Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihres neuen arbeitsprogramms » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Erarbeitung ihres Arbeitsprogramms 2017 hat sich die Kommission im Rahmen der neuen interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung mit dem Europäischen Parlament und dem Rat beraten. Die Beratungen basierten auf einer Erklärung, die Präsident Juncker und der Erste Vizepräsident Timmermans am 9. September im Anschluss an die Rede des Präsidenten zur Lage der Europäischen Union an Parlament und Rat gerichtet hatten.

De Commissie heeft voor het opstellen van het werkprogramma voor 2017 overleg gepleegd met het Europees Parlement en de Raad, in het kader van het interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven en op basis van de intentieverklaring die voorzitter Juncker en eerste vicevoorzitter Timmermans op 14 september, na de State of the Union-rede van de voorzitter, hebben verzonden.


[4] Um den mit der neuen Kommission und diesem Arbeitsprogramm unternommenen Neubeginn zu unterstreichen, wird die Kommission ihre Kommunikationstätigkeit 2015 auf die 10 Prioritäten der politischen Leitlinien konzentrieren.

[4] Om de nieuwe start met deze Commissie en het werkprogramma te onderstrepen, zal de Commissie zich in haar communicatieactiviteiten in 2015 toespitsen op de 10 prioriteiten van de politieke beleidslijnen.


5. begrüßt daher, dass dem EU-Haushalt im Arbeitsprogramm ein hoher Stellenwert beigemessen wird und die Kommission die Notwendigkeit eines neuen Haushalts für Europa als wirksames Instrument zur Verwirklichung der gemeinsamen EU‑Ziele anerkennt, besteht jedoch darauf, dass die Kommission darüber hinaus rasch Vorschläge zur Überprüfung des geltenden Finanzrahmens vorlegen und wesentliche Vorschläge zur Festlegung neuer Eigenmittel ausarbeiten muss – ohne die es unmöglich ist, ihr Arbeitprogramm vollständig umzusetzen –, damit vor alle ...[+++]

5. is derhalve verheugd over de belangrijke plaats van de EU-begroting in het werkprogramma en over de erkenning van de Commissie dat Europa een nieuwe begroting nodig heeft als krachtig instrument om gemeenschappelijke EU-doelstellingen te verwezenlijken, maar hamert erop dat de Commissie ook snel met voorstellen moet komen om het huidige financieel kader te herzien, en ingrijpende voorstellen moet uitwerken om nieuwe eigen middelen te creëren omdat het anders onmogelijk wordt haar werkprogramma in zijn geheel uit te voeren, met name ...[+++]


Bei Bedarf sollten wir von unserem Vetorecht gegenüber der neuen Kommission Gebrauch machen, wenn sie die notwendigen Legislativvorschläge nicht in ihr erstes Arbeitsprogramm aufnimmt.

Indien nodig moeten we onze bevoegdheid aanwenden om een veto over de nieuwe Commissie uit te spreken als zij niet de noodzakelijke wetgevingsvoorstellen in haar eerste werkprogramma opneemt.


stellt fest, dass dieses Arbeitsprogramm das erste ist, das im Rahmen des neuen Programmplanungszyklus angenommen wird, und unterstreicht, dass der mit der Kommission entstandene Dialog vertieft werden muss, um die offensichtliche Verknüpfung zwischen den politischen Prioritäten und den für ihre Finanzierung auf EU-Ebene verfügbaren Haushaltsmitteln zu verbessern;

wijst erop dat dit werkprogramma het eerste is dat binnen de nieuwe programmeringscyclus wordt vastgesteld, en benadrukt dat de dialoog met de Commissie moet worden verdiept, ter versterking van het verband tussen de politieke prioriteiten en de middelen die nodig zijn om ze op EU-niveau te financieren;


2. bedauert, dass die Kommission gemäß dem neuen Verfahren keine jährliche Strategieplanung zur Vorbereitung ihres Arbeitsprogramms mehr vorlegt, was den Einfluss des Parlaments auf die frühen Phasen des Arbeitsprogramms verringert; fordert die Kommission zur Behebung dieser Situation auf;

2. betreurt het dat de nieuwe procedures, op grond waarvan de Commissie geen jaarlijkse beleidsstrategie presenteert ter voorbereiding van haar werkprogramma, de mogelijkheden van het Europees Parlement om het werkprogramma in een vroegtijdig stadium te beïnvloeden, beperkt; verzoekt de Commissie deze situatie recht te zetten;


Im Rahmen der Veranstaltung in Helsinki wird die Kommission ferner ihre Zusammenarbeit mit europäischen Technologieplattformen (ETP) im Bereich der IKT fortführen können, die durch ihre von der Industrie bestimmten strategischen Forschungspläne beträchtlich zur Ermittlung der Schwerpunkte des neuen Arbeitsprogramms beigetragen haben.

Het Helsinki-evenement zal de Commissie ook in staat stellen haar samenwerking voort te zetten met Europese Technologieplatforms (ETP's) die actief zijn op het gebied van ICT's en via hun door de industrie geleide Strategische onderzoeksagenda's in belangrijke mate hebben bijgedragen aan de focus van het nieuwe werkprogramma.


Auf dieser Grundlage würde ich gern einen Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie sehen, die dazu beiträgt, die politischen Probleme des statistischen Konzepts zu bewältigen, die das Arbeitsprogramm eines anderen, neuen Parlaments und Ausschusses bestimmen, und sicherstellt, dass unsere neuen Kollegen ihre Arbeitsprogramme direkt in den eindeutigen Rahmen der statistischen Arbeit aufnehmen können.

Op grond daarvan wil ik later graag een Commissievoorstel tegemoet zien voor een verordening waarmee kan worden bijgedragen tot de overbrugging van een politiek probleem. De opvattingen inzake statistieken mogen immers geen stempel drukken op het werkprogramma van een ander, nieuw Parlement en van een nieuwe Commissie. Veeleer moeten onze nieuwe collega’s in staat zijn hun werkprogramma rechtstreeks in te bedden in een duidelijk statistisch kader.


11. erwartet, dass die Kommission einen neuen Vorschlag für ein Statut für politische Parteien und ihre Finanzierung vorlegt, sobald der Vertrag von Nizza in Kraft tritt, und zwar ungeachtet der Tatsache, dass dieses Thema im Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm der Kommission überhaupt nicht vorkommt;

11. verwacht dat de Commissie een nieuw voorstel indient voor een statuut voor politieke partijen en hun financiering zodra het Verdrag van Nice in werking treedt, ondanks het feit dat dit punt in het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie geheel niet aan de orde wordt gesteld;


Die OECD-Ministerkonferenz wird sich im Mai ebenfalls mit diesem Thema beschäftigen, genauso wie die WTO im Rahmen der Festlegung ihres neuen Arbeitsprogramms nach der Uruguay-Runde.

Het onderwerp wordt eveneens besproken op de ministeriële bijeenkomst van de OESO in mei, en door de WTO bij het uitwerken van de agenda voor de periode na de Uruguay-ronde.


w