Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer mehr gesicherte » (Allemand → Néerlandais) :

Frau Kollegin Harms, es ist nicht in Ordnung, einerseits immer mehr Sicherheit im nuklearen Bereich einzufordern und zu beklagen, dass nukleare Technologien nicht ausreichend gesichert sind, und andererseits jede Chance zu nutzen, solche Beschlüsse hier zu verhindern.

Collega Harms, u kunt niet enerzijds steeds meer veiligheid in de nucleaire sector verlangen en erover klagen dat nucleaire technologie onvoldoende beveiligd is, en anderzijds elke kans aangrijpen om besluiten met dat oogmerk in het Parlement tegen te houden.


5. weist darauf hin, dass seit Mitte der neunziger Jahre immer mehr Pensionsfonds und Versicherungsunternehmen sich an HF und PE beteiligen und dass ihr Ausfall sich negativ auf die Rentenansprüche der Mitglieder auswirken würde; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Überarbeitung der Richtlinie 2003/41/EG sicherzustellen, dass die Beschäftigten oder die Belegschaftsvertreter direkt oder über Treuhänder über Art und Risiko der Anlage ihrer Pensionen informiert werden und ein Mitspracherecht bekommen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, anhand von bewährten Verfahren (Best Practice) sicherzustellen, dass die erw ...[+++]

5. wijst erop dat er sinds het midden van de jaren '90 steeds meer pensioenfondsen en verzekeraars belangen in HF PE hebben, en dat ongelukkige ontwikkelingen de pensioenaanspraken van de leden van het fonds in gevaar zouden brengen; verzoekt de Commissie om bij de herziening van richtlijn 2003/41/EG te waarborgen dat werknemers of de personeelsvertegenwoordigers rechtstreeks of door gevolmachtigden geïnformeerd worden over de wijze waarop hun pensioenrechten worden belegd en de overeenkomstige risico's, en er medezeggenschap in hebben, en verzoekt de lidstaten om er met de beste methoden voor t ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Kulturwirtschaft ein breites Spektrum von Inhalten herstellt und verbreitet, die die Bürger informieren, bilden und unterhalten, das sich immer mehr auf die neuen Technologien und die neuen digitalen und audiovisuellen Formate stützt, und bei denen die Mitgliedstaaten und die Europäische Union ihre Rolle als Förderer und Regulatoren spielen und garantieren müssen, dass den Urhebern der Originalinhalte gerechte und angemessene wirtschaftliche Vorteile zuteil werden, indem ein angemessener und wirksamer Schutz von Urheberrechten und verwandter Schutzrechte gewährleistet wird und dadurch au ...[+++]

F. overwegende dat de culturele industrieën voor burgers een groot scala aan inhoud produceren en verspreiden van informatieve, educatieve en ontspannende aard, dat deze steeds meer gebaseerd zijn op nieuwe technologieën en nieuwe digitale en audiovisuele vormen en dat de lidstaten en de Europese Unie een stimulerende en regulerende rol dienente spelen voor deze inhoud en vormen, door eerlijke en gepaste beloning te waarborgen voor scheppers van originele inhoud door middel van adequate en doeltreffende bescherming van auteursrechten en naburige rechten, en er tevens voor te zorgen dat de Europese culturele industri ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Kulturwirtschaft ein breites Spektrum von Inhalten herstellt und verbreitet, die die Bürger informieren, bilden und unterhalten, das sich immer mehr auf die neuen Technologien und die neuen digitalen und audiovisuellen Formate stützt, und bei denen die Mitgliedstaaten und die Europäische Union ihre Rolle als Förderer und Regulatoren spielen und garantieren müssen, dass den Urhebern der Originalinhalte gerechte und angemessene wirtschaftliche Vorteile zuteil werden, indem ein angemessener und wirksamer Schutz von Urheberrechten und verwandter Schutzrechte gewährleistet wird und dadurch au ...[+++]

F. overwegende dat de culturele industrieën voor burgers een groot scala aan inhoud produceren en verspreiden van informatieve, educatieve en ontspannende aard, dat deze steeds meer gebaseerd zijn op nieuwe technologieën en nieuwe digitale en audiovisuele vormen en dat de lidstaten en de Europese Unie een stimulerende en regulerende rol dienente spelen voor deze inhoud en vormen, door eerlijke en gepaste beloning te waarborgen voor scheppers van originele inhoud door middel van adequate en doeltreffende bescherming van auteursrechten en naburige rechten, en er tevens voor te zorgen dat de Europese culturele industri ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Kulturwirtschaft ein breites Spektrum von Inhalten herstellt und verbreitet, die die Bürger informieren, bilden und unterhalten, das sich immer mehr auf die neuen Technologien und die neuen digitalen und audiovisuellen Formate stützt, und bei denen die Mitgliedstaaten und die Europäische Union ihre Rolle als Förderer und Regulatoren spielen und garantieren müssen, dass den Urhebern der Originalinhalte gerechte und angemessene wirtschaftliche Vorteile zuteil werden, indem ein angemessener und wirksamer Schutz von Urheberrechten und verwandter Schutzrechte gewährleistet wird und dadurch auc ...[+++]

F. overwegende dat de culturele industrieën voor burgers een groot scala aan inhoud produceren en verspreiden van informatieve, educatieve en ontspannende aard, dat deze steeds meer gebaseerd zijn op nieuwe technologieën en nieuwe digitale en audiovisuele vormen en dat de lidstaten en de Europese Unie een stimulerende en regulerende rol dient te spelen voor deze inhoud en vormen, door eerlijke en gepaste beloning te waarborgen voor scheppers van originele inhoud door middel van adequate en doeltreffende bescherming van auteursrechten en naburige rechten, en er tevens voor te zorgen dat de Europese culturele industrie ...[+++]


STELLT FEST, dass immer mehr wissenschaftlich gesicherte Erkenntnisse darauf hindeuten, dass der Freizeitkonsum von Drogen unterschiedliche Gefahren für die körperliche und geistige Gesundheit mit sich bringt, deren Umfang und Art von der Häufigkeit des Konsums und der individuellen Gefährdung abhängen;

5. MERKT OP dat er steeds meer wetenschappelijke bewijzen bestaan dat bij recreatief drugsgebruik verschillende risiconiveaus en soorten risico's voor zowel de fysieke als de mentale gezondheid te onderscheiden zijn, afhankelijk van de frequentie en de individuele kwetsbaarheid,


Zudem liegen immer mehr gesicherte Erkenntnisse über die relative Wirksamkeit unterschiedlicher Methoden vor.

Voorts zijn er steeds meer bewijzen voor de relatieve invloed van bepaalde methoden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer mehr gesicherte' ->

Date index: 2024-01-04
w