Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rahmen des prümer beschlusses ausgetauschten daten " (Duits → Nederlands) :

Die im Rahmen der Kommunikation mit den Kontrollbehörden in den Mitgliedstaaten ausgetauschten Daten sollten gegebenenfalls den einschlägigen internationalen Normen entsprechen, wie der vom Europäischen Komitee für Normung verabschiedeten Normenserie für die dedizierte Kurzstreckenkommunikation.

Waar van toepassing moeten de met de controleautoriteiten in de lidstaten uitgewisselde gegevens voldoen aan toepasselijke internationale normen, bijvoorbeeld de set normen voor Dedicated Short Range Communication die is opgesteld door het Europees Comité voor Normalisatie.


(2) Die Datenübermittlung zwischen den Trägern oder Verbindungsstellen erfolgt elektronisch entweder unmittelbar oder mittelbar über die Zugangsstellen in einem gemeinsamen sicheren Rahmen, in dem die Vertraulichkeit und der Schutz der ausgetauschten Daten gewährleistet werden kann.

2. De gegevensuitwisseling tussen de organen of verbindingsorganen geschiedt langs elektronische weg, hetzij direct, hetzij indirect via de toegangspunten, in een gemeenschappelijke beveiligde omgeving die borg staat voor de vertrouwelijkheid en de bescherming van de uitgewisselde gegevens.


- bestehende Instrumente für die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Strafverfolgung und für Informationsaustausch ratifizieren und u msetzen, u. a. die Schwedische Initiative, die Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Daten, die Prümer Beschlüsse sowie die Übereinkommen über die Übertragung der Strafverfolgung und über die Rechtshilfe in Strafsachen sowie

- bestaande instrumenten voor de samenwerking op het gebied van justitie en rechtshandhaving en voor gegevensuitwisseling te ratificeren en ten volle toe te passen, waaronder het Zweedse initiatief, de richtlijn gegevensbewaring en de Prüm-besluiten alsook het Verdrag betreffende de overdracht van strafvervolging en de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken.


Es sei allerdings darauf hingewiesen, dass die im Rahmen des Prümer Beschlusses ausgetauschten Daten sehr begrenzt sind und dass ein Austausch von Informationen über die Kategorien von Personen, auf die sich die Daten beziehen, sowie über ihren Status nur dann und für den Fall erfolgen darf, dass eine Übereinstimmung festgestellt wird.

Er dient echter te worden opgemerkt dat de uitwisseling van gegevens krachtens het Prüm-besluit zeer beperkt is en dat de informatie over de categorieën personen waarop de gegevens betrekking hebben, en hun statussen, alleen mogen worden uitgewisseld voorzover en indien er sprake is van een ‘match’.


8. weist darauf hin, dass der Prümer Beschluss im Rahmen der ehemaligen dritten Säule verabschiedet worden ist und sich seine Umsetzung einer ordnungsgemäßen demokratischen Kontrolle durch das Parlament entzieht; fordert die Kommission auf, zügig Vorschläge zu unterbreiten, durch die die im Rahmen der ehemaligen dritten Säule angenommenen Instrumente für die grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit – wie der Prümer ...[+++]

8. wijst erop dat het Prüm-besluit werd goedgekeurd in het kader van de vroegere derde pijler en dat er geen adequaat democratisch toezicht en controle door het Parlement op de tenuitvoerlegging ervan is; verzoekt de Commissie spoedig met voorstellen te komen om de bestaande instrumenten voor grensoverschrijdende politiële samenwerking die in het kader van de vroegere derde pijler zijn vastgesteld – zoals het Prüm-besluit en het Zweeds initiatief – in het rechtskader van het Verdrag van Lissabon onder te brengen;


ii)zur Einwilligung in eine Untersuchung und insbesondere zur Vorlage vollständiger Unterlagen, Daten, Verfahren und sonstigen angeforderten Materials sowie zur Vervollständigung und Korrektur sonstiger im Rahmen einer per Beschluss nach Artikel 62 angeordneten Untersuchung beizubringender Informationen zu verpflichten, oder

ii)zich aan een onderzoek te onderwerpen en in het bijzonder volledige vastleggingen, gegevens, procedures of enig ander vereist materiaal over te leggen en andere informatie aan te vullen en te verbeteren die in het kader van een bij een besluit uit hoofde van artikel 62 ingesteld onderzoek is verstrekt.


