Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer sehr konstruktive haltung eingenommen " (Duits → Nederlands) :

bedauert, dass die Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 im Rat immer noch blockiert ist, und hofft, dass so bald wie möglich Fortschritte erzielt werden; fordert den Rat auf, eine konstruktive Haltung einzunehmen und den oben genannten Standpunkt zu berücksichtigen, den das Europäische Parlament am 15. Dezember 2011 in erster Lesung in Bezug auf die Verabschiedung einerr Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung allgemeiner Grundsätze und Beschränkungen f ...[+++]

betreurt het dat de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wordt opgehouden in de Raad en hoopt dat zo spoedig mogelijk vooruitgang wordt geboekt; dringt er bij de Raad op aan een constructief standpunt in te nemen, rekening houdend met het bovengenoemd standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 15 december 2011 met het oog op de aanneming van een Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene beginselen en beperkingen betreffende het recht op toegang tot documenten van instellingen, organen en instanties van de Unie.


Wann immer es hier eine Debatte um diese Fragen gegeben hat, hat das Europäisches Parlament immer eine sehr konstruktive Haltung eingenommen.

Iedere keer dat er hier een debat plaatsvindt over deze thema’s, stelt het Europees Parlement zich zeer constructief op.


ist zutiefst besorgt darüber, dass der Anteil der Kinder zwischen 0 und 5 Jahren, die eine Vorschule besuchen, immer noch sehr gering ist, sowie über die mangelnden Fortschritte beim Angebot an Kinderbetreuungs- und Vorschulbildungsdienstleistungen; fordert die türkische Regierung mit Nachdruck auf, genug Ressourcen bereitzustellen, um erschwingliche Kinderbetreuungsdienste für diese Altersgruppe verstärkt anzubieten; fordert sie ebenfalls auf, die Regelung zur gesetzlichen Verpflichtung von Unternehmen in Bezug auf Kinderbetreuungszentren abzuändern, nach der Unternehmen mit über 150 weiblichen Angestellten verpfl ...[+++]

is bezorgd over het feit dat het aandeel van kinderen in de leeftijdscategorie van 0 tot 5 jaar in het kleuteronderwijs nog steeds zeer laag ligt en over het gebrek aan vooruitgang bij het bieden van kinderopvang en kleuteronderwijsdiensten; spoort de Turkse regering aan voldoende middelen uit te trekken voor meer betaalbare kinderopvangdiensten voor deze leeftijdsgroep; vraagt vervolgens om een wijziging van de voorschriften voor kinderopvangcentra, die bedrijven met meer dan 150 vrouwen in dienst verplichten te voorzien in gratis ...[+++]


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Notwendigkeit des Klimaschutzes in den Gesprächen mit internationalen Partnern, insbesondere den Vereinigten Staaten und Russland, hervorzuheben und darauf hinzuweisen, dass es in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten zu Störungen kommen wird, wenn in dieser Angelegenheit keine konstruktive Haltung eingenommen wird;

6. dringt er bij de Europese Commissie en de lidstaten op aan de noodzaak van klimaatbescherming te beklemtonen bij het voeren van dialogen met internationale partners, met name de Verenigde Staten en Rusland, en te benadrukken dat de betrekkingen tussen de EU en derde landen niet ongeschonden kunnen blijven, wanneer er wat dat betreft geen sprake is van een constructieve houding;


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Notwendigkeit des Klimaschutzes in den Gesprächen mit internationalen Partnern, insbesondere den Vereinigten Staaten und Russland, hervorzuheben und darauf hinzuweisen, dass die Beziehungen zwischen der EU und Drittstaaten nicht ungestört sein können, wenn in dieser Angelegenheit keine konstruktive Haltung eingenommen wird;

6. dringt er bij de Europese Commissie en de lidstaten op aan de noodzaak van klimaatbescherming te beklemtonen bij het voeren van dialogen met internationale partners, met name de Verenigde Staten en Rusland, en te benadrukken dat de betrekkingen tussen de EU en derde landen niet ongeschonden kunnen blijven, wanneer er wat dat betreft geen sprake is van een constructieve houding;


Die Kommission hat während der Ausarbeitung dieses Berichtsentwurfs eine sehr offene Haltung eingenommen.

Tijdens de opstelling van dit ontwerpverslag was de transparantie in de Commissie uitstekend.


(ES) Herr Präsident! Meine ersten Worte sollen Worte des Dankes an den Berichterstatter Herrn Schmidt, meinen Kollegen, an Herrn Goebbels und an meine Fraktionskollegen Villiers und Lulling sein, die, wenngleich sie in einigen Punkten einen anderen Standpunkt vertreten, immer eine außerordentlich konstruktive Haltung eingenommen haben.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats zou ik de rapporteur, de heer Schmidt willen bedanken, alsook mijn collega de heer Goebbels, en mijn fractiegenoten Villiers en Lulling, die ofschoon zij op een aantal punten hebben vastgehouden aan hun afwijkende mening, steeds een buitengewoon constructieve houding aan de dag hebben gelegd.


In diesem Zusammenhang äußerte er sich auch befriedigt angesichts der Zusammenarbeit der Automobilindustrie und der Raffineriewirtschaft mit der Kommission im sogenannten Autoölprogramm und er lobte die sehr konstruktive Haltung, die EUROPIA gegenüber dieser Angelegenheit angenommen habe.

De commissaris uitte in dit verband zijn tevredenheid over de samenwerking van de automobiel- en de raffinageindustrie met de Commissie in het zogenaamde Auto-Oilprogramma en over de uiterst constructieve houding van EUROPIA in deze zaak.


w