Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer äußerst schwierige entscheidung " (Duits → Nederlands) :

Ich spreche hier konkret über die unabhängige Instanz, die die immer äußerst schwierige Entscheidung über die Aufnahme eines in Seenot geratenen Schiffes in einem Notliegeplatz treffen soll.

Meer specifiek bedoel ik de zelfstandige autoriteit die zou moeten worden ingesteld voor de altijd zo lastige beslissing om een in nood verkerend schip te ontvangen in een toevluchtsoord.


Das alles erklärt, wieso es äußerst schwierig ist, in multilateralen Institutionen eine ruhige Diskussion über diese Normen zu führen, insbesondere in der Welthandelsorganisation, was sich jedoch mit dem immer häufigeren Vorkommen von Sozialklauseln in bilateralen Handelsabkommen überschneidet.

Hieruit blijkt wel hoe moeilijk het is om de kwestie van opname van normen in multilaterale organisaties en nog meer in de WTO op onpartijdige wijze aan de orde te stellen, terwijl toch de sociale clausule steeds vaker in bilaterale handelsovereenkomsten wordt opgenomen.


Es wird also deutlich, dass es äußerst schwierig ist, in multilateralen Gremien und erst recht in der WTO unaufgeregt über Normen zu verhandeln, während Sozialklauseln immer häufiger Eingang in bilaterale Handelsabkommen finden.

Hieruit blijkt wel hoe moeilijk het is om de kwestie van opname van normen in multilaterale organisaties en nog meer in de WTO op onpartijdige wijze aan de orde te stellen, terwijl toch de sociale clausule steeds vaker in bilaterale handelsovereenkomsten wordt opgenomen.


Leider ist es noch immer äußerst schwierig, sich im Dickicht der Bürokratie zurechtzufinden. Wir wissen, wie groß die Zahl der Rechtsvorschriften ist und ihre Umsetzung in nationales und regionales Recht ist häufig überaus zeitaufwändig.

Helaas is het verre van gemakkelijk zich een weg te banen door de bureaucratische jungle; we weten hoe enorm het aantal wettelijke maatregelen is en deze omzetten in nationale en regionale wetten is vaak uiterst tijdrovend.


Die Entscheidung hinsichtlich der zu messenden VOC ist in diesem Fall äußerst schwierig, da es mehrere, nicht so gravierende Emissionsquellen geben kann.

De keuze van de VOS die worden bewaakt valt in dit geval het moeilijkst te maken, aangezien de uitstoot hier over een groot aantal kleinere bronnen kan zijn verdeeld.


Dies liegt unter anderem daran, dass Darlehensangebote immer komplizierter werden, dass das gesamte Spektrum der finanziellen Gestaltungsmöglichkeiten und deren Konsequenzen schwer durchschaubar sind und dass ein Produktvergleich aufgrund der unterschiedlichen Gepflogenheiten, die auf den Darlehensmärkten der Mitgliedstaaten herrschen, äußerst schwierig ist.

Dit wordt met name veroorzaakt door het feit dat woningkredietpakketten in toenemende mate geperfectioneerd zijn, door het gebrek aan doorzichtige financiële voorlichting over alle keuzemogelijkheden bij een hypothecair krediet en de eraan verbonden nadelen; bovendien is het moeilijk producten te vergelijken die volgens de cultuur en de tradities van de woningkredietmarkt van een bepaalde lidstaat zijn ontwikkeld.


C. unter Hinweis darauf, daß die Finanzierung dieser Aktionen noch immer äußerst schwierig und unsicher erscheint und die Kohärenz zwischen der Außenpolitik und den übrigen Politiken der Union im Grunde nur durch die Finanzierung über den Unionshaushalt gewährleistet werden kann,

C. erop wijzend dat er nog altijd talrijke moeilijkheden en onzekerheden bestaan ten aanzien van de financiering van genoemde optredens en dat alleen het beginsel van financiering door de begroting van de Unie de samenhang kan waarborgen tussen het buitenlandse beleid en de andere acties van de Unie,


Die Entscheidung, ob Forschungsinfrastrukturen beibehalten oder geschlossen, verbessert oder neu geschaffen werden sollen, erweist sich als immer schwieriger.

Het wordt steeds ingewikkelder om op verantwoorde wijze te kiezen tussen het in stand houden of het sluiten van een faciliteit, tussen moderniseren van een bepaalde infrastructuur of er een nieuwe oprichten.


Umweltkommissarin Margot Wallström kommentierte diese Entscheidung wie folgt: "Ich bin sehr enttäuscht, dass sich so viele Mitgliedstaaten immer noch nicht an diese äußerst wichtige Richtlinie halten.

Commissaris Margot Wallström voor milieu gaf het volgende commentaar op dit besluit: "Ik ben teleurgesteld dat zoveel lidstaten deze uiterst belangrijke richtlijn nog steeds niet naleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer äußerst schwierige entscheidung' ->

Date index: 2021-12-28
w