Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imstande dabei integrationsfähig sind " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass in der Zivilluftfahrt zurzeit sowohl Airbus als auch Boeing zur Entwicklung ziviler Großraumflugzeuge imstande und dabei integrationsfähig sind, und dass die Gewährleistung eines gesunden Wettbewerbs auf hohem Niveau im Interesse der Fluggesellschaften und ihrer Kunden ist,

D. overwegende dat in de burgerluchtvaartindustrie momenteel zowel Airbus als Boeing in staat zijn grote commerciële vliegtuigen te ontwerpen en te bouwen en dat het in het belang van de luchtvaartmaatschappijen en hun klanten is een hoog niveau van gezonde mededinging te behouden,


D. in der Erwägung, dass in der Zivilluftfahrt zurzeit sowohl Airbus als auch Boeing zur Entwicklung ziviler Großraumflugzeuge imstande und dabei integrationsfähig sind, und dass die Gewährleistung eines gesunden Wettbewerbs auf hohem Niveau im Interesse der Fluggesellschaften und ihrer Kunden ist,

D. overwegende dat in de burgerluchtvaartindustrie momenteel zowel Airbus als Boeing in staat zijn grote commerciële vliegtuigen te ontwerpen en te bouwen en dat het in het belang van de luchtvaartmaatschappijen en hun klanten is een hoog niveau van gezonde mededinging te behouden,


D. in der Erwägung, dass in der Zivilluftfahrt zurzeit sowohl Airbus als auch Boeing zur Entwicklung ziviler Großraumflugzeuge imstande und dabei integrationsfähig sind, und dass die Gewährleistung eines gesunden Wettbewerbs auf hohem Niveau im Interesse der Fluggesellschaften und ihrer Kunden ist,

D. overwegende dat in de burgerluchtvaartindustrie momenteel zowel Airbus als Boeing in staat zijn grote commerciële vliegtuigen te ontwerpen en te bouwen en dat het in het belang van de luchtvaartmaatschappijen en hun klanten is een hoog niveau van gezonde mededinging te behouden,


Die Kommission sollte ihre Bemühungen verstärken und dabei sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten Richtlinien richtig anwenden, und dass die Bürgerinnen und Bürger über ihre Rechte informiert und vor allem aber imstande sind, sie in der Praxis wirklich auszuüben.

De Commissie moet zich er meer voor inspannen dat de lidstaten richtlijnen correct toepassen en dat burgers voorlichting krijgen over hun rechten en, wat het allerbelangrijkst is, dat zij in de praktijk van die rechten gebruik kunnen maken.


Sie müssen spüren, dass die Institutionen imstande sind, ihnen beizustehen und dabei zu helfen, diese für die europäische Wirtschaft so schwierige Zeit gemeinsam zu überstehen. Und das wird sie – davon bin ich vollends überzeugt –, indem ernsthafte und konkrete Regeln umgesetzt werden, die für alle gelten.

Zij willen voelen dat de instellingen hen terzijde staan en hen steunen om samen dit moeilijke moment in de Europese economie te boven te komen. Die economie zal worden gered - en daar ben ik heilig van overtuigd -, door serieuze en precieze regels toe te passen die voor iedereen gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imstande dabei integrationsfähig sind' ->

Date index: 2024-09-08
w