Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer noch mehrere wichtige fragen » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl es bereits einige Übereinstimmungen in den beiden Standpunkten gibt, die der Berichterstatter begrüßt, gibt es immer noch mehrere wichtige Fragen.

Hoewel beide standpunten meerdere overeenkomsten vertonen, wat de rapporteur toejuicht, moeten er nog enkele belangrijke kwesties worden opgelost.


Ich möchte mich nicht hinter diesem Argument verstecken, aber ich muss sagen, dass, in dieser wie in anderen Fragen, in Bezug auf die Fortschritte der Mitgliedstaaten beim Ratifizierungsverfahren die einzelstaatliche Souveränität immer noch eine wichtige Rolle spielt.

Ik wil me daarachter niet verschuilen, maar ik moet u ook zeggen dat de soevereiniteit van de lidstaten, ten aanzien van dit onderwerp net zo goed als ten aanzien van andere, nog steeds een rol speelt bij de manier waarop elk land de ratificatieprocedure doorloopt.


Obwohl der Zugang zu einer finanziell leistbaren Unterkunft ein Grundbedürfnis und ein Grundrecht ist, haben immer noch mehrere EU-Mitgliedsländer Probleme, dies zu gewährleisten.

Hoewel toegang tot betaalbare accommodatie een fundamentele behoefte en een grondrecht is, hebben verscheidene lidstaten nog steeds de grootste moeite dit recht te waarborgen.


Daraufhin hat sich die Zahl der gegen die Bestimmungen verstoßenden Länder verringert, doch musste die Kommission immer noch mehrere Länder vor dem Europäischen Gerichtshof verklagen, der 2008 und 2009 Urteile gegen sieben Mitgliedstaaten[7] erließ.

In de loop van deze procedure verminderde het aantal niet-nalevers, maar de Commissie moest toch nog een aantal lidstaten naar het Europese Hof van Justitie verwijzen, dat in 2008 en 2009 zeven van hen veroordeelde[7].


Mehrere Märkte wurden dereguliert, und es stehen immer noch einige wichtige Verordnungen aus, die darauf abzielen, die Wettbewerbsfähigkeit des Binnenmarkts auf „Volle Kraft voraus“ zu schalten.

Een aantal markten is gedereguleerd en ook is er een aantal belangrijke stukken regelgeving op komst die tot doel hebben met hernieuwde kracht te werken aan het concurrentievermogen van de interne markt.


Ich möchte jedoch darauf hinweisen, dass es immer noch mehrere ungelöste Probleme gibt, auf die das Parlament durch die Kommission hingewiesen wurde.

Ik wil er evenwel op wijzen dat er nog steeds enkele problemen zijn die Commissie onder de aandacht van het Parlement heeft gebracht.


Mehrere wichtige Fragen zur Gesundheit der Kinder fallen unter die Überwachung, wie auch die Exposition gegenüber belastenden Umweltfaktoren, für die Kinder besonders empfindlich sind.

Het toezicht zal ook betrekking hebben op een aantal belangrijke gezondheidsrisico's voor kinderen en op milieustressoren waar vooral kinderen gevoelig voor zijn.


Erstens geht aus dem OPC-Bericht hervor, dass die Einführung des in Artikel 18 Absatz 1 genannten „allgemeinen Vorsichtsprinzips“ Auswirkungen auf den Rechtsrahmen vieler Mitgliedstaaten hatte, und dass, obwohl quantitative Anlagebeschränkungen immer noch eine wichtige Rolle spielen, nun den qualitativen Aspekten der Anlagevorschriften mehr Beachtung geschenkt wird.

Ten eerste is volgens het OPC-verslag de invoering van de "prudent person"-regel waarnaar in artikel 18, lid 1, wordt verwezen, in veel lidstaten van invloed geweest op het regelgevingskader en wordt inmiddels meer aandacht besteed aan kwalitatieve aspecten van de beleggingsvoorschriften, al spelen kwantitatieve beleggingslimieten nog altijd een belangrijke rol.


26. Auch wenn die Anzahl der Ziele und Programme im derzeitigen Rahmen verringert wurde, so gibt es doch immer noch mehrere Fonds, um die Ziele der Regionalpolitik zu erreichen.

26. Hoewel het aantal doelstellingen en programma's in het huidige kader reeds is gereduceerd, bestaan er nog steeds meerdere fondsen om de doelstellingen inzake regionaal beleid te verwezenlijken.


Die Lieferung von Nahrungsmitteln bildet immer noch eine wichtige Komponente der Verordnung, ist aber von 90 % der Mittelzuweisungen im Jahre 1993 auf rund 40 % im Jahre 1999 zurückgegangen.

Voedselhulp in natura is nog steeds een belangrijk onderdeel van de verordening, maar is teruggelopen van 90 % van de in 1993 toegewezen fondsen tot ongeveer 40 % in 1999.


w