Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in anderen dg enthaltenen daten werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die in anderen DG enthaltenen Daten werden gemäß den in Anhang II Nummer 7 aufgeführten Spezifikationen gespeichert.

Gegevens in andere DG’s worden opgeslagen overeenkomstig bijlage II als gespecificeerd in bijlage II, punt 7.


Die in anderen DG enthaltenen Daten werden gemäß den in Anhang II Nummer 7 aufgeführten Spezifikationen gespeichert.

Gegevens in andere DG’s worden opgeslagen overeenkomstig bijlage II als gespecificeerd in bijlage II, punt 7.


Die in diesen DG enthaltenen Daten werden gemäß den in Anhang II Nummer 8 aufgeführten Spezifikationen gespeichert.

Gegevens in andere DG’s worden opgeslagen overeenkomstig bijlage II, punt 8.


Die in diesen DG enthaltenen Daten werden gemäß den in Anhang II Nummer 8 aufgeführten Spezifikationen gespeichert.

Gegevens in andere DG’s worden opgeslagen overeenkomstig bijlage II, punt 8.


die im Sicherheitsbericht oder in anderen Berichten enthaltenen Daten und Informationen den Gegebenheiten in dem Betrieb genau entsprechen.

de gegevens en informatie vervat in het veiligheidsrapport of in een ander ingediend rapport, de situatie in de inrichting adequaat weergeven.


Zu diesem Zweck werden alle in der EU-Datenbank enthaltenen Daten in einem Format dargestellt, das sich problemlos durchsuchen lässt, alle in Bezug zueinander stehenden Daten werden mittels der EU-Prüfungsnummer zusammengefasst, und in der EU-Datenbank und anderen von der Agentur verwalteten Datenbanken enthaltene in Bezug zueinander stehende Daten ...[+++]

Met het oog hierop worden alle gegevens in de EU-databank gepresenteerd in een gemakkelijk doorzoekbare indeling, worden gerelateerde gegevens gegroepeerd onder het EU-proefnummer, en worden hyperlinks ingevoegd om gerelateerde gegevens en documenten in de EU-databank en in andere door het Bureau beheerde databanken aan elkaar te koppelen.


Art. 115 - Die in der Anlage 3 der vorliegenden Regelung enthaltenen reellen allgemeinen technischen Daten werden dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes von dem Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes zugestellt.

Art. 115. De werkelijke algemene technische gegevens vervat in bijlage 3 van dit reglement worden door de gebruiker van het lokale transmissienet aan de beheerder van het lokale transmissienet ter kennis gegeven.


(1) Die von den zuständigen einzelstaatlichen Stellen an die Kommission (Eurostat) übermittelten oder von der Kommission (Eurostat) aus anderen Quellen erhaltenen Daten werden in einem gemeinschaftlichen Register der multinationalen Unternehmensgruppen und der sie bildenden Einheiten (nachstehend „EuroGroups-Register“) gespeichert.

1. Gegevens die door de bevoegde nationale autoriteiten bij de Commissie (Eurostat) zijn ingediend of die de Commissie (Eurostat) van andere bronnen ontvangt, worden opgeslagen in een communautair register van multinationale ondernemingengroepen en hun samenstellende eenheden (hierna „EuroGroupsregister” genoemd).


Die in den Reisedokumenten enthaltenen Daten werden zwar aufgrund der Richtlinie 2004/82/EG des Rates vom 29. April 2004 über die Verpflichtung von Beförderungsunternehmen, auf Aufforderung der Grenzschutzbehörden des Zielmitgliedstaates Angaben über die beförderten Personen mitzuteilen, bekannt gegeben, können jedoch nicht herangezogen werden, um eine Person daran zu hindern, an die Grenzübergangsstelle dieses Staates zu gelangen.

ofschoon de in reisdocumenten opgenomen gegevens krachtens Richtlijn 2004/82/EG van 29 april 2004 betreffende de verplichting voor vervoerders om passagiersgegevens door te geven, worden doorgegeven op verzoek van de grensbewakingsautoriteiten van de lidstaat van bestemming, mogen deze gegevens niet worden gebruikt om iemand de toegang tot de grensdoorlaatpost van die lidstaat te ontzeggen.


Die in den Reisedokumenten enthaltenen Daten werden zwar aufgrund der Richtlinie 2004/82/EG des Rates vom 29. April 2004 über die Verpflichtung von Beförderungsunternehmen, auf Aufforderung der Grenzschutzbehörden des Zielmitgliedstaates Angaben über die beförderten Personen mitzuteilen, bekannt gegeben, können jedoch nicht herangezogen werden, um eine Person daran zu hindern, an die Grenzübergangsstelle dieses Staates zu gelangen.

ofschoon de in reisdocumenten opgenomen gegevens krachtens Richtlijn 2004/82/EG van 29 april 2004 betreffende de verplichting voor vervoerders om passagiersgegevens door te geven, worden doorgegeven op verzoek van de grensbewakingsautoriteiten van de lidstaat van bestemming, mogen deze gegevens niet worden gebruikt om iemand de toegang tot de grensdoorlaatpost van die lidstaat te ontzeggen.


w