Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau von Institutionen
Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionen der Europäischen Union
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Nichtstaatliche Institutionen
Reform der Institutionen
Stärkung von Institutionen
Verwaltungsaufbau
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Vertaling van "institutionen imstande " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen




Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen


Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung

Algemene Directie Instellingen en Bevolking


Institutionen der Europäischen Union

Instellingen van de EU


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie müssen spüren, dass die Institutionen imstande sind, ihnen beizustehen und dabei zu helfen, diese für die europäische Wirtschaft so schwierige Zeit gemeinsam zu überstehen. Und das wird sie – davon bin ich vollends überzeugt –, indem ernsthafte und konkrete Regeln umgesetzt werden, die für alle gelten.

Zij willen voelen dat de instellingen hen terzijde staan en hen steunen om samen dit moeilijke moment in de Europese economie te boven te komen. Die economie zal worden gered - en daar ben ik heilig van overtuigd -, door serieuze en precieze regels toe te passen die voor iedereen gelden.


Meines Erachtens ist es auch richtig, dass wir nach den diversen Unfällen reagieren, und dass die europäischen Bürgerinnen und Bürger sehen sollten, dass sich das Parlament und die europäischen Institutionen nicht erst um sie kümmern, wenn es zu einer Katastrophe gekommen ist, sondern dass sie aus diesen Lektionen gelernt haben, imstande sind, etwas zu bewegen und in Bezug auf die legislativen Aspekte voranzukommen.

Ik denk dat het een goede zaak is dat we van ons laten horen na de ongevallen die hebben plaatsgevonden, en dat de Europese burger kan zien dat het Parlement en de Europese instellingen niet alleen in actie komen als er een ramp is geweest, maar dat zij daaruit lering kunnen trekken om bepaalde aspecten van de wetgeving te verbeteren.


Desgleichen vollziehen wir heute in diesem Parlament einen meines Erachtens sehr wichtigen Schritt, denn Institutionen, die sich der Belange Minderjähriger anzunehmen vermögen, werden zweifellos besser imstande sein, sich um die Belange aller europäischen Bürger zu kümmern.

Evenzo geloof ik dat we hier vandaag in dit Parlement een belangrijke stap zetten, aangezien instellingen die de belangen van minderjarigen weten te behartigen zonder twijfel beter in staat zullen zijn om de belangen van alle Europese burgers te behartigen.


Europa wird nur imstande sein, auf die internationalen Beziehungen und die globale Entwicklung Einfluss zu nehmen, seinen Elan und seine Dynamik wiederzufinden und Weltgeltung zu erlangen, wenn es seinen Zusammenhalt und seine Einheit stärkt und sich – als Union – umgehend mit den notwendigen Institutionen und Ressourcen ausrüstet.

Europa kan invloed uitoefenen op de internationale betrekkingen en de mondiale ontwikkelingen. Het kan zijn elan en dynamiek herwinnen en een rol spelen op het wereldtoneel, mits het zijn cohesie en eenheid versterkt en, als Unie, snel de noodzakelijke instellingen en middelen vindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da sie etwa die Hälfte der öffentlichen Entwicklungshilfe (EU+Mitgliedstaaten) liefert, sollte die Europäische Union imstande sein, falls überhaupt der politische Wille besteht, diese Ziele in den geeigneten Gremien durchzusetzen (G8, Institutionen von Bretton Woods, WTO usw.).

Gezien het feit dat de EU en de lidstaten tezamen ongeveer de helft van de openbare ontwikkelingshulp verstrekken, zou de Europese Unie, indien zij werkelijk de politieke wil bezit, in de relevante organisaties (G8, instellingen van Bretton Woods, WTO, enz.) voor aanvaarding van deze doelstellingen moeten kunnen zorgen.


w