Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer stärkere beachtung " (Duits → Nederlands) :

Im Bereich der Sensibilisierungsmaßnahmen war der Tag des sichereren Internet eindeutig ein Erfolg: Jahr um Jahr zieht die Veranstaltung mehr Besucher aus immer mehr Ländern an, gewinnt eine immer stärkere internationale Ausrichtung und findet in der Presse und anderen Medien große Beachtung.

Wat de bewustmakingsactiviteiten betreft, is de Safer Internet Day ongetwijfeld een succes – dit evenement is zowel qua deelnemers als qua geografische verspreiding jaar na jaar gegroeid. Het kreeg een steeds sterker internationaal karakter en kon zich verheugen over indrukwekkende aandacht van pers en media.


Dabei kommt durch den dramatischen Klimawandel auch der natürlichen Strahlung immer stärkere Beachtung zu.

Door de dramatische klimaatveranderingen verdient daarbij juist ook de natuurlijke straling steeds meer aandacht.


5. begrüßt die Zusage der Kommission, den Reformen, die von Partnerländern auf dem Gebiet der Menschenrechte und der Demokratie verwirklicht werden, sowie einer intensiveren Wahlbeobachtung stärkere Beachtung zu schenken; erinnert die Kommission an die von ihm immer wieder vertretene Auffassung, dass die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte im Hinblick auf die Sichtbarkeit und Transparenz der EU-Aktivitäten im Bereich Demokratie und Menschenrechte reformiert werden sollte, ohne dass sie jedoch ...[+++]

5. is ingenomen met de toezegging van de Commissie meer aandacht te besteden aan hervormingen die door partnerlanden worden ingevoerd op het punt van mensenrechten en democratie en aan scherper toezicht op verkiezingen; herinnert de Commissie aan zijn traditionele opvatting dat om de zichtbaarheid en de transparantie van het EU-optreden op het terrein van democratie en mensenrechten te handhaven, het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten moet worden hervormd, zonder dat het tot een fusie komt met andere beleidsgestuurde instrumenten;


Dennoch gibt es in diesen Regionen immer noch Probleme, die keine Beachtung finden; dies betrifft beispielsweise die Bewahrung der traditionellen Landwirtschaft, die stärkere Förderung der Entwicklung der maßgeblichen Wirtschaftsbereiche und die Aufrechterhaltung differenzierter Steuersysteme.

Er zijn niettemin nog steeds moeilijkheden, omdat er geen rekening wordt gehouden met kwesties als het behoud van de traditionele landbouw, meer steun voor de ontwikkeling van belangrijke sectoren of het behoud van gedifferentieerde belastingstelsels.


Ihre Zerstörung hat nichts mit Sicherheit und Selbstverteidigung zu tun, sie geschieht aus purer Rache, die dazu führt, dass sich die Gewaltspirale immer weiter drehen wird, wobei israelische Soldaten und Siedler von der Öffentlichkeit unbeachtet zivile Palästinenser mit Panzern und Gewehren umbringen, während sich junge Palästinenser unter starker Beachtung durch die Medien in die Luft sprengen.

Het is puur wraak, een wraak die de geweldsspiraal zal stimuleren, waarin Israëlische soldaten en kolonisten, zonder dat iemand er erg in heeft, Palestijnse burgers met tanks en geweren doden, terwijl jonge Palestijnen zichzelf onder grote media-aandacht opblazen.


In diesem Zusammenhang fand der Umweltschutz eine immer stärkere Beachtung, die noch größer werden muß.

Er wordt in die context steeds meer aandacht besteed aan de milieubescherming, maar deze tendens moet nog worden versterkt.


Neben den Arbeitsplätzen, die durch den Bau und die Wartung umweltfreundlicher Infrastrukturen geschaffen werden, findet das Beschäftigungspotential der sogenannten Öko-Unternehmen immer stärkere Beachtung.

Naast de werkgelegenheid in de bouw en het onderhoud van milieuvriendelijke infrastructuur, krijgt ook het werkgelegenheidspotentieel van de zogenoemde eco-business meer aandacht.


w