Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immobilienvermittler in miete genommen oder verwaltet » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Ziffer 1° betrifft, wird die Mietbeihilfe nur dann gewährt, wenn die in Miete genommene Wohnung nicht von einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes verwaltet wird oder wenn sie keinem Verwandten in ab- oder aufsteigender Linie eines Haushaltsmitglieds gehört.

Wat punt 1° betreft, wordt de tegemoetkoming verleend op voorwaarde dat de in huur genomen woning niet door een openbare huisvestingsmaatschappij beheerd wordt of niet toebehoort aan een nakomeling of ascendant van een lid van het gezin.


Ab dem Abschluss des in § 2 erwähnten Mietvertrags zieht der Immobilienvermittler die Miete ein und überweist sie dem Inhaber des dinglichen Hauptrechts nach Abzug aller von der Verwaltung direkt oder indirekt verursachten Kosten.

Te rekenen van het sluiten van de in § 2 bedoelde huurovereenkomst int de vastgoedbeheerder de huurprijs en stort hij ze terug aan de houder van het zakelijk hoofdrecht na aftrek van alle kosten die door het beheer rechtstreeks of onrechtstreeks zijn gemaakt.


"9° gemeinnützige Wohnung: die Wohnung, an der ein Immobilienvermittler Inhaber von dinglichen Rechten ist, die er verwaltet oder in Miete nimmt, und die im Rahmen der Sozialpolitik der Region zu Wohnzwecken bestimmt ist";

"9° woning van openbaar nut: de woning waarop een vastgoedbeheerder houder is van zakelijke rechten, die door hem wordt beheerd of gehuurd en die bestemd is om bewoond te worden in het kader van het door het Gewest uitgestippelde sociaal beleid";


c. den Mietern der Kategorie 1 oder 2 einer Wohnung, die einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes gehört und von ihr verwaltet wird, oder einer Wohnung, die dem Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie ("Fonds du logement des familles nombreuses de Wallonie") gehört, und die auf Antrag der Wohnungsbaugesellschaft oder des Fonds es akzeptieren, aus einer unterbelegten Wohnung auszuziehen, und eine nicht in Ar ...[+++]

c. aan de huurders van categorie 1 of 2 van een woning toebehorend aan en beheerd door een openbare huisvestingsmaatschappij of van een woning toebehorend aan het "Fonds du logement des familles nombreuses de Wallonie" (Huisvestingsfonds voor kroostrijke gezinnen in Wallonië) die, op verzoek van de maatschappij of van het Fonds, een onderbewoonde woning aanvaarden te verlaten en een woning niet bedoeld in artikel 1, 7° tot 9° huren;


"Art. 81. Jeder Immobilienvermittler kann dem Inhaber eines dinglichen Hauptrechts an der Wohnung, die offensichtlich leer steht, oder von der aufgrund von Artikel 80 vermutet wird, dass sie leer steht, per Einschreiben mit Empfangsbestätigung vorschlagen, das Gut zu verwalten oder mangels dessen, in Miete zu nehmen, um sie zu vermieten, ggf. nach ...[+++]

"Art. 81. Elke vastgoedbeheerder kan de houder van een zakelijk hoofdrecht op de woning die blijkbaar onbewoond is of geacht onbewoond te zijn krachtens artikel 80 bij aangetekend schrijven met bericht van ontvangst voorstellen zijn goed in beheer te nemen of, in voorkomend geval, in huur te nemen om het te verhuren, in voorkomend geval, na uitvoering van de vereiste werken om ...[+++]


" In Anwendung des Wallonischen Wohngesetzbuches wird der Steuersatz für die Wohnungen, deren Steuerpflichtiger eine natürliche Person ist und die von einem Immobilienvermittler in Miete genommen oder verwaltet werden, auf 0% herabgesetzt, unter der Bedingung, dass zwischen dem Steuerzahler und dem Immobilienvermittler eine schriftliche Vereinbarung abgeschlossen wird, in der die Dauer der Zurverfügungstellung des Immobilienguts, der von der natürlichen Person verlangte Mietpreis und gegebenenfalls die Beschreibung der auszuführenden Arbeiten bestimmt werden" .

" De rente wordt teruggebracht tot 0 % voor woningen waarvan de belastingplichtige een natuurlijke persoon is en die in huur gegeven of in beheer genomen worden door een vastgoedbeheerder overeenkomstig de Waalse Huisvestingscode, op voorwaarde dat de belastingplichtige en de vastgoedbeheerder een geschreven overeenkomst sluiten waarin de duur van de terbeschikkingstelling van het goed, de door de natuurlijke persoon gevraagde huurprijs en, desgevallend, de beschrijving van de uit te voeren werken vastliggen" .


5° die Wohnung, mit Ausnahme der unter Punkt 1° des vorliegenden Paragraphen erwähnten Wohnung, die im Rahmen der durch die Region geführten Sozialpolitik von einem Immobilienvermittler zu Miete freiegegeben wird, verwaltet bzw. deren Verwaltung übernommen wird, oder finanziert wird, und von diesem Immobilienvermittler einem Haushalt in prekären Verhältnissen oder mit geringem, mittlerem Einkommen ...[+++]

de woning, met uitzondering van de woning bedoeld onder het eerste punt van die paragraaf, die door een vastgoedbeheerder wordt verhuurd, beheerd of gefinancierd, die deze verhuurt aan een gezin die in een precaire toestand verkeert of met een bescheiden, gemiddeld inkomen, in het kader van het door het Gewest uitgestippelde sociaal beleid.


" 9° oder eine durch ein Immobilienvermittler gemietete oder verwaltete Wohnung mieten oder bewohnen.

" 9) ofwel een woning huren of bewonen die door een vastgoedbeheerder in huur of in beheer wordt genomen" .


« In Anwendung des Wallonischen Wohngesetzbuches wird der Steuersatz für die von einem Immobilienvermittler in Miete gegebenen oder verwalteten Wohnungen ebenfalls auf 0,8% herabgesetzt».

" De rente wordt teruggebracht tot 0,8 % voor woningen die in huur gegeven of in beheer genomen worden door een vastgoedbeheerder overeenkomstig de Waalse Huisvestingscode».


« Die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses sind nicht auf die Handeltreibenden, Freiberufler oder jede andere natürliche oder juristische, eine Tätigkeit beruflichen Charakters ausübende Person anwendbar, die nach dem 1. Juli 1998 ein sich im Besitz der Wallonischen Region und in der Zone A des Lärmbelastungsplans der wallonischen Flughäfen befindendes Immobiliengut in Miete genommen h ...[+++]aben, um dort ihre berufliche oder gewerbliche Tätigkeit auszuüben.

« De bepalingen van dit besluit zijn niet toepasselijk op handelaars, titularissen van een vrij beroep noch op elke andere natuurlijke of rechtspersoon die beroepshalve een activiteit uitoefent en die na 1 juli 1998 een goed hebben gehuurd dat aan het Waalse Gewest toebehoort en dat gelegen is in zone A van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de Waalse luchthavens om er hun beroeps- of handel ...[+++]


w