van de wetgeving kunnen worden aangepakt, brengt de Commissie tot de conclusie dat op dit moment geen wijziging van de verordening moet worden geïnitieerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in diesem bericht angesprochenen bedenken' ->

Date index: 2023-03-21
w