Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer in solchen fällen gibt » (Allemand → Néerlandais) :

In solchen Fällen gibt die Behörde ihr Gutachten innerhalb der in Absatz 1 vorgesehenen Frist von sechs Monaten ab.

In dergelijke gevallen brengt de Autoriteit binnen de in lid 1 bedoelde termijn van zes maanden advies uit.


In solchen Fällen gibt die Behörde ihr Gutachten innerhalb der in Absatz 1 vorgesehenen Frist von sechs Monaten ab.

In dergelijke gevallen brengt de Autoriteit binnen de in lid 1 bedoelde termijn van zes maanden advies uit.


In solchen Fällen gibt die Behörde ihr Gutachten innerhalb der in Absatz 1 vorgesehenen Frist von sechs Monaten ab.

In dergelijke gevallen brengt de Autoriteit binnen de in lid 1 bedoelde termijn van zes maanden advies uit.


In solchen Fällen hat der Pilot, wann immer dies möglich ist, eine geänderte Freigabe der Flugverkehrskontrolle einzuholen, bevor Abweichungen von der freigegebenen Strecke und/oder Flugfläche eingeleitet werden.

In dergelijke gevallen krijgt de piloot, voor zover mogelijk een herziene klaring van de luchtverkeersleiding alvorens van de geklaarde route en/of het geklaarde vliegniveau af te wijken.


Wie immer in solchen Fällen gibt allein die Reaktionszeit der EU-Institutionen Anlass zur Sorge.

Zoals gebruikelijk in zulke gevallen is onze grootste zorg de tijd die de instellingen van de Unie nodig hebben om te reageren.


Wie immer in solchen Fällen gibt allein die Reaktionszeit der EU-Institutionen Anlass zur Sorge.

Zoals gebruikelijk in zulke gevallen is onze grootste zorg de tijd die de instellingen van de Unie nodig hebben om te reageren.


In solchen Fällen gibt es keine Regeln für die Berechnung der Schutzdauer, da das Ereignis, das den Beginn der Schutzdauer auslöst, die Veröffentlichung der Darbietung ist.

In de huidige omstandigheden ontbreekt het in dergelijke gevallen aan voorschriften voor de berekening van de beschermingstermijn, aangezien de huidige beschermingstermijn wordt bepaald aan de hand van de publicatie van de uitvoering.


Die Sitzung heute war von einem konstruktiven und offenen Gespräch geprägt, und so kann ich sagen, daß die Gesamtbilanz durchaus vielversprechend ausfällt, auch wenn es natürlich – wie immer in solchen Fällen Positives und Negatives zugleich gibt.

Op de vergadering van vandaag is op constructieve en open wijze van gedachten gewisseld. Ik vind het totaalbeeld zeker veelbelovend, hoewel er - zoals altijd in dergelijke gevallen - naast de positieve elementen natuurlijk ook negatieve bestaan.


In Schweden gibt es ein besonderes Gericht, nämlich das Marktgericht, das sich vorwiegend mit Unterlassungsklagen zum Schutz der Kollektivinteressen der Verbraucher befasst und das in solchen Fällen ein relativ zügiges Verfahren garantiert.

In Zweden zorgt een speciale rechtbank, de Marktrechtbank, die zich voornamelijk bezighoudt met verbodsprocedures ter bescherming van collectieve consumentenbelangen, voor een relatief vlotte procedure voor dergelijke gevallen.


Da es keine entsprechende Genehmigung für Aufenthalte von mehr als 90 Tagen gibt, müssen sie entweder ihre Aufenthalte verkürzen oder Rechtsinstrumente nutzen, die nicht dafür konzipiert sind, in solchen Fällen ihren zulässigen Aufenthalt im Schengen-Raum zu „verlängern“.

Omdat er geen passende autorisatie is voor mensen die langer dan 90 dagen willen blijven, moeten deze hun verblijfsduur beperken of gebruikmaken van rechtsinstrumenten die niet bedoeld zijn om het toegestane verblijf in het Schengengebied in dit soort gevallen te ‘verlengen’.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer in solchen fällen gibt' ->

Date index: 2022-10-19
w