Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer bestehenden probleme » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass Bosnien und Herzegowina mit Herausforderungen wie der Flüchtlingskrise, dem organisierten Verbrechen (insbesondere Drogen- und Menschenhandel) und religiösem Extremismus konfrontiert ist; in der Erwägung, dass immer mehr Asylsuchende in den Ländern des westlichen Balkans festsitzen werden; in der Erwägung, dass dadurch die Gewalt in der Region wahrscheinlich zunehmen wird und dass sich die bereits bestehenden Probleme wie ethnische Spannungen, organisierte Kriminalität und hohe Arbeitsl ...[+++]

I. overwegende dat Bosnië en Herzegovina te maken heeft met uitdagingen zoals de vluchtelingencrisis, georganiseerde misdaad (en dan in het bijzonder drugssmokkel en mensenhandel) en religieus extremisme; overwegende dat de landen van de Westelijke Balkan een groot aantal asielzoekers te verwerken zullen krijgen; overwegende dat hieruit een toename van het geweld in de regio zou kunnen voortvloeien, waardoor de reeds bestaande problemen, zoals etnische spanningen, georganiseerde misdaad en de hoge werkloosheid, de komende maanden zouden kunnen verergeren;


Sie besuchten die Grenzen und Konsulate und erstellten umfassende Berichte mit Aussagen zum Ist-Zustand, Bewertungen und Empfehlungen, von denen viele aufgrund der in der großen Mehrheit der Mitgliedstaaten noch immer bestehenden Probleme weitere Maßnahmen und erneute Besuche notwendig machten.

Zij hebben de grenzen en consulaten bezocht en uitgebreide verslagenvoorbereid waarin feitelijke omschrijvingen, evaluaties en aanbevelingen zijn opgenomen, veel daarvanvergden extra maatregelen en vervolginspecties vanwege de problemendie toen nogspeelden in de overgrote meerderheid van de lidstaten.


Sie besuchten die Grenzen und Konsulate und erstellten umfassende Berichte mit Aussagen zum Ist-Zustand, Bewertungen und Empfehlungen, von denen viele aufgrund der in der großen Mehrheit der Mitgliedstaaten noch immer bestehenden Probleme weitere Maßnahmen und erneute Besuche notwendig machten.

Zij hebben de grenzen en consulaten bezocht en uitgebreide verslagenvoorbereid waarin feitelijke omschrijvingen, evaluaties en aanbevelingen zijn opgenomen, veel daarvanvergden extra maatregelen en vervolginspecties vanwege de problemendie toen nogspeelden in de overgrote meerderheid van de lidstaten.


Das Problem ist, dass die Städte und Gemeinden die zur Verbesserung der konkreten Lebensbedingungen der Roma bestehenden Möglichkeiten nicht nutzen. Die Schwierigkeiten in den Kommunen lassen sich nicht nur mit den Vorurteilen und stereotypen Vorstellungen in den Verwaltungen und Gemeinden vor Ort erklären. Verantwortlich sind auch die nationalen Regierungen, die den rechtlichen Bezugsrahmen vorgeben, der nicht immer eine klare Abgrenzung der Zuständig ...[+++]

Hij wijst er vervolgens op dat "de moeilijkheden op lokaal niveau niet alleen zijn terug te voeren op het bestaan van vooroordelen en stereotiepe denkbeelden bij de lokale overheden en gemeenschappen, maar ook te wijten zijn aan de nationale overheden, die immers het regelgevingskader vaststellen, aan een niet altijd even duidelijke verdeling van de bevoegdheden tussen de verschillende bestuursniveaus als het gaat om bestrijding van sociale uitsluiting, en een onvoldoende samenwerking tussen de centrale en lokale overheden".


1. unterstützt auch weiterhin mit Nachdruck den Lissabon-Prozess und betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit von Strukturreformen, die der wichtigste Schlüssel zur Lösung der noch immer bestehenden Probleme der europäischen Wirtschaft sind;

1. blijft het proces van Lissabon krachtig steunen, en benadrukt in dit verband dat structurele hervormingen dé manier zijn om de aanhoudende problemen van de Europese economie op te lossen;


21. bedauert die noch immer bestehenden Probleme im Bereich der Freelance-Dolmetscher, deren Einsatz derzeit gemeinsam mit der Kommission verwaltet wird; fordert den Generalsekretär auf, rechtzeitig vor der ersten Lesung des Haushaltsplans für das Jahr 2001 einen Bericht vorzulegen, in dem geprüft wird, ob es ratsam ist, dem Europäischen Parlament die alleinige Verantwortung für die Verwaltung der von ihm benötigten Freelance-Dolmetscher zu übertragen;

21. betreurt de aanhoudende problemen in de sector freelance tolken, die momenteel samen met de Commissie wordt beheerd; verzoekt de secretaris-generaal om vóór de eerste lezing van de begroting 2001 een verslag in te dienen waarin het nut voor het Parlement wordt nagegaan om alleen de verantwoordelijkheid voor het beheer van zijn eigen behoeften aan freelancetolken op zich te nemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer bestehenden probleme' ->

Date index: 2023-05-08
w