Die im Rahmen dieser Verordnung gesammelten und ausgetauschten Daten sollten gemäß den geltenden Vorschriften zur Vertraulichkeit behandelt werden.

De in het kader van deze verordening verzamelde en uitgewisselde gegevens moeten worden behandeld in overeenstemming met de desbetreffend geldende regels inzake vertrouwelijkheid.


27. nimmt zur Kenntnis, dass die Mitgliedstaaten der Kommission (OLAF) den Zugang zum Inhalt der gemäß Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 ausgetauschten Daten und zu den im Rahmen von Eurocanet ausgetauschten Daten verweigern; nimmt ferner den Standpunkt der Kommission (OLAF) zur Kenntnis, dass sie, wenn sie Zugang zu den Daten hätte, durch die Untersuchung von Tendenzen und neu entdeckten betrügerischen Systemen a ...[+++]

27. constateert dat de lidstaten weigeren de Commissie (OLAF) toegang te verlenen tot de gegevens die worden uitgewisseld in het kader van Verordening (EG) nr. 1798/2003 en tot de informatie die wordt uitgewisseld in het kader van Eurocanet; merkt op dat de Commissie (OLAF) zich op het standpunt stelt dat, indien zij wél toegang tot de bewuste gegevens zou krijgen, daarmee een belangrijke toegevoegde waarde zou worden gecreëerd omdat er dan vanuit communautair perspectief een analyse zou kunnen worden opgemaakt van de heersende trends en van recent gedetecteerde fraudesystemen;


27. nimmt zur Kenntnis, dass die Mitgliedstaaten der Kommission (OLAF) den Zugang zum Inhalt der gemäß Verordnung Nr. 1798/2003 ausgetauschten Daten und zu den im Rahmen von Eurocanet ausgetauschten Daten verweigern; nimmt ferner den Standpunkt der Kommission (OLAF) zur Kenntnis, dass der Zugriff auf die Daten mit einem erheblichen Nutzen verbunden wäre, könnten doch Tendenzen und neu entdeckte betrügerische S ...[+++]

27. constateert dat de lidstaten weigeren de Commissie (OLAF) toegang te verlenen tot de gegevens die worden uitgewisseld in het kader van Verordening nr. 1798/2003 en tot de informatie die wordt uitgewisseld in het kader van Eurocanet; merkt op dat de Commissie (OLAF) zich op het standpunt stelt dat, indien zij wél toegang tot de bewuste gegevens zou krijgen, daarmee een belangrijke toegevoegde waarde zou worden gecreëerd omdat er dan vanuit communautair perspectief een analyse zou kunnen worden opgemaakt van de heersende trends en van recent gedetecteerde fraudesystemen;


27. nimmt zur Kenntnis, dass die Mitgliedstaaten der Kommission (OLAF) den Zugang zum Inhalt der gemäß Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 ausgetauschten Daten und zu den im Rahmen von Eurocanet ausgetauschten Daten verweigern; nimmt ferner den Standpunkt der Kommission (OLAF) zur Kenntnis, dass sie, wenn sie Zugang zu den Daten hätte, durch die Untersuchung von Tendenzen und neu entdeckten betrügerischen Systemen a ...[+++]

27. constateert dat de lidstaten weigeren de Commissie (OLAF) toegang te verlenen tot de gegevens die worden uitgewisseld in het kader van Verordening (EG) nr. 1798/2003 en tot de informatie die wordt uitgewisseld in het kader van Eurocanet; merkt op dat de Commissie (OLAF) zich op het standpunt stelt dat, indien zij wél toegang tot de bewuste gegevens zou krijgen, daarmee een belangrijke toegevoegde waarde zou worden gecreëerd omdat er dan vanuit communautair perspectief een analyse zou kunnen worden opgemaakt van de heersende trends en van recent gedetecteerde fraudesystemen;


w