Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importverbot " (Duits → Nederlands) :

Czesław Adam Siekierski (O-000063/2014 - B8-0032/2014) Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Kommission Auswirkungen des Importverbots der Russischen Föderation für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel aus der EU auf die europäische Landwirtschaft

Czesław Adam Siekierski (O-000063/2014 - B8-0032/2014) Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling Commissie De gevolgen van het Russische verbod op de invoer van landbouwproducten en levensmiddelen uit de EU voor de Europese landbouwsector


7. begrüßt und unterstützt die vor kurzem erfolgte Ausweitung des Umfangs der EU-Sanktionen in Form des Einfrierens von Vermögensgegenständen und eines Reiseverbots gegen weitere Personen und Vereinigungen, die das syrische Regime unterstützen oder von ihm profitieren, sowie das Importverbot für syrisches Erdöl und andere Mineralölerzeugnisse in die EU; fordert jedoch weitere Sanktionen, die gezielt gegen das Regime gerichtet sind, wobei die negativen Auswirkungen auf die Lebensbedingungen der Bevölkerung jedoch minimiert werden sollten;

7. is verheugd over en geeft steun aan de recente uitbreiding van de EU-sancties (bevriezing van vermogen en reisverbod) tot andere personen en verenigingen die het Syrische regime steunen of ervan profiteren, alsmede het verbod op de invoer van Syrische olie en andere aardolieproducten in de EU; dringt evenwel aan op verdere sancties die gericht zijn tegen het regime, maar de negatieve gevolgen voor de levensomstandigheden van de bevolking tot een minimum beperken;


G. in der Erwägung, dass Polen die Aufnahme der Verhandlungen über das neue Rahmenabkommen blockiert und davon abhängig gemacht hat, dass Moskau das im Jahr 2005 eingeführte und 2006 ausgeweitete Importverbot für polnisches Fleisch aufhebt,

G. overwegende dat Polen zijn veto tegen het starten van onderhandelingen over de nieuwe kaderovereenkomst heeft uitgesproken, en als voorwaarde voor het starten van die onderhandelingen verlangt dat Moskou het in 2005 afgekondigde en in 2006 verlengde verbod op de invoer van Pools vlees opheft,


J. in der Erwägung, dass auf dem letzten EU-Russland-Gipfel im Mai Bundeskanzlerin Angela Merkel und die Europäische Kommission ihre Solidarität mit Polen in Bezug auf das Importverbot für polnisches Fleisch zum Ausdruck gebracht und Russland wegen der Menschenrechtslage kritisiert haben;

J. overwegende dat de Duitse bondskanselier Angela Merkel en de Commissie op de laatste top EU-Rusland in mei hun solidariteit met Polen hebben betuigd voor wat betreft het verbod op de invoer van Pools vlees en Rusland hebben bekritiseerd op het punt van de mensenrechten,


31. lenkt die Aufmerksamkeit auf das bereits seit zwei Jahren unberechtigterweise angewandte Importverbot für Fleisch aus Polen und fordert, dass dieses Problem, das mit den Regeln der WTO unvereinbar ist, möglichst bald gelöst wird;

31. vestigt de aandacht op het ongegronde verbod sinds twee jaar op de invoer van vlees uit Polen en beveelt aan dit probleem, waarvan het bestaan haaks staat op de WTO-regels, ten spoedigste op te lossen;


Es könne auch durchaus sein, dass diese gestützt auf neue wissenschaftliche Erkenntnisse wieder ein Importverbot aufstellten, das diesmal mit dem SPS-Übereinkommen vereinbar sei.

Het is zeer wel mogelijk dat deze op basis van nieuwe wetenschappelijke gegevens een nieuw invoerverbod uitvaardigen dat wél verenigbaar is met de SPS-overeenkomst.


Im April 1996 erließ der Rat eine neue EG-Richtlinie, die das erwähnte Importverbot aufrechterhielt und um ein weiteres Hormon ausdehnte.

In april 1996 stelde de Raad een nieuwe EG-richtlijn vast, die bovengenoemd invoerverbod handhaafde en uitbreidde tot nog een hormoon.


Nach Meinung des Wissenschaftlichen Lenkungsausschusses sind Importverbote angesichts der von den betreffenden Ländern bisher vorgelegten Nachweise nicht gerechtfertigt.

Volgens de wetenschappelijk stuurgroep rechtvaardigt het voorlopig door de betrokken landen ingediende bewijsmateriaal geen invoerverbod.


In Artikel 3 der Verordnung Nr. 3254/91 des Rates ist ein Importverbot f r Pelze von 13 Tierarten und Waren aus diesen Pelzen ab dem 1. Januar 1995 vorgesehen, es sei denn, da die Kommission festgestellt hat, da das Ausfuhrland entweder die Verwendung von Tellereisen verboten hat oder international vereinbarte humane Fangnormen anwendet.

In artikel 3 van Verordening nr. 3254/91 van de Raad wordt met ingang van 1 januari 1995 een invoerverbod op de pelzen van 13 diersoorten en op de produkten daarvan ingesteld, tenzij de Commissie constateert dat het uitvoerende land ofwel wildklemmen heeft verboden ofwel internationaal goedgekeurde normen voor humane vangst met behulp van vallen gebruikt.


Gleichlaufend hiermit ersucht der Rat die Kommission, unter Bezugnahme auf das Mandat des Rates ab 1. Januar die erforderlichen Schritte zu unternehmen, damit sp testens am 31. M rz 1997 ein Importverbot im Einklang mit der geltenden Verordnung Nr. 3254/91, insbesondere mit Artikel 3 Absatz 1 dieser Verordnung, in Kraft treten kann".

Tegelijk verzoekt de Raad de Commissie, refererend aan het mandaat van de Raad, om per 1 januari de nodige maatregelen te nemen voor de instelling van een invoerverbod dat uiterlijk op 31 maart 1997 van kracht moet worden, in overeenstemming met de bepalingen van de bestaande Verordening nr. 3254/91, met name artikel 3, lid 1".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'importverbot' ->

Date index: 2025-03-09
w