Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihres vorjahres-bip belegt werden " (Duits → Nederlands) :

nicht wirksam vorgehen, um ein übermäßiges Defizit zu korrigieren, können gegebenenfalls mit einer Geldbuße in Höhe von 0,2 % ihres Vorjahres-BIP belegt werden.

geen actie ondernemen om een buitensporig tekort te corrigeren, zullen mogelijk een boete krijgen van 0,2% van het bbp van het voorafgaande jaar.


nicht wirksam vorgehen, um ein übermäßiges Defizit zu korrigieren, können gegebenenfalls mit einer Geldbuße in Höhe von 0,2 % ihres Vorjahres-BIP belegt werden.

geen actie ondernemen om een buitensporig tekort te corrigeren, zullen mogelijk een boete krijgen van 0,2% van het bbp van het voorafgaande jaar.


ein Defizit aufweisen, das vom Rat als übermäßiges Defizit anzusehen ist, müssen gegebenenfalls eine unverzinsliche Einlage in Höhe von 0,2 % ihres Vorjahres-BIP bei der Kommission hinterlegen.

naar het oordeel van de Raad een buitensporig tekort vertonen, zullen mogelijk een niet-rentedragend deposito bij de Commissie moeten storten dat gelijk is aan 0,2% van het bbp van het voorafgaande jaar.


ein Defizit aufweisen, das vom Rat als übermäßiges Defizit anzusehen ist, müssen gegebenenfalls eine unverzinsliche Einlage in Höhe von 0,2 % ihres Vorjahres-BIP bei der Kommission hinterlegen.

naar het oordeel van de Raad een buitensporig tekort vertonen, zullen mogelijk een niet-rentedragend deposito bij de Commissie moeten storten dat gelijk is aan 0,2% van het bbp van het voorafgaande jaar.


Parallel dazu können die 25 Unterzeichnerstaaten des Vertrags über Stabilität, Koordinierung mit einer Geldbuße von 0,1 % des BIP belegt werden, wenn sie den Fiskalvertrag nicht ordnungsgemäß in nationales Recht überführen.

Daarnaast kunnen de 25 lidstaten die het VSCB hebben ondertekend een boete van 0,1 % van het bbp krijgen als zij het begrotingspact niet goed opnemen in het nationale recht.


2. dass die Gelände des zukünftigen Abbaugebiets mit einer Zusatzvorschrift *S.57 belegt werden über ihre Umwidmung in ein Naturgebiet nach der Bewirtschaftung;

2. bepaalt dat de gronden van het toekomstige ontginningsgebied worden voorzien van een bijkomend voorschrift *S.57 met vermelding van de wederbestemming na stopzetting van de uitbating als natuurgebied;


Die Kommission hat heute die Tschechische Republik offiziell aufgefordert, ihre Rechtsvorschriften so zu ändern, dass Beförderungsunternehmen, die ausländische Reisende ohne die entsprechenden Reisedokumente auf Flügen innerhalb des Schengen-Raums befördern, nicht mit Sanktionen belegt werden.

De Commissie heeft Tsjechië vandaag formeel verzocht zijn wetgeving aan te passen om ervoor te zorgen dat geen straffen worden opgelegd aan vervoerders die onderdanen van een ander land zonder de juiste reisdocumenten vervoeren op vluchten binnen het Schengengebied.


parallel zu den Empfehlungen von der Kommission im Rahmen des Defizitverfahrens angenommenen Beschlüssen, die die jüngsten Entwicklungen in den Mitgliedstaaten widerspiegeln, von denen angenommen wird, dass sie ihr Staatsdefizit unter den EU-Richtwert von 3 % des BIP drücken werden

Parallel aan de aanbevelingen van het Europees semester heeft de Commissie ook een aantal besluiten uit hoofde van de buitensporigtekortprocedure aangenomen, die de jongste ontwikkelingen weerspiegelen in de lidstaten welke naar verwachting hun overheidstekort onder de drempel van 3% van het bbp van de EU zullen brengen.


Davon ausgehend werden sich die Mittelbindungen für strukturpolitische Maßnahmen für die beiden Länder in den ersten drei Jahren auf 2,4 %, 3,2 % bzw. 4 % ihres jeweiligen BIP belaufen.

Op basis daarvan zullen de kredieten voor structurele maatregelen voor de twee landen in de eerste drie jaren 2,4%, 3,2% en 4% van hun respectieve bbp-niveaus bedragen.


Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Institute, die ihre Pflichten missachten, mit Sanktionen belegt werden, die wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein müssen.

Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat instellingen die hun verplichtingen niet nakomen, kunnen worden onderworpen aan doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihres vorjahres-bip belegt werden' ->

Date index: 2021-11-17
w