Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impliziert nach ansicht » (Allemand → Néerlandais) :

Können ein gemeinsames Verfahren und ein einheitlicher Status auf der Grundlage des derzeitigen Wortlauts des Vertrags ausgearbeitet werden- Nach Ansicht der Kommission impliziert der Begriff der Mindestnormen nicht notwendigerweise niedrigere Ansprüche hinsichtlich der Tragweite der auf der Grundlage des Vertrags getroffenen Maßnahmen.

Kunnen een gemeenschappelijke procedure en een uniforme status op basis van de huidige tekst van het Verdrag worden opgesteld- In de ogen van de Commissie houdt het begrip minimumnormen niet noodzakelijkerwijs in dat de doelstellingen ten aanzien van de omvang van de maatregelen op basis van het Verdrag weinig ambitieus zijn.


22. bekräftigt, dass der Rat gegenüber den Bürgern der Union ein transparentes und uneingeschränkt verantwortungsbewusstes Verhalten in Bezug auf die Gelder, die ihm als Organ der Union anvertraut werden, zeigen sollte; betont, dass dies impliziert, dass der Rat umfassend und nach bestem Wissen und Gewissen ebenso wie die übrigen Institutionen am jährlichen Entlastungsverfahren mitwirken muss; ist in diesem Sinne der Ansicht, dass die wirksame Kontro ...[+++]

22. herhaalt dat de Raad transparant moet zijn en volledige verantwoording verschuldigd is aan de burgers van de Unie voor de middelen die hem als instelling van de Unie zijn toevertrouwd; benadrukt dat dit inhoudt dat de Raad net als de overige instellingen volledig en te goeder trouw moet deelnemen aan de jaarlijkse kwijtingsprocedure; is in dit verband van mening dat voor een effectief toezicht op de uitvoering van de begroting van de Unie samenwerking vereist is tussen het Parlement en de Raad via een werkafspraak; betreurt de moeilijkheden waarop tot nu toe in de kwijtingprocedures is gestuit; stelt evenwel vast dat het huidige ...[+++]


22. bekräftigt, dass der Rat gegenüber den Bürgern der Union ein transparentes und uneingeschränkt verantwortungsbewusstes Verhalten in Bezug auf die Gelder, die ihm als Organ der Union anvertraut werden, zeigen sollte; betont, dass dies impliziert, dass der Rat umfassend und nach bestem Wissen und Gewissen ebenso wie die übrigen Institutionen am jährlichen Entlastungsverfahren mitwirken muss; ist in diesem Sinne der Ansicht, dass die wirksame Kontro ...[+++]

22. herhaalt dat de Raad transparant moet zijn en volledige verantwoording verschuldigd is aan de burgers van de Unie voor de middelen die hem als instelling van de Unie zijn toevertrouwd; benadrukt dat dit inhoudt dat de Raad net als de overige instellingen volledig en te goeder trouw moet deelnemen aan de jaarlijkse kwijtingsprocedure; is in dit verband van mening dat voor een effectief toezicht op de uitvoering van de begroting van de Unie samenwerking vereist is tussen het Parlement en de Raad via een werkafspraak; betreurt de moeilijkheden waarop tot nu toe in de kwijtingprocedures is gestuit; stelt evenwel vast dat het huidige ...[+++]


7. nimmt mit Interesse zur Kenntnis, dass durch das Partnerschaftsinstrument nach einer gründlichen Überprüfung der bestehenden Strukturen in China und Indien die Ausweitung der EU-Infostellen in Asien und die Einrichtung einer Infostelle in Lateinamerika unterstützt werden sollen; ist der Ansicht, dass die weitere Bereitstellung entsprechender Mittel impliziert, dass die Kommission alle aus den ersten Erfahrungen mit den Infostel ...[+++]

7. neemt er met belangstelling kennis van dat de uitbreiding van de EU-handelscentra in Azië door het partnerschapsinstrument zal worden gefinancierd, na grondige evaluaties van de bestaande structuren in China en India, en de oprichting van een handelscentrum in Latijns-Amerika; meent dat deze verlengde financiering inhoudt dat de Commissie rekening zal houden met alle uit de eerste ervaringen met handelscentra geleerde lessen, op het gebied van de dienstverlening aan kmo's, complementariteit met bestaande publieke en particuliere structuren van de EU en van de lidstaten en de duurzaamheid van deze projecten;


