Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer schwer fällt » (Allemand → Néerlandais) :

Eines der grössten Probleme besteht darin, dass es chronisch Kranken oder (ehemaligen) Krebspatienten immer noch schwer fällt, eine Restschuldversicherung zu erhalten.

Eén van de ernstigste problemen is dat chronisch zieken of (ex-)kankerpatiënten het nog altijd moeilijk hebben om een schuldsaldoverzekering te verkrijgen.


Wir haben sehr viele bürokratische Regelungen, und es fällt gerade in kleinen und mittleren Unternehmen immer schwer, sich an diesen öffentlichen Auftragsvergaben zu beteiligen.

Er zijn zeer veel bureaucratische regelingen en het is juist voor kleine en middelgrote ondernemingen vaak moeilijk om in deze aanbestedingsprocedures te participeren.


– Frau Präsidentin! Als Entwicklungspolitikerin frage ich mich immer, warum es eigentlich so schwer fällt, Lehren aus den zurückliegenden Krisen und Katastrophen zu ziehen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik vraag mij steeds af waarom het in het ontwikkelingsbeleid zo moeilijk is om te leren van crises en rampen in het verleden.


In einer Zeit einer tiefen sozialen Krise, in der immer mehr Menschen und Familien hoch verschuldet sind und es ihnen schwer fällt, die Darlehen, mit denen sie ihre Häuser gekauft haben, zurückzuzahlen, oder sie hohe Mieten bezahlen müssen, ist es noch wichtiger, die Menschen und Familien zu unterstützen, die sich keine geeignete Wohnung mit einer angemessenen Einrichtung und Versorgung leisten können.

In tijden van diepe sociale crisis, wanneer steeds meer personen en gezinnen met hoge schulden kampen en moeite hebben hun hypotheek af te betalen of een hoge huurprijs moeten betalen, is het des te noodzakelijk om die personen en gezinnen ten volle te ondersteunen die zich geen geschikte woning kunnen veroorloven die over de nodige faciliteiten en nutsvoorzieningen beschikt.


In einigen Monaten wird die EU Verhandlungen mit einem Staat aufnehmen, dem es noch immer schwer fällt, Politikmaßnahmen der Geschlechtergleichstellung und der Frauenrechte umzusetzen, und der sich noch von den Fesseln der ethnischen Diskriminierung befreien muss.

Over een paar maanden begint de EU onderhandelingen met een land dat nog steeds moeite heeft om een beleid voor gendergelijkheid en rechten van de vrouw ten uitvoer te leggen, een land dat zich nog moet ontdoen van de ketenen van etnische discriminatie.


Zu meiner Freude hat es das Parlament in seinen Verhandlungen mit dem Rat vermocht, einige wesentliche Änderungen an dem vorgeschlagenen Programm vorzunehmen. Zu den wichtigsten zählt eine deutliche Herabsetzung, in vielen Fällen sogar eine Halbierung der Förderschwellen, denn in der Praxis fällt es kleinen Unternehmen noch immer schwer, von diesem Programm Gebrauch zu machen.

Ik ben blij dat het Parlement in de onderhandelingen met de Raad een aantal belangrijke verbeteringen in het voorgestelde programma heeft kunnen doorvoeren. Dit betreft in de eerste plaats een substantiële verlaging en dikwijls zelfs een halvering van de drempels voor het toekennen van de steun. Want nog steeds blijkt in de praktijk dat het voor kleine ondernemingen lastig is gebruik te maken van dit programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer schwer fällt' ->

Date index: 2021-04-03
w