Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer weiter zunehmenden » (Allemand → Néerlandais) :

12. bedauert die allgemein zunehmenden sozialen, wirtschaftlichen und politischen Probleme der afrikanischen Nationen, die von religiösem Fundamentalismus bedroht sind, der immer weiter um sich greift, was verheerende Folgen für die Würde, Entwicklung und Freiheit der Menschen hat;

12. betreurt dat Afrikaanse landen steeds meer in sociaal, economisch en politiek opzicht klem komen te zitten door de dreiging van een godsdienstig fundamentalisme dat overal doordringt, met alle rampzalige gevolgen van dien voor de waardigheid, ontwikkeling en vrijheid van het individu;


12. bedauert die allgemein zunehmenden sozialen, wirtschaftlichen und politischen Probleme der afrikanischen Nationen, die von religiösem Fundamentalismus bedroht sind, der immer weiter um sich greift, was verheerende Folgen für die Würde, Entwicklung und Freiheit der Menschen hat;

12. betreurt dat Afrikaanse landen steeds meer in sociaal, economisch en politiek opzicht klem komen te zitten door de dreiging van een godsdienstig fundamentalisme dat overal doordringt, met alle rampzalige gevolgen van dien voor de waardigheid, ontwikkeling en vrijheid van het individu;


U. in der Erwägung, dass Cecilia Malmström, Mitglied der Kommission mit Zuständigkeit für innere Angelegenheiten, kürzlich vor rechtsextremer politischer Propaganda gewarnt hat, die in der gesamten EU Hass stiftet, da gegen Minderheitengruppen wie Roma, Muslime, Juden und Migranten gerichtete diffamierende Parolen immer weiter zunehmen; in der Erwägung, dass sich vor dem Hintergrund der zunehmenden Bedrohung durch einen gewalttätigen Extremismus Einzeltäter durch rassistische, extremistische und populistische Red ...[+++]

U. overwegende dat de commissaris voor binnenlandse zaken, Cecilia Malmström, onlangs heeft gewaarschuwd voor ultrarechtse politieke debatten waarmee in de hele EU haait wordt gezaaid, aangezien minachtende uitspraken over minderheidsgroepen als Roma, moslims, joden en immigranten steeds gebruikelijker worden; overwegende dat politieke debatten met een racistische, extremistische en populistische inslag tevens "eenzame wolven" kunnen aanzetten tot het plegen van willekeurige moorden, aangezien de dreiging van gewelddadig extremisme toeneemt;


Was sieht die Ratspräsidentschaft unter Berücksichtigung der beiden Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates sowie angesichts der weiter zunehmenden Finanzkrise, deren Tempo viele Marktakteure und Aufsichtsbehörden überrascht hat, sowie der Bedrohung, die diese Krise noch immer für die Finanzmärkte der EU darstellt, und der Gefahr ihres Überschwappens auf die europäische Wirtschaft als geeignete Schritte an, die auf diesem Gebiet unternommen werden sollten, um auf die Herausforderungen der weltweit integrierten Märkte besser zu reagieren u ...[+++]

Wat zijn volgens het voorzitterschap, gelet op de twee conclusies van de Raad Ecofin, de aanhoudende financiële crisis waarvan de snelheid veel marktdeelnemers en toezichthouders heeft verrast, en de bedreigingen die de crisis nog steeds vormt voor de financiële markten van de EU en de gevolgen hiervan voor de Europese economie, geschikte stappen op dit vlak om beter in te spelen op de uitdagingen van mondiaal geïntegreerde markten en om de degelijkheid en stabiliteit van de Europese financiële markten te bewaren?


Was gedenkt die Kommission unter Berücksichtigung der beiden Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates sowie angesichts der weiter zunehmenden Finanzkrise, deren Tempo viele Marktakteure und Aufsichtsbehörden überrascht hat, sowie der Bedrohung, die diese Krise noch immer für die Finanzmärkte der EU darstellt, und der Gefahr ihres Überschwappens auf die europäische Wirtschaft auf diesem Gebiet zu unternehmen, um besser auf die Herausforderungen der weltweit integrierten Märkte zu reagieren und die Gesundheit und Stabilität der EU-Finanzmärk ...[+++]

Wat is de Commissie, gelet op de twee conclusies van de Raad Ecofin, de aanhoudende financiële crisis waarvan de snelheid veel marktdeelnemers en toezichthouders heeft verrast, en de bedreigingen die de crisis nog steeds vormt voor de financiële markten van de EU en de gevolgen hiervan voor de Europese economie, van plan op dit domein te ondernemen om beter in te spelen op de uitdagingen van globaal geïntegreerde markten en om de degelijkheid en stabiliteit van de Europese financiële markten te bewaren?


Die Wettbewerbspolitik lief im Jahr 2000 auf vollen Touren, wobei die Kommission ihre Regeln und Tätigkeiten in den Kartell- und Fusionsbereichen weiter aktualisierte und modernisierte und gleichzeitig mit der zunehmenden Anzahl von Fusionen und Übernahmen, die zudem immer komplexer werden, Schritt halten musste.

De activiteiten inzake het concurrentiebeleid namen een hoge vlucht in 2000. De Europese Commissie heeft namelijk verder werk gemaakt van de aanpassing en de modernisering van haar voorschriften en praktijk in kartel- en concentratiezaken terwijl zij gelijke tred heeft gehouden met het toenemende aantal concentraties en acquisities die steeds complexer geworden zijn.


Für die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung ist dies eine Anerkennung ihrer Rolle, die jedoch mit mehr Verantwortung und einem immer weiter zunehmenden Modernisierungs- und Reformdruck einhergeht, insbesondere im Hinblick auf die Erweiterung der Union.

De rol van de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels wint zo aan betekenis en dit leidt weer tot meer verantwoordelijkheid en een steeds dringender noodzaak tot modernisering en hervorming, met name in het licht van de historische uitbreiding van de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer weiter zunehmenden' ->

Date index: 2023-09-15
w