Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsprogramm
Arbeitsprogramm
Arbeitsprogramm für die Harmonisierung
Arbeitsprogramme entwickeln
Arbeitsprogramme für Naturräume entwickeln
Auditprogramm
Fortschreitende Arbeitsprogramme
Turnusarbeitsprogramme
Zu diesem Zweck

Vertaling van "diesem arbeitsprogramm " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsprogramm (nom neutre) | Auditprogramm (nom neutre)

auditprogramma (nom neutre) | werkprogramma (nom neutre)


Arbeitsprogramm in Abhängigkeit von den eingehenden Aufträgen gestalten

werk plannen volgens binnenkomende bestellingen


Arbeitsprogramme für Naturräume entwickeln

werkprogramma’s ontwikkelen voor natuurgebieden


Arbeitsprogramme entwickeln

werkprogramma’s ontwikkelen




Arbeitsprogramm für die Harmonisierung

harmoniseringswerkprogramma


fortschreitende Arbeitsprogramme | Turnusarbeitsprogramme

voortschrijdend werkprogramma


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei diesem Arbeitsprogramm wird die Stellungnahme des Verwaltungsrats der JRC gemäß dem Beschluss 96/282/Euratom berücksichtigt.

In dit werkprogramma wordt rekening gehouden met het in Besluit 96/282/Euratom bedoelde advies van de raad van beheer van het JRC.


Unter Beachtung der offenen Koordinierungsmethode werden in diesem Arbeitsprogramm auch die wichtigsten Instrumente zur Messung der Fortschritte und zum Vergleich der europäischen Ergebnisse sowohl auf europäischer als auch auf internationaler Ebene festgelegt.

Onder toepassing van de open coördinatiemethode geeft dit werkprogramma ook de voornaamste instrumenten aan voor het meten van de vooruitgang en het vergelijken van de Europese resultaten op zowel Europees als internationaal niveau.


In diesem Rahmen [64] wird sie im ersten Halbjahr 2003 eine Reihe öffentlicher Anhörungen vornehmen und alle betroffenen Parteien auffordern, ihr schriftliche Kommentare zu den in diesem Arbeitsprogramm genannten spezifischen Themen zu übermitteln.

In dit kader [64] zal zij in de loop van het eerste halfjaar van 2003 een reeks hoorzittingen houden en alle betrokken partijen uitnodigen om schriftelijk te reageren op de verschillende specifieke thema's die in dit werkprogramma aan de orde komen.


Diese öffentliche Konsultation wird auf den in diesem Arbeitsprogramm genannten spezifischen Themen beruhen.

Dit publieke debat zal worden georganiseerd op basis van de in dit werkprogramma vermelde specifieke thema's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin nicht zufrieden damit, wie das, was in der Strategie Europa-2020 als nachhaltiges, gerechtes und grünes Wachstum gekennzeichnet wurde, sich in diesem Arbeitsprogramm abbildet.

Ik ben niet tevreden met wat er in dit werkprogramma terug te vinden is van de EU 2020-strategie voor duurzame, billijke en groene groei.


Doch auch der noch so bescheidene Versuch der Umsetzung kann ein Juwel sein, und ich habe den Eindruck, dass die echten Juwelen in diesem Arbeitsprogramm die Initiativen sind, die den europäischen Bürger in den Mittelpunkt stellen: Initiativen beispielsweise zur Patientensicherheit, zur Qualität der Gesundheitsdienste oder zur Vereinbarkeit von Familie und Berufsleben, wie Herr Barroso in seiner Rede hier sagte.

De meest nederige intentie kan echter een juweel zijnen voor mij zijn de echte juwelen in dit werkprogrammade initiatievendie de Europese burgers op de voorgrond plaatsen: initiatieven over, bijvoorbeeld,de veiligheid van patiënten, de kwaliteit van de gezondheidszorg of het combineren van het gezinsleven metwerk, zoals de heer Barroso hier in zijn toespraakverklaarde.


In aller Kürze die meiner Meinung nach wichtigsten Punkte aus diesem Arbeitsprogramm: Zweifellos ein Schlüsselthema für das Jahr 2008 ist der health check, also die so genannte Gesundheitskontrolle in der Gemeinsamen Agrarpolitik.

Een hoofdthema voor 2008 is ongetwijfeld de gezondheidscontrole van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB).


Wir schlagen vor, darauf einzugehen, denn es steht vollkommen in Einklang mit den politischen Ansprüchen der Kommission, und wir schlagen in diesem Arbeitsprogramm Reformen vor.

Wij stellen voor om hierop in te gaan, omdat het volledig aansluit op de politieke ambities van deze Commissie. Wij stellen voor om het werkprogramma hierop aan te passen.


– Frau Präsidentin! Zwei Punkte, die in diesem Arbeitsprogramm anzusprechen sind: Der eine betrifft das Thema Grundfreiheiten, der andere die Beteiligung der Bürger der Europäischen Union.

- (DE) Mevrouw de voorzitter, ik heb twee opmerkingen over het werkprogramma. De eerste opmerking gaat over het onderwerp grondvrijheden en de tweede over de deelname van de burger aan de Europese Unie.


(2) In jedem Jahr wird ein spezifisches statistisches Jahresprogramm Gemeinschaft/Schweiz als eine Teilmenge des jährlichen Arbeitsprogramms, das von der Kommission gemäß der Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Erstellung des jeweiligen Statistischen Programms der Gemeinschaft aufgestellt wird, und parallel zu diesem Arbeitsprogramm erstellt.

2. Ieder jaar wordt een specifiek statistisch jaarprogramma Gemeenschap/Zwitserland opgesteld als onderdeel van, en op één lijn met, het jaarlijks werkprogramma dat de Commissie ingevolge het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het desbetreffende communautair statistisch programma opstelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem arbeitsprogramm' ->

Date index: 2024-11-30
w