Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "illegalen migrationsbewegungen genau verfolgt werden " (Duits → Nederlands) :

Im Einklang mit Artikel 35 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 826/2008 sollte die Frist für die Übermittlung der Mitteilungen gemäß Artikel 35 Absatz 1 Buchstabe a der genannten Verordnung festgesetzt werden, damit die Inanspruchnahme der Maßnahme genau verfolgt werden kann.

Om artikel 35, lid 3, van Verordening (EG) nr. 826/2008 in aanmerking te nemen en om het gebruik van deze maatregel van nabij te volgen, moet worden gespecificeerd welke termijn geldt voor de indiening van de in artikel 35, lid 1, onder a), van die verordening bedoelde mededelingen.


Im Einklang mit Artikel 35 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 826/2008 sollte die Frist für die Übermittlung der Mitteilungen gemäß Artikel 35 Absatz 1 Buchstabe a der genannten Verordnung festgesetzt werden, damit die Inanspruchnahme der Maßnahme genau verfolgt werden kann.

Om artikel 35, lid 3, van Verordening (EG) nr. 826/2008 in aanmerking te nemen en om het gebruik van deze maatregel van nabij te volgen, moet worden gespecificeerd welke termijn geldt voor de indiening van de in artikel 35, lid 1, onder a), van die verordening bedoelde mededelingen.


Nur zwei Vorschläge, von denen ich hoffe, dass sie von einigem Nutzen sein können: Erstens sollten die Auswirkungen dieser Aussetzung genau verfolgt werden, da sie offensichtlich zu einer Reduzierung der Zeitnischen führen und bedeuten wird, dass einige Zeitnischen und demzufolge einige Routen nicht genutzt werden.

Ik doe slechts twee suggesties, waarvan ik hoop dat ze van nut kunnen zijn: de eerste is om de gevolgen van het tijdelijk opheffen van vluchten nauwlettend in de gaten te houden, omdat dit zal leiden tot een beperking van de slots en ook betekent dat bepaalde slots, en dus bepaalde trajecten, niet zullen worden gebruikt.


Die Entwicklungen bei der Nutzung von IP-Adressen sollten genau verfolgt werden, wobei die Arbeit, die u. a. bereits von der gemäß Artikel 29 der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr (15) eingesetzten Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten geleistet wurde, und gegebenenfalls entsprechende Vorschläge zu berücksichtigen sind.

De ontwikkelingen inzake het gebruik van IP-adressen moeten van nabij gevolgd worden, met inachtname van het werk dat reeds gedaan is, onder meer door de werkgroep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens ingesteld overeenkomstig artikel 29 van Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (15 ...[+++]


17. begrüßt, dass die Kommission eine Neufassung der Richtlinie über Betriebsräte vorgeschlagen hat, da vierzehn Jahre nach Verabschiedung der derzeit geltenden Richtlinie Betriebsräte in kaum mehr als einem Drittel der betreffenden Unternehmen eingerichtet wurden; begrüßt die verbesserte Begriffsbestimmung für „Informationen“ und „Anhörung“ und die verbesserten und klarer formulierten Arbeitsbedingungen für europäische Betriebsräte; weist jedoch darauf hin, dass die Arbeit an diesem Text sehr genau verfolgt werden ...[+++]s, um sicherzustellen, dass die Arbeitnehmer im Laufe einer Neustrukturierung angehört werden und dass die Betriebsräte über alle Informationen und Mittel verfügen, die erforderlich sind, um Fragen beantworten zu können, die oft äußerst technischer Natur sind;

17. is verheugd dat de Commissie een herschikking van de richtlijn inzake ondernemingsraden voorstelt, aangezien veertien jaar na de vaststelling van de geldende richtlijn slechts voor iets meer dan een derde van de betrokken bedrijven ondernemingsraden zijn opgericht; verwelkomt een betere definitie van "informatie" en "raadpleging", en betere en duidelijkere arbeidsomstandigheden voor de Europese ondernemingsraden; wijst er echter op dat strikt toezicht moet worden gehouden op deze tekst, om te verzekeren dat werknemers tijdens een herstructurering wo ...[+++]


Des Weiteren sollte angemerkt werden, dass das auf der Konferenz von Bali im Dezember angenommene Verhandlungsmandat nur den Beginn eines Verhandlungsprozesses darstellt, der vom Parlament genau verfolgt werden muss und der bei der 14. Konferenz der Vertragsparteien (COP 14) in Poznan/Posen (Polen) im Dezember 2008 in ein wichtiges Stadium treten wird.

Voorts moet worden opgemerkt dat het op de conferentie van Bali in december goedgekeurde onderhandelingsmandaat slechts het begin is van een onderhandelingsproces dat op de voet moet worden gevolgd door het Europees Parlement, en dat een belangrijk moment zal beleven op de veertiende conferentie van de partijen (COP 14) in Poznan, Polen, in december 2008.


Die Entwicklung von Medienkompetenz in allen Gesellschaftsschichten sollte daher gefördert werden, und die dabei erzielten Fortschritte sollten genau verfolgt werden.

Daarom moet de ontwikkeling van mediageletterdheid in alle lagen van de samenleving worden bevorderd en moet de vooruitgang ter zake op de voet worden gevolgd.


Damit die illegalen Migrationsbewegungen genau verfolgt werden können, ist eine effiziente Steuerung der Migrationsströme in allen Phasen erforderlich.

De migratiestromen moeten in alle stadia doeltreffend worden beheerd om de illegale immigratie te kunnen volgen.


Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman, Stenmarck und Wachtmeister (PPE-DE ), schriftlich (SV) Wir haben für den Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) 1734/94 des Rates über die finanzielle und technische Zusammenarbeit mit den besetzten Gebieten (Westjordanland und Gazastreifen) gestimmt, sind jedoch der Meinung, dass genau verfolgt werden muss, dass die veranschlagten EU-Mittel nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke benutzt werden, beispielsweise für Propagandaaktivitäten, die den Friedensprozess gefährden.

Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman, Stenmarck en Wachtmeister (PPE-DE ), schriftelijk (SV) Wij hebben voor het voorstel gestemd voor een wijziging van de Verordening (EG) nr. 1734/94 van de Raad betreffende de financiële en technische samenwerking met de bezette gebieden (Westbank en Gaza).


Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman, Stenmarck und Wachtmeister (PPE-DE), schriftlich (SV) Wir haben für den Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) 1734/94 des Rates über die finanzielle und technische Zusammenarbeit mit den besetzten Gebieten (Westjordanland und Gazastreifen) gestimmt, sind jedoch der Meinung, dass genau verfolgt werden muss, dass die veranschlagten EU-Mittel nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke benutzt werden, beispielsweise für Propagandaaktivitäten, die den Friedensprozess gefährden.

Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman, Stenmarck en Wachtmeister (PPE-DE), schriftelijk (SV) Wij hebben voor het voorstel gestemd voor een wijziging van de Verordening (EG) nr. 1734/94 van de Raad betreffende de financiële en technische samenwerking met de bezette gebieden (Westbank en Gaza).


w