Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «illegalen zigarettenhandels auch wenn zigaretten dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

73 % der EU-Bürger befürworten die Einführung von Sicherheitsmaßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Zigarettenhandels, auch wenn Zigaretten dadurch teurer werden

73 % van de EU-burgers is voorstander van invoering van veiligheidskenmerken om de illegale handel in sigaretten tegen te gaan, zelfs als die daardoor duurder worden.


Wenn die EU-Mitgliedstaaten dies wünschen, dürfen sie den Verkauf von Zigaretten und Tabakerzeugnissen über das Internet verbieten, außerdem wird ein europaweites System für die Verfolgung und Überwachung eingesetzt, um den illegalen Zigarettenhandel zu bekämpfen.

EU-landen die dat wensen, mogen de verkoop van sigaretten en tabaksproducten via het internet verbieden. Verder wordt er een systeem voor tracering en monitoring in heel Europa ingevoerd om de illegale handel in sigaretten te bestrijden.


(q) wenn der für den Einzelnen und für die Gesellschaft bewirkte soziale Schaden und insbesondere die Auswirkung auf das Funktionieren der Gesellschaft und auf die öffentliche Ordnung mittelmäßig ist, wenn dadurch eine Belästigung der Allgemeinheit entsteht, wenn vereinzelte kriminelle Handlungen oder organisierte Straftaten mit der neuen psychoaktiven Substanz in Verbindung gebracht werden und wenn die illegalen Erträge und die wir ...[+++]

(q) de maatschappelijke schade die aan natuurlijke personen en de samenleving wordt toegebracht, gematigd is, met name wat betreft de gevolgen ervan voor het maatschappelijk functioneren en de openbare orde, en openbare overlast veroorzaakt; wanneer criminele activiteiten en activiteiten van de georganiseerde misdaad in verband met de stof sporadisch voorkomen en de illegale winsten en economische kosten gematigd zijn.


(n) wenn der für den Einzelnen und für die Gesellschaft bewirkte soziale Schaden und insbesondere die Auswirkung auf das Funktionieren der Gesellschaft und auf die öffentliche Ordnung begrenzt ist, wenn nur wenige kriminelle Handlungen mit der neuen psychoaktiven Substanz in Verbindung gebracht werden und wenn durch Herstellung, Handel und Verbreitung der neuen psychoaktiven Substanz gar keine oder lediglich zu vernachlässigende illegalen Erträge erwirtschaf ...[+++]

(n) de maatschappelijke schade die aan natuurlijke personen en de samenleving wordt toegebracht, beperkt is, met name wat betreft de gevolgen ervan voor het maatschappelijk functioneren en de openbare orde, de criminele activiteiten in verband met de nieuwe psychoactieve stof gering zijn, en er door het produceren, verhandelen en distribueren van de nieuwe psychoactieve stof geen of verwaarloosbare winsten en daarmee gepaarde gaande economische kosten worden gegenereerd.


Wenn die EU-Mitgliedstaaten dies wünschen, dürfen sie den Verkauf von Zigaretten und Tabakerzeugnissen über das Internet verbieten, außerdem wird ein europaweites System für die Verfolgung und Überwachung eingesetzt, um den illegalen Zigarettenhandel zu bekämpfen

EU-landen die dat wensen, mogen de verkoop van sigaretten en tabaksproducten via het internet verbieden. Verder wordt er een systeem voor tracering en monitoring in heel Europa ingevoerd om de illegale handel in sigaretten te bestrijden


Wenn die EU-Mitgliedstaaten dies wünschen, dürfen sie den Verkauf von Zigaretten und Tabakerzeugnissen über das Internet verbieten, außerdem wird ein europaweites System für die Verfolgung und Überwachung eingesetzt, um den illegalen Zigarettenhandel zu bekämpfen.

EU-landen die dat wensen, mogen de verkoop van sigaretten en tabaksproducten via het internet verbieden. Verder wordt er een systeem voor tracering en monitoring in heel Europa ingevoerd om de illegale handel in sigaretten te bestrijden.


(q) wenn der für den Einzelnen und für die Gesellschaft bewirkte soziale Schaden und insbesondere die Auswirkung auf das Funktionieren der Gesellschaft und auf die öffentliche Ordnung mittelmäßig ist, wenn dadurch eine Belästigung der Allgemeinheit entsteht, wenn vereinzelte kriminelle Handlungen oder organisierte Straftaten mit der neuen psychoaktiven Substanz in Verbindung gebracht werden und wenn die illegalen Erträge und die wir ...[+++]

(q) de maatschappelijke schade die aan natuurlijke personen en de samenleving wordt toegebracht, gematigd is, met name wat betreft de gevolgen ervan voor het maatschappelijk functioneren en de openbare orde, en openbare overlast veroorzaakt; wanneer criminele activiteiten en activiteiten van de georganiseerde misdaad in verband met de stof sporadisch voorkomen en de illegale winsten en economische kosten gematigd zijn.


(n) wenn der für den Einzelnen und für die Gesellschaft bewirkte soziale Schaden und insbesondere die Auswirkung auf das Funktionieren der Gesellschaft und auf die öffentliche Ordnung begrenzt ist, wenn nur wenige kriminelle Handlungen mit der neuen psychoaktiven Substanz in Verbindung gebracht werden und wenn durch Herstellung, Handel und Verbreitung der neuen psychoaktiven Substanz gar keine oder lediglich zu vernachlässigende illegalen Erträge erwirtschaf ...[+++]

(n) de maatschappelijke schade die aan natuurlijke personen en de samenleving wordt toegebracht, beperkt is, met name wat betreft de gevolgen ervan voor het maatschappelijk functioneren en de openbare orde, de criminele activiteiten in verband met de nieuwe psychoactieve stof gering zijn, en er door het produceren, verhandelen en distribueren van de nieuwe psychoactieve stof geen of verwaarloosbare winsten en daarmee gepaarde gaande economische kosten worden gegenereerd;


(2) In diesem Rahmen sollten Maßnahmen getroffen werden, um die Beihilfe zur illegalen Einwanderung zu bekämpfen, und zwar sowohl, wenn diese den unerlaubten Grenzübertritt im engeren Sinne betrifft, als auch, wenn dadurch ein Netzwerk zur Ausbeutung von Menschen unterhalten wird.

(2) In dit kader moeten maatregelen worden genomen tegen het verlenen van hulp bij illegale immigratie, zowel in verband met illegale grensoverschrijding in enge zin als met het bevoorraden van netwerken waarin mensen worden uitgebuit.


(2) Daher sollten Maßnahmen getroffen werden, um die Beihilfe zur illegalen Einwanderung zu bekämpfen, und zwar sowohl, wenn diese den unerlaubten Grenzübertritt im engeren Sinne betrifft, als auch, wenn dadurch ein Netzwerk zur Ausbeutung von Menschen unterhalten wird.

(2) Derhalve moeten maatregelen worden genomen tegen het verlenen van hulp bij illegale immigratie, zowel in verband met illegale grensoverschrijding in enge zin als met het bevoorraden van netwerken waarin mensen worden uitgebuit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegalen zigarettenhandels auch wenn zigaretten dadurch' ->

Date index: 2021-10-03
w