Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imstande dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission sollte ihre Bemühungen verstärken und dabei sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten Richtlinien richtig anwenden, und dass die Bürgerinnen und Bürger über ihre Rechte informiert und vor allem aber imstande sind, sie in der Praxis wirklich auszuüben.

De Commissie moet zich er meer voor inspannen dat de lidstaten richtlijnen correct toepassen en dat burgers voorlichting krijgen over hun rechten en, wat het allerbelangrijkst is, dat zij in de praktijk van die rechten gebruik kunnen maken.


Sie müssen spüren, dass die Institutionen imstande sind, ihnen beizustehen und dabei zu helfen, diese für die europäische Wirtschaft so schwierige Zeit gemeinsam zu überstehen. Und das wird sie – davon bin ich vollends überzeugt –, indem ernsthafte und konkrete Regeln umgesetzt werden, die für alle gelten.

Zij willen voelen dat de instellingen hen terzijde staan en hen steunen om samen dit moeilijke moment in de Europese economie te boven te komen. Die economie zal worden gered - en daar ben ik heilig van overtuigd -, door serieuze en precieze regels toe te passen die voor iedereen gelden.


Gleichzeitig wurde hervorgehoben, dass der Zusammenführende nicht nur imstande sein muss, seine Familie auf eine menschenwürdige Weise aufzunehmen, sondern dabei selbst seine Verantwortung übernehmen muss und dies nicht ohne Weiteres auf die belgischen Behörden abschieben kann (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2478/001, SS. 23-24).

Tevens werd benadrukt dat de gezinshereniger niet alleen in staat dient te zijn om zijn familie op een menswaardige wijze op te vangen, maar ook ter zake zelf zijn verantwoordelijkheid dient op te nemen en die niet zonder meer kan afschuiven op de Belgische overheden (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2478/001, pp. 23-24).


D. in der Erwägung, dass in der Zivilluftfahrt zurzeit sowohl Airbus als auch Boeing zur Entwicklung ziviler Großraumflugzeuge imstande und dabei integrationsfähig sind, und dass die Gewährleistung eines gesunden Wettbewerbs auf hohem Niveau im Interesse der Fluggesellschaften und ihrer Kunden ist,

D. overwegende dat in de burgerluchtvaartindustrie momenteel zowel Airbus als Boeing in staat zijn grote commerciële vliegtuigen te ontwerpen en te bouwen en dat het in het belang van de luchtvaartmaatschappijen en hun klanten is een hoog niveau van gezonde mededinging te behouden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass in der Zivilluftfahrt zurzeit sowohl Airbus als auch Boeing zur Entwicklung ziviler Großraumflugzeuge imstande und dabei integrationsfähig sind, und dass die Gewährleistung eines gesunden Wettbewerbs auf hohem Niveau im Interesse der Fluggesellschaften und ihrer Kunden ist,

D. overwegende dat in de burgerluchtvaartindustrie momenteel zowel Airbus als Boeing in staat zijn grote commerciële vliegtuigen te ontwerpen en te bouwen en dat het in het belang van de luchtvaartmaatschappijen en hun klanten is een hoog niveau van gezonde mededinging te behouden,


D. in der Erwägung, dass in der Zivilluftfahrt zurzeit sowohl Airbus als auch Boeing zur Entwicklung ziviler Großraumflugzeuge imstande und dabei integrationsfähig sind, und dass die Gewährleistung eines gesunden Wettbewerbs auf hohem Niveau im Interesse der Fluggesellschaften und ihrer Kunden ist,

D. overwegende dat in de burgerluchtvaartindustrie momenteel zowel Airbus als Boeing in staat zijn grote commerciële vliegtuigen te ontwerpen en te bouwen en dat het in het belang van de luchtvaartmaatschappijen en hun klanten is een hoog niveau van gezonde mededinging te behouden,




Anderen hebben gezocht naar : imstande dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imstande dabei' ->

Date index: 2024-04-29
w