Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jahr 2006 angenommene » (Allemand → Néerlandais) :

Die letzte Mitteilung der Europäischen Kommission zu China wurde im Jahr 2006 angenommen.

De vorige mededeling van de Europese Commissie met betrekking tot China dateert van 2006.


Was Alkohol betrifft, war das Jahr 2007 gekennzeichnet durch die Vorbereitung der Durchführungsstrukturen für die Mitteilung der Kommission über eine EU-Strategie zur Verringerung alkoholbedingter Schäden[22], die im Oktober 2006 angenommen worden war.

Wat alcohol betreft, stond 2007 in het teken van de vaststelling van de structuur voor de tenuitvoerlegging van de mededeling van de Commissie “Een EU-strategie ter ondersteuning van de lidstaten bij het beperken van aan alcohol gerelateerde schade”[22], die in oktober 2006 werd goedgekeurd.


Der Zielekatalog sollte im Jahr 2006 gemeinsam mit dem Leitlinienpaket zur Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik vom Rat auf Vorschlag der Kommission angenommen werden.

Deze reeks doelstellingen moet in 2006 worden goedgekeurd door de Raad op grond van een voorstel van de Commissie, tezelfdertijd als het pakket richtsnoeren voor het economisch en het werkgelegenheidsbeleid.


[3] Siehe die Resolution des VN-Sicherheitsrats 1624(2005) sowie die im Jahr 2006 angenommene weltweite Strategie der VN zur Bekämpfung des Terrorismus.

[3] Zie resolutie 1624(2005) van de VN-Veiligheidsraad en de in 2006 aangenomen mondiale terrorismebestrijdingsstrategie van de VN.


Das von der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) im Jahr 2006 angenommene Seearbeitsübereinkommen, das auch Flaggenstaatpflichten betrifft, ist gebührend zu berücksichtigen.

Er dient terdege rekening te worden gehouden met het Maritiem Arbeidsverdrag dat in 2006 werd aangenomen door de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en dat ook betrekking heeft op vlaggenstaatverplichtingen.


Die gemeinsamen Berichte des Rates und der Kommission zur Umsetzung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“, die im Jahr 2004 und 2006 angenommen wurden, betonen die Notwendigkeit der Entwicklung eines Europäischen Qualifikationsrahmens.

In de gezamenlijke verslagen van de Raad en de Commissie over de uitvoering van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” van 2004 en 2006 wordt benadrukt dat er een Europees kwalificatiekader moet komen.


Der erste MIFF, der den Zeitraum 2008-2010 abdeckt (und Zahlen für das Jahr 2007 einschließt), wurde am 8. November 2006 angenommen.

Dit MIFF vormt de vertaling van de prioriteiten die in het pakket worden gesteld en houdt rekening met het financieel kader. Het eerste MIFF, voor de jaren 2008 tot en met 2010 (dat echter ook cijfers voor het jaar 2007 bevatte) werd goedgekeurd op 8 november 2006.


Der zweite Kohäsionsbericht, den die Kommission am 31. Januar 2001 angenommen hat, "enthält eine Reihe von Schlussfolgerungen und Empfehlungen, um eine Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik in einer erweiterten Europäischen Union nach dem Jahre 2006 zu eröffnen".

In het tweede cohesieverslag, dat op 31 januari 2001 door de Commissie is aangenomen, "wordt een reeks conclusies en aanbevelingen naar voren gebracht met de bedoeling een debat op gang te brengen over de toekomst van het cohesiebeleid na 2006 in een uitgebreide Europese Unie".


Der zweite Kohäsionsbericht, den die Kommission am 31. Januar 2001 angenommen hat, "enthält eine Reihe von Schlussfolgerungen und Empfehlungen, um eine Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik in einer erweiterten Europäischen Union nach dem Jahre 2006 zu eröffnen".

In het tweede cohesieverslag, dat op 31 januari 2001 door de Commissie is aangenomen, "wordt een reeks conclusies en aanbevelingen naar voren gebracht met de bedoeling een debat op gang te brengen over de toekomst van het cohesiebeleid na 2006 in een uitgebreide Europese Unie".


Ein Richtlinienvorschlag, in dem die wesentlichen Umweltschutzauflagen festgelegt werden, die für Pestizidausbringungsgeräte und -zubehör gelten, dürfte von der Kommission bis zum Jahr 2008 angenommen werden, möglicherweise im Rahmen der Richtlinie 2006/42/EG.

Een voorstel voor een richtlijn waarin de fundamentele eisen voor de milieubescherming worden gedefinieerd die van toepassing zijn op materiaal en toebehoren voor de toepassing van nieuwe bestrijdingsmiddelen op de markt zou door de Commissie tegen 2008 moeten worden goedgekeurd, eventueel in het kader van Richtlijn 2006/42/EG.




D'autres ont cherché : wurde im jahr     jahr     jahr 2006 angenommen     war das jahr     oktober     oktober 2006 angenommen     sollte im jahr     der kommission angenommen     im jahr 2006 angenommene     im jahr     2006     2006 angenommen     für das jahr     november     november 2006 angenommen     nach dem jahre     dem jahre     januar 2001 angenommen     bis zum jahr     der richtlinie     jahr 2008 angenommen      jahr 2006 angenommene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jahr 2006 angenommene' ->

Date index: 2023-11-18
w