Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt es immer noch mehrere wichtige fragen » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl es bereits einige Übereinstimmungen in den beiden Standpunkten gibt, die der Berichterstatter begrüßt, gibt es immer noch mehrere wichtige Fragen.

Hoewel beide standpunten meerdere overeenkomsten vertonen, wat de rapporteur toejuicht, moeten er nog enkele belangrijke kwesties worden opgelost.


Auch wenn es bereits seit langem den einen oder anderen telemedizinischen Dienst gibt und die meisten IKT seit einiger Zeit zur Verfügung stehen, gibt es immer noch Bereiche, in denen technische Fragen offen sind.

Hoewel sommige telegeneeskundediensten al lange tijd bestaan en ook de ICT voor het grootste deel al een tijd bestaat, zijn er toch nog gebieden waar technische aspecten moeten worden aangepakt.


Der Rechtsrahmen für die Korruptionsbekämpfung wurde verbessert, indem mehrere wichtige Gesetze angenommen wurden; er ist allerdings immer noch nicht vollständig und muss weiter gestärkt werden.

Het rechtskader voor corruptiebestrijding is verbeterd door de goedkeuring van verscheidene belangrijke wetten, hoewel het rechtskader nog niet volledig is en verder moet worden versterkt.


Die Union hat eine gute Bilanz vorzuweisen, was die Mitgliedschaft in multilateralen Umweltübereinkommen anbelangt, doch haben mehrere Mitgliedstaaten wichtige Übereinkommen immer noch nicht ratifiziert.

De Unie heeft een goede reputatie als het gaat om het lidmaatschap van multilaterale milieuovereenkomsten, al heeft een aantal lidstaten belangrijke overeenkomsten nog niet geratificeerd.


In den von der Kommission mit der belgischen Regierung eingeleiteten Diskussionen konnten die Fragen der Mehrwertsteuer und der Verbrauchssteuer rasch geklärt werden. Bezüglich der Sozialabgaben und des Steuerabzugs an der Quelle durch das gemeinsame Unternehmen bei den Bezügen seiner Mitarbeiter wartet man immer noch auf einen förmlichen Vorschlag von Seiten der belgischen Regierung [4], obwohl inzwischen mehrere Sitzungen und ein B ...[+++]

Wat de sociale lasten en de door de gemeenschappelijke onderneming in te houden bronheffingen op de salarissen van het personeel betreft, is nog steeds geen passend voorstel van de Belgische autoriteiten [4] ontvangen, ondanks verscheidene vergaderingen, briefwisselingen en een nieuw verzoek op de Vervoersraad van 5 december 2003.


In dieser Hinsicht gibt es immer noch einige wichtige Probleme zu lösen, beispielsweise das der Grenzkontrollen und des allgemeinen Zugangs der EU zum Gebiet der beiden abtrünnigen Provinzen.

Wat dat betreft moeten er nog belangrijke kwesties opgelost worden, zoals de grenscontroles en de algemene toegang van de EU tot het grondgebied van de twee afvallige provincies.


In der Tat gibt es immer noch offene Fragen und auch einige Fragen, die der sogenannte Euro-Plus-Pakt aufgeworfen hat.

Enkele vragen zijn inderdaad nog steeds onbeantwoord, ook enkele die het zogenaamde Euro Plus-Pact naar voren bracht.


Ich möchte jedoch darauf hinweisen, dass es immer noch mehrere ungelöste Probleme gibt, auf die das Parlament durch die Kommission hingewiesen wurde.

Ik wil er evenwel op wijzen dat er nog steeds enkele problemen zijn die Commissie onder de aandacht van het Parlement heeft gebracht.


26. Auch wenn die Anzahl der Ziele und Programme im derzeitigen Rahmen verringert wurde, so gibt es doch immer noch mehrere Fonds, um die Ziele der Regionalpolitik zu erreichen.

26. Hoewel het aantal doelstellingen en programma's in het huidige kader reeds is gereduceerd, bestaan er nog steeds meerdere fondsen om de doelstellingen inzake regionaal beleid te verwezenlijken.


Doch es gibt immer noch keine Angaben über - für die Nutzung der IKT so wichtige - Fragen wie: Inwieweit sind Computer mit Internet-Anschluß an den Schulen für die Schüler bestimmt und zugänglich, gibt es Vergleiche zwischen Nutzung im Unterricht und Nutzung zu Hause oder an einem beliebigen Bildungsort, wie hoch ist die Nutzungsrate von Hardware, Software und DV-Labors, wie ist die Einstellung der Lehrkräfte gegenüber dem Einsatz der IKT je nach Alter usw.

Maar het blijft onmogelijk gegevens te vinden over zulke belangrijke aangelegenheden wat het gebruik betreft als de lokalisering en toegankelijkheid voor de leerlingen van computers met een Internetaansluiting in de scholen, de vergelijking van het gebruik in de klas en thuis of elders, het gebruikspercentage van de apparatuur, de software en de informaticalaboratoria; de houding van de leerkrachten volgens hun leeftijd, enzovoort.


w