Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer komplizierter werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Abschätzung möglicher Folgen der Verabschiedung der Gesetzbücher durch das Parlament schafft weitere Ungewissheit, und eine vollständige Abschätzung der Folgen in Bezug auf die Humanressourcen ist erst für 2014 geplant. [13] Das Verfahren wird noch komplizierter, wenn der Wortlaut der Gesetzbücher immer wieder neu diskutiert wird. Dabei darf jedoch das eigentliche Ziel, nämlich dass das Recht wirksamer und rascher durchgesetzt werden kann, nicht aus den Augen verloren ...[+++]

Dat mogelijke gevolgen pas worden beoordeeld nadat het parlement de wetboeken heeft goedgekeurd, vergroot de onzekerheid, en een volledige beoordeling van de gevolgen op personeelsvlak is pas in 2014 gepland[13]. Als de tekst van de wetboeken nog vaak wordt herzien, wordt deze procedure ingewikkeld. Het uiteindelijke doel - dat gerechtigheid wordt nagestreefd en efficiënter en sneller kan worden gerealiseerd - mag niet uit het oog worden verloren, bijvoorbeeld bij de bewijsvoering in de rechtbank bij corruptiezaken.


Oft entsteht der Eindruck, dass die Entscheidungsfindung komplizierter geworden ist, dass mehr Beteiligte und Interessen zu berücksichtigen sind und immer schwierigere Kompromisse geschlossen werden müssen.

Het besluitvormingsproces wordt in het algemeen als complexer dan vroeger ervaren: er zijn meer partijen en belangen in het spel en er moeten lastigere afwegingen worden gemaakt.


Die Abschätzung möglicher Folgen der Verabschiedung der Gesetzbücher durch das Parlament schafft weitere Ungewissheit, und eine vollständige Abschätzung der Folgen in Bezug auf die Humanressourcen ist erst für 2014 geplant. [13] Das Verfahren wird noch komplizierter, wenn der Wortlaut der Gesetzbücher immer wieder neu diskutiert wird. Dabei darf jedoch das eigentliche Ziel, nämlich dass das Recht wirksamer und rascher durchgesetzt werden kann, nicht aus den Augen verloren ...[+++]

Dat mogelijke gevolgen pas worden beoordeeld nadat het parlement de wetboeken heeft goedgekeurd, vergroot de onzekerheid, en een volledige beoordeling van de gevolgen op personeelsvlak is pas in 2014 gepland[13]. Als de tekst van de wetboeken nog vaak wordt herzien, wordt deze procedure ingewikkeld. Het uiteindelijke doel - dat gerechtigheid wordt nagestreefd en efficiënter en sneller kan worden gerealiseerd - mag niet uit het oog worden verloren, bijvoorbeeld bij de bewijsvoering in de rechtbank bij corruptiezaken.


11. fordert die Kommission auf, die administrative und technische Unterstützung für die Agenturen zu verbessern, da die Verwaltungsvorschriften der Gemeinschaft und die technischen Probleme immer komplizierter werden;

11. verzoekt de Commissie de administratieve en technische steun aan de agentschappen uit te breiden in verband met de toenemende complexiteit van communautaire administratieve regels en technische problemen;


Moderne Geräte zur Betäubung und Ruhigstellung werden immer komplizierter und ausgereifter, weswegen besondere Fachkenntnisse und Analysen erforderlich sind.

De moderne bedwelmings- en fixatieapparatuur wordt steeds ingewikkelder en geavanceerder, hetgeen specifieke expertise en analyse vereist.


Moderne Geräte zur Betäubung und Ruhigstellung werden immer komplizierter und ausgereifter, weswegen besondere Fachkenntnisse und Analysen erforderlich sind.

De moderne bedwelmings- en fixatieapparatuur wordt steeds ingewikkelder en geavanceerder, hetgeen specifieke expertise en analyse vereist.


Im Hinblick auf das öffentliche Beschaffungswesen, durch dessen komplizierte und nicht immer eindeutige Verfahren die KMU am Zugang gehindert werden, sollte der Markt – sowohl innerhalb der EU als auch in Drittstaaten – offener gestaltet werden.

Bij overheidsopdrachten, die als gevolg van ingewikkelde en onduidelijke procedures vaak ontoegankelijk zijn voor KMO’s, moet gestreefd worden naar een grotere openheid van de markt, zowel binnen de EU als in derde landen.


Im Hinblick auf das öffentliche Beschaffungswesen, durch dessen komplizierte und nicht immer eindeutige Verfahren die KMU am Zugang gehindert werden, sollte der Markt – sowohl innerhalb der EU als auch in Drittstaaten – offener gestaltet werden.

Bij overheidsopdrachten, die als gevolg van ingewikkelde en onduidelijke procedures vaak ontoegankelijk zijn voor KMO’s, moet gestreefd worden naar een grotere openheid van de markt, zowel binnen de EU als in derde landen.


Heute werden entsprechend den Rechtsvorschriften der Europäischen Union für Crashtests, bei denen es um die Bewertung potenzieller Verletzungsniveaus geht, spezielle Testdummys verwendet, die immer komplizierter und damit auch dem Menschen immer ähnlicher werden.

Tegenwoordig, onder de regelgeving van de Europese Unie, worden botsingtests waarbij de vaststelling van mogelijke letselniveaus is vereist, uitgevoerd met behulp van test-dummies die aan specifieke eisen voldoen, en die steeds complexer worden en dientengevolge steeds meer overeenkomst vertonen met de echte mens.


Chinas Verbindungen zur übrigen Welt werden immer komplizierter zu handhaben, aber dies ist für uns alle bestimmt besser und sicherer, als wenn es nur wenig oder überhaupt keine Verbindungen gäbe.

Hoewel het steeds ingewikkelder wordt de banden tussen China en de rest van de wereld te beheren, is dat voor allen zeker te verkiezen boven - en veiliger dan - een paar of helemaal geen banden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer komplizierter werden' ->

Date index: 2021-08-20
w