Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in angemessenem umfang geeignete " (Duits → Nederlands) :

1. Die Marktüberwachungsbehörden führen an typgenehmigungspflichtigen Fahrzeugen, Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten unter Berücksichtigung der anerkannten Grundsätze der Risikobewertung sowie von Beschwerden und sonstigen Informationen in angemessenem Umfang geeignete Dokumentenkontrollen durch.

1. Voor voertuigen, systemen, onderdelen en technische eenheden die aan typegoedkeuring moeten worden onderworpen voeren de markttoezichtautoriteiten op toereikende schaal passende documentencontroles uit, daarbij rekening houdend met gevestigde beginselen van risicobeoordeling, klachten en andere informatie.


Sie kontrollieren im Einklang mit Artikel 19 Absatz 1 dieser Verordnung anhand angemessener Stichproben auf geeignete Art und Weise und in angemessenem Umfang die Merkmale von Produkten.

Ze moeten gepaste controles uitvoeren van de kenmerken van producten op een geschikte schaal, overeenkomstig de beginselen van artikel 19, lid 1 van die Verordening.


In der Mitteilung macht die Kommission deutlich, dass staatlich unterstütze Banken und ihre Anteilseigner in angemessenem Umfang Verantwortung für ihr Verhalten in der Vergangenheit tragen und soweit wie möglich mit eigenen Mitteln zur Umstrukturierung der Bank beitragen müssen.

Nog volgens de mededeling moeten banken die steun krijgen en hun aandeelhouders de nodige verantwoordelijkheid dragen voor de manier waarop zij in het verleden hebben gehandeld en zo veel mogelijk uit eigen middelen aan de herstructurering bijdragen.


(i) in angemessenem Umfang geeignete Kontrollen der Konformität der energiebetriebenen Produkte zu veranlassen - auch nach ihrem Inverkehrbringen - und den Hersteller oder den Importeur zu verpflichten, nichtkonforme Produkte vom Markt zu nehmen,

(i) zelfs na het op de markt brengen van evp's op passende schaal de nodige controles te organiseren om vast te stellen of zij aan de voorschriften voldoen, en de fabrikant of importeur te verplichten producten die niet aan de voorschriften voldoen, van de markt te halen,


(i) in angemessenem Umfang geeignete Kontrollen der Konformität der energiebetriebenen Produkte zu veranlassen und den Hersteller oder den Bevollmächtigten zu verpflichten, nichtkonforme energiebetriebene Produkte gemäß Artikel 6 vom Markt zu nehmen,

(i) op passende schaal de nodige controles te organiseren om vast te stellen of zij aan de voor­schriften voldoen, en de fabrikant of zijn gemachtigde vertegenwoordiger te verplichten producten die niet aan de voor­schriften voldoen, van de markt te halen overeenkomstig artikel 6,


(a) auch nach dem Inverkehrbringen von energiebetriebenen Produkten in angemessenem Umfang geeignete Kontrollen der Übereinstimmung dieser Produkte mit den Vorschriften zu veranlassen und den Hersteller oder den Importeur zu verpflichten, Produkte, die den Vorschriften nicht genügen, vom Markt zu nehmen,

(a) zelfs na het op de markt brengen van evp's op adequate schaal de nodige controles te organiseren om vast te stellen of zij aan de voorschriften voldoen, en de fabrikant of importeur te verplichten producten die niet aan de voorschriften voldoen, van de markt te halen;


Die EU ist ferner der Ansicht, dass die Opposition in angemessenem Umfang freien Zugang zu den öffentlichen Medien erhalten sollte, so dass sie die Gesamtheit der Bevölkerung über ihre Tätigkeit informieren kann.

De EU is eveneens van mening dat de oppositie vrije en substantiële toegang tot de openbare media dient te krijgen, zodat zij de gehele bevolking over haar activiteiten kan informeren.


Die Versorgung der Gemeinschaft mit bestimmten Fischereierzeugnissen hängt gegenwärtig von Einfuhren aus Drittländern ab; mit der Verordnung werden die Zölle auf diese Erzeugnisse im Rahmen von Gemeinschaftszollkontingenten mit angemessenem Umfang vollständig oder teilweise ausgesetzt.

Bij deze verordening worden binnen de grenzen van communautaire tariefcontingenten van passende omvang de douanerechten geheel of ten dele geschorst op de invoer van bepaalde visserijproducten waarvoor de Gemeenschap voor haar voorziening afhankelijk is van de invoer uit derde landen.


Er ersucht die Kommission, ihre Bemühungen in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten im Rahmen der Ausschüsse für die Forschungsprogramme weiterzuverfolgen. 3. Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß bestimmte Forschungsergebnisse Versuche in angemessenem Umfang erfordern; dies gilt insbesondere für die Bereiche des Eisenbahnverkehrsmanagements (BRTMS) und des Einsatzes von Satellitenortungssystemen (GNSS) sowie für Straßenverkehrsgebührensysteme und Seeverkehrsinformationssysteme (VTMIS).

Hij verzoekt de Commissie haar inspanningen, in nauwe samenwerking met de Lid-Staten via de Comités van de onderzoekprogamma's voort te zetten. 3. De Raad neemt er akte van dat voor sommige onderzoeksresultaten experimenten van een passende omvang nodig zijn, met name op het gebied van het beheer van het spoorwegverkeer (ERTMS), het gebruik van lokalisatiesystemen via satellieten (GNSS), de systemen van tolheffingen op autowegen en de informatiesystemen op het gebied van de scheepvaart (VTMIS).


Die Kommission wolle einen ausgewogenen und flexiblen Rahmen schaffen, innerhalb dessen die Reeder wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen schließen dürften, solange die Benutzer in angemessenem Umfang von deren Vorteilen profitierten.

De doelstelling van de Commissie is de schepping van een evenwichtig en soepel kader, dat het de reders mogelijk maakt mededingingsbeperkende overeenkomsten te sluiten, wanneer aan de gebruikers een billijk aandeel in deze voordelen ten goede komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in angemessenem umfang geeignete' ->

Date index: 2021-05-27
w