Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer weniger junge " (Duits → Nederlands) :

Aus Forschungsergebnissen geht ferner hervor, dass in einigen Mitgliedstaaten immer mehr junge Menschen weder Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (im Folgenden „NEET-Jugendliche“ für „NEETs — young people not in employment, education or training“) und ein starker Zusammenhang zwischen dem sozioökonomischen Status und der politischen Teilhabe besteht: Im Vergleich zum Rest der jungen Bevölkerung beteiligen sich NEET-Jugendliche weniger häufig an ...[+++]

Uit onderzoek blijkt voorts dat in een aantal lidstaten een toenemend aantal jongeren, de zogeheten NEET’s , geen werk heeft, niet naar school gaat en geen stage loopt, en dat er een sterk verband bestaat tussen sociaaleconomische status en politieke participatie: in vergelijking met andere jonge mensen gaan NEET’s minder vaak stemmen , hebben zij minder vertrouwen in politieke organisaties en zijn zij minder betrokken bij vormen van burgerparticipatie.


Erstens, die gesetzlichen Renten, der erste Pfeiler, geraten zunehmend unter Druck, weil es immer weniger junge und immer mehr ältere Menschen gibt.

Ten eerste: de wettelijke pensioenen, de eerste pijler, komen steeds meer onder druk van ontgroening en vergrijzing.


Erstens, die gesetzlichen Renten, der erste Pfeiler, geraten zunehmend unter Druck, weil es immer weniger junge und immer mehr ältere Menschen gibt.

Ten eerste: de wettelijke pensioenen, de eerste pijler, komen steeds meer onder druk van ontgroening en vergrijzing.


· In den unlängst veröffentlichten Studien (vor allem im Sonderbericht Nr. 4/2005 der Kommission über die europäische Wirtschaft) werden die Bedrohungen des europäischen Wohlfahrtsstaates bzw. – mit anderen Worten – die künftigen Schwierigkeiten seiner Finanzierung sehr gut beschrieben: In den kommenden Jahren wird das Bevölkerungswachstum langsam sein, und es wird immer weniger junge Menschen im arbeitsfähigen Alter geben und immer mehr Menschen, die aus Altersgründen aus dem Arbeitsmarkt ausgeschlossen sind; die Ausgaben für die Renten, das Gesundheitswesen und eine langfristige Betreuung werden mehr Haushaltsmittel in Anspruch nehmen ...[+++]

In de onlangs gepubliceerde studies (vooral in speciaal verslag 4/2005 van de Commissie over de Europese economie) worden de bedreigingen van de Europese welvaartsstaat, of anders gezegd, de toekomstige problemen met de financiering daarvan, zeer goed beschreven. In de komende jaren zal de bevolkingsgroei langzaam zijn en er zullen steeds minder jonge mensen in de beroepsgeschikte leeftijd zijn en steeds meer mensen die om leeftijdsgronden uitgesloten zijn van de arbeidsmarkt; de uitgaven voor pensioenen, gezondheidszorg en langdurig ...[+++]


Für den europäischen Arbeitsmarkt werden sich künftig zwei Herausforderungen gleichzeitig stellen: Während die Bevölkerung altert, strömen immer weniger junge Menschen in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und auf die Arbeitsmärkte.

De Europese arbeidsmarkt zal in de toekomst te maken krijgen met zowel vergrijzing als met een daling van het aantal jongeren dat instroomt in het initieel onderwijs en de initiële opleiding en de arbeidsmarkt betreedt.


B. in der Erwägung, dass die Nachfrage nach EU-Seeleuten aufgrund von finanziellen Erwägungen der EU-Reedereien zurückgeht und das Angebot an gut ausgebildeten EU-Seeleuten abnimmt, da immer weniger junge Europäer sich für ein Berufsleben auf See entscheiden,

B. overwegende dat de vraag naar EU-zeevarenden ingevolge financiële overwegingen van EU-reders daalt en dat het aanbod goed gekwalificeerde EU-zeevarenden eveneens daalt omdat steeds minder jonge Europeanen voor een loopbaan op zee kiezen,


B. in der Erwägung, dass die Nachfrage nach EU-Seeleuten aufgrund von finanziellen Erwägungen der EU-Reedereien zurückgeht und das Angebot an gut ausgebildeten EU-Seeleuten abnimmt, da immer weniger junge Europäer sich für ein Berufsleben auf See entscheiden,

B. overwegende dat de vraag naar EU-zeevarenden ingevolge financiële overwegingen van EU-reders daalt en dat het aanbod goed gekwalificeerde EU-zeevarenden eveneens daalt omdat steeds minder jonge Europeanen voor een loopbaan op zee kiezen,


- Immer weniger junge Menschen streben eine Karriere in Wissenschaft und Forschung an.

- Het aantal jongeren dat zich aangetrokken voelt tot een wetenschappelijke of onderzoekloopbaan, neemt af.


Aber wir müssen realistisch sein und dürfen uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen: Der Marktanteil nationaler und europäischer Filme in den einzelnen Ländern ist bekanntermaßen immer noch unzureichend; die Werbung für europäische Filme kann bei weitem nicht mit den riesigen Kampagnen mithalten, die die Einführung amerikanischer Filme in Europa begleiten. Gleichzeitig wird viel zu wenig unternommen, um junge Menschen an das Thema ‚Bilder' im Allgemeinen und ‚Filme' im Besonderen heranzuführen".

Toch moeten we realistisch zijn en niet op onze lauweren rusten: de nationale en Europese filmmarkt in elk van onze landen is nog onvoldoende ontwikkeld, de massale promotie bij het uitbrengen van Amerikanse films in Europa vindt zelden zijn gelijke voor Europese films, en er wordt nog te weinig gedaan om de jongeren te leren omgaan met beeldmateriaal en met film in het bijzonder", aldus Viviane Reding op de persconferentie bij de start van Cined@ys vandaag in Brussel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer weniger junge' ->

Date index: 2021-02-22
w