Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iii-programm etabliert wurde " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass durch die Reaktion der Kommission auf die wirtschaftliche, soziale und demokratische Krise, zum Beispiel in Form des Rahmens für die wirtschaftspolitische Steuerung, den souveränen und demokratisch gewählten Regierungen und nationalen Parlamenten dauerhaft politischer Spielraum genommen, die demokratische Kontrolle durch die Völker Europas verhindert und eine dauerhafte Sparpolitik etabliert wurde;

C. overwegende dat het antwoord van de Commissie op de economische, sociale en democratische crisis, zoals het kader voor de economische governance, steeds meer politieke keuzen weghaalt bij soevereine, democratisch gekozen regeringen en nationale parlementen, democratische controle door de volkeren van Europa verhindert en permanente bezuiniging oplegt;


Der Beschluss von 2007, durch den das Daphne III-Programm etabliert wurde, das für die Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, junge Menschen und Frauen so dermaßen wichtig gewesen war, war ebenfalls signifikant.

Het besluit in 2007 tot instelling van het Daphne III-programma, dat zo veel heeft betekent voor de bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen, is ook belangrijk geweest.


In Anbetracht der Wichtigkeit der europäischen Beschäftigungsstrategie im Hinblick auf die Koordinierung nationaler Beschäftigungspolitiken und die Verbesserung von deren Wirksamkeit wird diese Strategie im neuen Kontext der Lenkungspraxis, die vom Europäischen Semester etabliert wurde, eine entscheidende Rolle spielen.

Omdat de Europese werkgelegenheidsstrategie erg belangrijk is voor de coördinatie van de nationale beleidsvormen voor werkgelegenheid en de verbetering van de efficiëntie ervan, zal deze strategie een sleutelrol spelen in de nieuwe, tijdens dit Europees semester vastgestelde bestuurscontext.


In diesem Sinne wollte die Delegation der Demokratischen Bewegung, dass eine gemeinsame europäische Forstpolitik etabliert würde, um eine nachhaltige Forstwirtschaft und -produktion zu fördern und die Beiträge der Holzwirtschaft und ihrer wirtschaftlichen Entwicklung zum Besseren zu wenden.

Vanuit hetzelfde idee wilden de afgevaardigden van Mouvement Démocrate dat er een gemeenschappelijk Europees bosbeleid zou komen om een duurzaam beheer en een duurzame productie van de bossen te bevorderen en de bijdrage van de houtsector en de economische ontwikkeling daarvan beter tot zijn recht te laten komen.


Ein solches MEDIA MUNDUS-Programm würde dem Muster des Studentenaustauschprogramms ERASMUS MUNDUS folgen, das 2001 neben dem zuvor schon existierenden ERASMUS-Programm eingerichtet wurde, um den Austausch zwischen europäischen Universitäten und Universitäten in Drittländern zu ermöglichen.

Een dergelijk MEDIA MUNDUS-programma kan het model volgen van het studentenuitwisselingsprogramma ERASMUS MUNDUS dat in 2001 aan het bestaande ERASMUS-programma is toegevoegd om uitwisseling tussen Europese universiteiten en universiteiten in derde landen mogelijk te maken.


Nach Ansicht des Europäischen Gewerkschaftsbundes zum Beispiel besteht der Vorteil dieses Chauvinismus darin, dass er sich auf die Arbeitnehmer bezieht und unter der Ägide der Gewerkschaften etabliert wurde.

Volgens onder andere het Europees Verbond van Vakverenigingen heeft dit chauvinisme als voordeel dat het in het teken van de werknemer staat en onder vakbondsbescherming tot stand gekomen is.


Zum einen wurde im Juli 2001 ein neugefasster Verhaltenskodex im Hinblick auf Form und Inhalt der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme vereinbart, der bereits auf die derzeitigen Programme angewendet wurde.

In de eerste plaats werd in juli 2001 een overeenkomst bereikt over een herziene gedragscode voor de inhoud en presentatie van de stabiliteits- en convergentieprogramma's, welke bij de huidige programmaronde wordt toegepast.


Das Programm SOKRATES wurde am 15. März 1995 vom Ministerrat und vom Europäischen Parlament verabschiedet. Es wurde mit Haushaltsmitteln in Höhe von 850 Mio. ECU für den Zeitraum 1995-1998 ausgestattet.

Het SOCRATES-programma dat op 15 maart 1995 door de Raad van ministers en het Europees Parlement werd goedgekeurd, heeft voor de periode 1995-1998 een budget van 850 miljoen ecu.


ZWEITE AUSWAHLRUNDE FÜR POLEN UND UNGARN 1994/1995 EINRICHTUNG 6 NEUER "JEAN MONNET-LEHRSTÜHLE" IN EUROPA 23 ZUSÄTZLICHE PFLICHTVERANSTALTUNGEN ÜBER DIE EUROPÄISCHE INTEGRATION ZU BEGINN DES STUDIENJAHRES IM OKTOBER 1994 Angesichts des Erfolges der ersten Aktion Jean Monnet für Polen und Ungarn, die auf Antrag der polnischen und ungarischen Behörden 1993/1994 durchgeführt und im Rahmen ihres nationalen PHARE-Programms finanziert wurde (56 Projekte in Polen und Ungarn), wurde nunmehr eine neue Serie von Projekten für das Studienjahr 1994/1995 ausgewählt.

TWEEDE SELECTIERONDE VOOR POLEN EN HONGARIJE 1994-1995 INSTELLING VAN 6 NIEUWE JEAN MONNET-LEERSTOELEN IN MIDDEN-EUROPA EN 23 BIJKOMENDE VASTE CURSUSSEN OVER DE EUROPESE INTEGRATIE BIJ DE AANVANG VAN HET ACADEMIEJAAR IN OKTOBER 1994 Ingevolge het succes van de eerste actie Jean Monnet voor Polen en Hongarije, waarmee op verzoek van de Poolse en Hongaarse autoriteiten in 1993-1994 van start werd gegaan en die werd gefinancierd uit het nationaal PHARE-Programma (waarmee in Polen en Hongarije 56 projecten konden worden opgezet), werd onla ...[+++]


Beispiel für ein aktuelles Projekt: - Im Rahmen des Programms MAST wurde vom Projekt MERMAIDS ein Modell der Zirkulation des Mittelmeerwassers entwickelt.

Voorbeeld van een uitgevoerd project: . In het kader van het MAST-programma is bij het MERMAIDS-project een model gemaakt van de watercirculatie in de Middellandse Zee.


w