Der Kodex sollte nach Ansicht des Berichterstatters nach Bedarf überprüft und weiterentwickelt werden. Nach Einschätzung des Berichterstatters impliziert die Erwähnung des Verhaltenskodex in die Verordnung nicht dessen rechtliche Verbindlichkeit, was einige Mitgliedsstaaten ablehnen und was auch nach Meinung des Berichterstatters dem Sinn und Zweck eines Verhaltenskodex zuwiderlaufen würde.

De code moet volgens de rapporteur zo nodig worden herzien en verder ontwikkeld. Volgens de rapporteur impliceert de vermelding van de praktijkcode in de verordening niet dat de code juridisch bindend is, wat enkele lidstaten afwijzen en wat ook volgens de rapporteur in strijd zou zijn met de zin en de bedoeling van een praktijkcode.


Die Spezialisierung, die besondere Infrastrukturen und ganz bestimmte Kompetenzen impliziert, kann nach Ansicht des Berichterstatters "nur ein Ausgangspunkt für die weitere wirtschaftliche Entwicklung einer Region sein und erfordert eine umsichtige Planung rund um den Flughafen".

Specialisatie, waarvoor bijzondere infrastructuur en vakbekwaamheid vereist zijn, kan alleen maar worden beschouwd als een startpunt voor verdere economische ontwikkeling van de regio en vereist zorgvuldige planning van de gang van zaken rondom het vliegveld, waarschuwt de rapporteur.


Die Verletzung dieser Bestimmungen des vorgenannten königlichen Erlasses über die allgemeinen Grundsätze impliziert nach Ansicht der Kläger ebenfalls die Verletzung der Artikel 9 und 87 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, die die Zuständigkeit der Gemeinschaften hinsichtlich des Personalstatuts einschränken.

De schending van die bepalingen van voormeld A.P.K.B. impliceert volgens de verzoekers eveneens de schending van de artikelen 9 en 87, 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, die de bevoegdheid van de gemeenschappen beperken wat het statuut van het personeel betreft.


Können ein gemeinsames Verfahren und ein einheitlicher Status auf der Grundlage des derzeitigen Wortlauts des Vertrags ausgearbeitet werden- Nach Ansicht der Kommission impliziert der Begriff der Mindestnormen nicht notwendigerweise niedrigere Ansprüche hinsichtlich der Tragweite der auf der Grundlage des Vertrags getroffenen Maßnahmen.

Kunnen een gemeenschappelijke procedure en een uniforme status op basis van de huidige tekst van het Verdrag worden opgesteld- In de ogen van de Commissie houdt het begrip minimumnormen niet noodzakelijkerwijs in dat de doelstellingen ten aanzien van de omvang van de maatregelen op basis van het Verdrag weinig ambitieus zijn.


Nach Ansicht des Ministerrates impliziert Artikel 5 § 4 des Finanzierungssondergesetzes, in Verbindung mit Artikel 4 dieses Gesetzes, dass die Verfahrensregeln in jedem Fall durch das Gesetz festgelegt werden müssten, auch wenn die Regionen selbst den Steuerdienst wahrnähmen.

Volgens de Ministerraad impliceert artikel 5, § 4, van de bijzondere financieringswet, gelezen in samenhang met artikel 4 van die wet, dat de procedureregels in ieder geval door de wet moeten worden bepaald, zelfs al zouden de gewesten zelf de dienst van de belastingen verzekeren.


Nach Ansicht der Kommission impliziert eine wirksame Konfliktverhütung auch, dass die gemeinschaftlichen Instrumente in kohärenter Weise mit denen der Mitgliedstaaten, der GASP - und in deren Rahmen der GSVP - sowie anderer internationaler Partner abgestimmt werden.

Naar het oordeel van de Commissie houdt een effectieve conflictpreventie ook de coherente coördinatie in van de communautaire instrumenten met die van de lidstaten, het GBVB - en in die context het EVDB - en andere internationale partners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impliziert nach ansicht' ->

Date index: 2022-10-27
w