Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer wieder neue potentielle attentäter » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus soll die ERIC-Verordnung den Aufbau europäischer Forschungsinfrastrukturen erleichtern, um so Zeit zu sparen. Ohne die ERIC-Verordnung müssten immer wieder neue Verhandlungen über jedes einzelne Projekt geführt werden, um unter Abwägung aller Vor- und Nachteile die bestmögliche Rechtsform für eine derartige internationale Forschungsorganisation zu prüfen und zu erörtern. Auch geht viel Zeit verloren, wenn in jedem einzelnen nationalen Parlament die notwendige internationale Vereinbarung erst noch ge ...[+++]

De ERIC-verordening maakte het ook eenvoudiger om Europese onderzoeksinfrastructuren snel op te zetten. Tijd die verloren ging door herhaaldelijke onderhandelingen, elk project opnieuw, om de beste rechtsvorm voor de betreffende internationale onderzoeksorganisaties en de voor- en nadelen daarvan te bespreken, kon worden bespaard, evenals de tijd die de nationale parlementen besteden aan de debatten over de goedkeuring van de internationale overeenkomst die vereist zou zijn in afwezigheid van het in de ERIC‑verordening geboden kader.


Die unsicheren Zustände im Norden Malis, die Auswirkungen auf die bereits von Hun­gersnöten geplagten Nachbarländer haben, bewirken immer wieder neue Flüchtlings­ströme und lassen keine angemessene Hilfe zu.

De situatie van onveiligheid in Mali, die gevolgen heeft voor de reeds door de voedselcrisis getroffen buurlanden, blijft voor nieuwe verplaatsingen van bevolkingsgroepen zorgen en beperkt de omvang van de hulp.


Dank ETV dürfte sich die Notwendigkeit, immer wieder neue Demonstrationsstandorte zu schaffen oder Testläufe für verschiedene Märkte zu wiederholen, nicht selten erübrigen.

ETV moet de behoefte beperken om meerdere demonstratiesites of testcampagnes voor de verschillende markten op te zetten.


Im digitalen Zeitalter sind Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung immer wieder gefordert, ihr Repertoire zur Nutzung für völlig neue Formen der Verwertung und neue Geschäftsmodelle zu lizenzieren.

In de digitale omgeving wordt van collectieve beheerorganisaties regelmatig verlangd dat zij licenties voor hun repertoire verlenen voor volkomen nieuwe exploitatievormen en bedrijfsmodellen.


J. in der Erwägung, dass eine Darstellung des Konflikts ausschließlich als reiner Konflikt zwischen Terroristen und Kräften, die versuchen, Recht und Ordnung wiederherzustellen, eine verzerrte Darstellung des Konflikts ist, dass es jedoch sehr wohl terroristische Aktivitäten gibt und dass diese zunehmen; in der Erwägung, dass Maßnahmen der Sicherheits- und Streitkräfte als unmittelbar kontraproduktiv gesehen werden könnten, da sie zu einem Klima großer Angst und Hoffnungslosigkeit beitragen und bei den Angehörigen der Opfer der Wunsch nach Vergeltung entsteht, wodurch immer wieder neue potentielle Attentäter und Selbstmordattentäter re ...[+++]

J. overwegende dat het afschilderen van het conflict als niet meer dan een conflict tussen terroristen en krachten die de orde willen handhaven absoluut niet strookt met de werkelijkheid, maar er wel degelijk terroristische activiteiten plaatsvinden en deze in aantal lijken toe te nemen, terwijl het optreden van de veiligheids- en militaire troepen kan worden beschouwd als contraproductief doordat het leidt tot een klimaat van angst en hopeloosheid, bij familieleden van de slachtoffers de wens tot vergelding doet ontstaan en de werving van nieuwe plegers v ...[+++]


In der Automobilindustrie werden immer wieder neue Produktionsplattformen eingeführt; dies ist notwendig, um Flexibilität und Produktivität zu steigern und auf diese Weise wettbewerbsfähig zu bleiben.

In de automobielindustrie is de invoering van een nieuw productieplatform een vaak voorkomend verschijnsel, noodzakelijk om de flexibiliteit en productiviteit te verhogen en zo concurrerend te blijven.


J. in der Erwägung, dass eine Darstellung des Konflikts ausschließlich als reiner Konflikt zwischen Terroristen und Kräften, die versuchen, Recht und Ordnung wiederherzustellen, eine verzerrte Darstellung des Konflikts ist, dass es jedoch sehr wohl terroristische Aktivitäten gibt und dass diese zunehmen; in der Erwägung, dass Maßnahmen der Sicherheits- und Streitkräfte als unmittelbar kontraproduktiv gesehen werden könnten, da sie zu einem Klima großer Angst und Hoffnungslosigkeit beitragen und bei den Angehörigen der Opfer der Wunsch nach Vergeltung entsteht, wodurch immer wieder ne ...[+++]

J. overwegende dat het afschilderen van het conflict als niet meer dan een conflict tussen terroristen en krachten die de orde willen handhaven absoluut niet strookt met de werkelijkheid, maar er wel degelijk terroristische activiteiten plaatsvinden en deze in aantal lijken toe te nemen, terwijl het optreden van de veiligheids- en militaire troepen kan worden beschouwd als contraproductief doordat het leidt tot een klimaat van angst en hopeloosheid, bij familieleden van de slachtoffers de wens tot vergelding doet ontstaan en de werving van nieuwe plegers v ...[+++]


Der Europäische Rat der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten und der EU-Ministerrat wenden sich immer wieder an die Bank mit der Bitte, neue Strategien und Initiativen der EU zu unterstützen.

De Europese Raad van staatshoofden en regeringsleiders en de EU-Raad van ministers doen veelvuldig een beroep op de Bank om nieuwe beleidslijnen en initiatieven van de EU te ondersteunen.


Abgesehen davon ist der Bereich der reglementierten Berufe in ständiger Entwicklung begriffen. Daher ist eine regelmäßige Aktualisierung des Verzeichnisses der in Portugal reglementierten Berufe notwendig, und dies um so mehr, da mit der Einführung des SNCP (Nationales System zur Bescheinigung beruflicher Qualifikationen) immer wieder neue Berufsprofile zertifiziert beziehungsweise reglementiert werden.

Bovendien is de sector gereglementeerde beroepen voortdurend in beweging. Derhalve moet de lijst van gereglementeerde beroepen in Portugal regelmatig worden bijgewerkt, des te meer omdat er met de invoering van het "SNCP" (National System of Professional Certification) nieuwe beroepsprofielen worden gecertificeerd of zelfs gereglementeerd.


Um den Verbraucher gegen BSE zu schützen, hat die Kommission 1997 immer wieder versucht, eine Einigung über die Entfernung von potentiell infektiösem Material von Rindern, Schafen und Ziegen herbeizuführen.

Met het oog op een optimale bescherming van de consument tegen BSE heeft de Commissie in 1997 het hele jaar door getracht over de verwijdering van potentieel besmettelijk materiaal afkomstig van runderen, schapen en geiten een overeenkomst te bereiken.


w