Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in bereinstimmung » (Allemand → Néerlandais) :

Reichen die Unterlagen, die die Mitgliedstaaten der Mitteilung der Umsetzungsvorschriften beifügen, nicht aus, um die Übereinstimmung dieser Vorschriften mit einzelnen Bestimmungen dieser Richtlinie umfassend zu beurteilen, so kann die Kommission auf Antrag der EBA im Hinblick auf die Wahrnehmung der Aufgaben der EBA gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 oder von sich aus von den Mitgliedstaaten die Bereitstellung ausführlicherer Informationen über die Umsetzung dieser Richtlinie und die Durchführung jener Maßnahmen verlangen.

Indien de stukken die door de lidstaten worden overlegd als bijlage bij de kennisgeving van hun omzettingsmaatregelen, niet toereikend zijn om volledig inzicht te krijgen in de mate waarin die bepalingen in overeenstemming zijn met bepaalde artikelen van deze richtlijn, kan de Commissie, op verzoek van de EBA met het oog op de uitvoering van haar taken uit hoofde van Verordening (EU) nr. 1093/2010 of op eigen initiatief, verlangen dat de lidstaten meer gedetailleerde informatie met betrekking tot de omzetting van deze richtlijn en uit ...[+++]


Der Sozialfonds entspricht dem Beitrag zu Lasten der Versorger und wird auf der Grundlage der in Rechnung gestellten Kubikmeter Wasser festgelegt, in bereinstimmung mit dem Dekret vom 20. Februar 2003 zur Bildung eines sozialen Wasserfonds in der Wallonischen Region.

Het sociaal fonds stemt overeen met de bijdrage ten laste van de verdelers die vastgesteld is op grond van de gefactureerde m water overeenkomstig het decreet van 20 februari 2003 houdende oprichting van een Sociaal Waterfonds in het Waalse Gewest.


Die Regierung kann die Bestimmungskriterien des Betriebs anpassen, um die bereinstimmung des vorliegenden Dekrets mit den gemeinschaftlichen Regeln, die kraft der in Artikel 87 bis 89 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft vorgesehenen Bestimmungen verabschiedet worden sind, zu gewährleisten».

De Regering kan de omschrijvingscriteria voor de onderneming aanpassen teneinde dit decreet te laten overeenstemmen met de gemeenschappelijke regels aangenomen krachtens de bepalingen van de artikelen 87 tot 89 van het Verdrag tot instelling van de Europese Gemeenschap».


Ohne dass eine perfekte bereinstimmung der jeweiligen Beträge - die von ihrem Wesen her schwanken - der zusätzlichen Befreiung und der Erhöhung der drei oberen Teilbeträge des Tarifs « zwischen anderen » nachgewiesen werden muss, konnte der Dekretgeber zumindest in der Theorie vernünftigerweise davon ausgehen, dass diese neue Steuereinnahme die steuerlichen Kosten der zusätzlichen Befreiung ausgleichen könnte.

Zonder dat een volledige overeenstemming moet worden aangetoond tussen de respectieve bedragen - die in wezen veranderlijk zijn - van de aanvullende vrijstelling en de verhoging, voor de drie hoogste schijven, van het heffingspercentage « Tussen alle andere personen », kon de decreetgever, in theorie althans, redelijkerwijze oordelen dat die nieuwe fiscale ontvangst de fiscale kosten van de aanvullende vrijstelling zou kunnen compenseren.


Die Prüfung der bereinstimmung einer angefochtenen Bestimmung mit den Regeln der Zuständigkeitsverteilung muss der Prüfung ihrer Vereinbarkeit mit den Bestimmungen von Titel II der Verfassung und mit deren Artikeln 170, 172 und 191 vorangehen.

Het onderzoek van de overeenstemming van een bestreden bepaling met de bevoegdheidverdelende regels moet het onderzoek van de bestaanbaarheid ervan met de bepalingen van titel II en de artikelen 170, 172 en 191 van de Grondwet voorafgaan.


Die Prüfung der bereinstimmung einer angefochtenen Bestimmung mit den Zuständigkeitsregeln muss vor der Prüfung ihrer bereinstimmung mit den Bestimmungen von Titel II der Verfassung und mit deren Artikeln 170, 172 und 191 stattfinden.

Het onderzoek van de overeenstemming van een bestreden bepaling met de bevoegdheidsregels moet aan het onderzoek van de bestaanbaarheid ervan met de bepalingen van titel II van de Grondwet en met de artikelen 170, 172 en 191 ervan voorafgaan.


In bereinstimmung mit dem Mitentscheidungsverfahren wird der gemeinsame Standpunkt dem Europ ischen Parlament f r seine zweite Lesung bermittelt (Artikel 100a des Vertrags).

Het gemeenschappelijk standpunt zal overeenkomstig de medebeslissingsprocedure (artikel 100 A van het Verdrag) voor een tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.


20.1. ERKENNT in bereinstimmung mit dem Wei buch der Kommission ber Wachstum, Wettbewerbsf higkeit und Besch ftigung die M glichkeiten zur Schaffung von Arbeitspl tzen an, die der Umweltschutz und insbesondere eine koh rente und solide Abfallbewirtschaftungspolitik bieten k nnen;

20.1. ERKENT, overeenkomstig het Witboek van de Commissie over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, dat de bescherming van het milieu en met name een samenhangend en verantwoord beleid op het gebied van het afvalbeheer mogelijkheden biedt voor het scheppen van nieuwe banen ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in bereinstimmung' ->

Date index: 2021-01-01
w