Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dafür konzipiert sind » (Allemand → Néerlandais) :

Da es keine entsprechende Genehmigung für Aufenthalte von mehr als 90 Tagen gibt, müssen sie entweder ihre Aufenthalte verkürzen oder Rechtsinstrumente nutzen, die nicht dafür konzipiert sind, in solchen Fällen ihren zulässigen Aufenthalt im Schengen-Raum zu „verlängern“.

Omdat er geen passende autorisatie is voor mensen die langer dan 90 dagen willen blijven, moeten deze hun verblijfsduur beperken of gebruikmaken van rechtsinstrumenten die niet bedoeld zijn om het toegestane verblijf in het Schengengebied in dit soort gevallen te ‘verlengen’.


(31) Aufgrund ihres Portfolioprofils und ihres Schwerpunkts auf langfristigen Vermögenswertkategorien sind ELTIF dafür konzipiert, private Ersparnisse in die europäische Wirtschaft zu leiten.

(31) ELTIF's zijn op grond van hun portefeuilleprofiel en hun toegespitstheid op categorieën van langetermijnactiva met name geschikt om particuliere spaartegoeden naar de Europese economie door te sluizen.


Aufgrund ihres Portfolioprofils und ihres Schwerpunkts auf langfristigen Vermögenswertkategorien sind ELTIF dafür konzipiert, private Ersparnisse in die europäische Wirtschaft zu leiten.

Eltif's zijn op grond van hun portefeuilleprofiel en hun toegespitstheid op categorieën van langetermijnactiva met name geschikt om particuliere spaartegoeden naar de Europese economie door te sluizen.


„nicht standardmäßiges Intraday-Produkt“ bezeichnet ein Produkt für die kontinuierliche Intraday-Marktkopplung für eine nicht konstante Lieferung von Energie oder für einen Zeitraum von mehr als einer Marktzeiteinheit, das besondere Merkmale aufweist und dafür konzipiert wurde, Netzbetriebspraktiken oder Markterfordernissen gerecht zu werden; Beispiele hierfür sind unter anderem Aufträge, die mehrere Marktzeiteinheiten abdecken, oder Produkte, die die Anlaufkosten von Erzeugungseinheiten widerspiegeln;

41. „niet-standaard-intradayproduct”: een product voor continue intradaykoppeling dat ofwel niet bestemd is voor constante energielevering ofwel bestemd is voor een periode van meer dan één markttijdseenheid en dat over specifieke kenmerken beschikt die bedoeld zijn om systeembeheerspraktijken of marktbehoeften weer te geven, bijvoorbeeld orders die betrekking hebben op meerdere markttijdseenheden of producten waarin aanloopkosten van productie-eenheden worden doorberekend;


Die Netznutzer sollen die Verantwortung dafür tragen, dass ihre Ein- und Ausspeisungen ausgeglichen sind, wobei die Bilanzierungsregeln so konzipiert sind, dass sie einen kurzfristigen Gasgroßhandelsmarkt fördern, wobei Handelsplattformen eingerichtet werden, um den Gashandel zwischen den Netznutzern und dem Fernleitungsnetzbetreiber zu erleichtern.

Netgebruikers hebben de verantwoordelijkheid om hun invoedingen in balans te brengen met hun onttrekkingen, aan de hand van de balanceringsregels die zijn opgesteld ter bevordering van een kortetermijngroothandelsmarkt voor gas en van handelsplatforms waarmee de handel in gas tussen netgebruikers en de transmissiesysteembeheerder wordt vergemakkelijkt.


– (IT) Die jüngste Mitteilung der Kommission hat künftige Strategien aufgezeigt, die dafür konzipiert sind, die Fragmentierung zu reduzieren und das Wachstum im elektronischen Handel zu fördern.

– (IT) In haar recente mededeling heeft de Commissie de toekomstige strategieën uiteengezet voor het terugdringen van de versnippering en het stimuleren van de groei van e-handel.


Die Vollendung dieses Binnenmarktes, vorausgesetzt natürlich dies geschieht strukturiert und wird unterstützt, ist in meinen Augen eine Garantie für Innovationen, für eine Anpassung an den Wechsel, und deshalb für wirtschaftliches Wachstum und bessere Dienstleistungen, die dafür konzipiert sind, den Bedarf der Bürgerinnen und Bürger besser zu entsprechen.

De realisatie van deze interne markt staat, als dat weldoordacht en onder begeleiding gebeurt, in mijn ogen garant voor vernieuwing, aanpassing aan veranderingen, en dus van economische groei en betere diensten die beter voorzien in de behoeften van burgers.


Die Mitgliedstaaten müssen nun dafür Sorge tragen, dass die im Rahmen des neuen MFR ausgearbeiteten operativen Programme so konzipiert sind, dass sie die Mittel der Kohäsionspolitik für Investitionen in die Energieeffizienz in Verbindung mit nationalen Mitteln (und möglicherweise IFI-Mitteln) optimal nutzen.

De lidstaten moeten er nu voor zorgen dat de in het kader het nieuwe MFK uitgewerkte operationele programma's zo zijn opgezet dat zij optimaal gebruik kunnen maken van cohesiefondsfinanciering voor investeringen in energie-efficiëntie, in combinatie met nationale financiering (en eventueel middelen van de IFI's).


Die Mitgliedstaaten sollten insbesondere dafür Sorge tragen, dass die von Wertpapierfirmen entwickelten Anlageprodukte oder strukturierten Einlagen, die sie professionellen Kunden oder Kleinanlegern zum Kauf anbieten, so konzipiert sind, dass sie den Bedürfnissen und Charakteristika eines bestimmten Zielmarkts innerhalb der relevanten Kundenkategorie gerecht werden.

Met name moeten de lidstaten ervoor zorgen dat, als beleggingsondernemingen beleggingsproducten of gestructureerde deposito's voor verkoop aan professionele of niet-professionele cliënten ontwerpen, deze producten zo ontworpen zijn dat zij voldoen aan de wensen en kenmerken van een geïdentificeerde doelgroep binnen de categorie van cliënten in kwestie.


27. betont, dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen sollten, dass Möglichkeiten für eine angemessene Finanzierung gemäß einzelstaatlichen Vorkehrungen zur Verfügung gestellt werden und die entsprechenden Mechanismen so konzipiert sind, dass sie einerseits nicht die die Einreichung von unbegründeten Klagen fördern, andererseits aber auch Bürgern nicht wegen fehlender Finanzmittel der Zugang zu den Gerichten verweigert wird, damit Sammelklagen in der Praxis möglich sind;

27. bevestigt dat de lidstaten, om collectief verhaal in de praktijk mogelijk te maken, conform hun nationale regelgeving adequate financieringsmechanismen beschikbaar moeten stellen die tevens zo zijn opgezet dat zij enerzijds de instelling van kansloze beroepen niet in de hand werken en dat anderzijds wordt voorkomen dat burgers geen toegang hebben tot de rechtspraak omdat zij over onvoldoende financiële middelen beschikken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür konzipiert sind' ->

Date index: 2021-01-05
w