Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihres ersten vizepräsidenten ramón luis " (Duits → Nederlands) :

es wird ein früher bilateraler Gedankenaustausch zu Initiativen des kommenden Jahres erfolgen, und zwar vor Übermittlung eines schriftlichen Beitrags des Präsidenten der Kommission und ihres ersten Vizepräsidenten, in dem die politisch wichtigsten Themen des kommenden Jahres in angemessener Ausführlichkeit dargelegt und Angaben im Hinblick auf geplante Rücknahmen von Vorschlägen der Kommission gemacht werden (im Folgenden "Absichtserklärung").

voordat de voorzitter en de eerste vicevoorzitter van de Commissie een schriftelijke bijdrage indienen waarin de voornaamste politieke onderwerpen voor het komende jaar voldoende nauwkeurig worden besproken en die aanwijzingen bevat over voorgenomen intrekkingen van Commissievoorstellen (hierna "intentieverklaring" genoemd) vinden vroegtijdige bilaterale gedachtewisselingen over initiatieven voor het komende jaar plaats.


Die Präsidiumsmitglieder des Ausschusses der Regionen (AdR) begrüßten in ihrer Sitzung am 8. Juni unter dem Vorsitz ihres Ersten Vizepräsidenten Ramón Luis Valcárcel Siso in Brüssel einen Appell des "Rats der Weisen". Diese von Felipe González geleitete Reflexionsgruppe hatte dazu aufgerufen, die politische Führung in Europa durch einen "neuen Pakt zwischen den europäischen Organen und den nationalen, regionalen und kommunalen Entscheidungsebenen" zu stärken.

De leden van het bureau van het Comité van de Regio's (CvdR) hebben zich tijdens de vergadering van 8 juni jl. te Brussel massaal achter de oproep van de groep van wijzen geschaard om het politiek leiderschap van Europa te versterken door "een nieuw pact tussen de Europese instellingen en de nationale, regionale en lokale overheden".


H. in der Erwägung, dass angesichts der Stellungnahmen der Kommission, insbesondere ihres ersten Vizepräsidenten Timmermans, berechtigte Bedenken hinsichtlich des Geistes der von der Kommission angekündigten „besseren Rechtsetzung“ bestehen, vor allem im Hinblick auf wesentliche Gesetzgebungsvorhaben in den Bereichen Umwelt und Soziales;

H. overwegende dat de bezwaren omtrent de geest van de agenda "beter regelgeven" van de Commissie, met name voor wat betreft essentiële stukken van milieu- en sociale wetgeving, gerechtvaardigd worden door de standpunten van de Commissie, met name die van haar eerste vicevoorzitter Timmermans;


Die Taskforce wird ihre Arbeit am 1. Januar 2018 aufnehmen; sie wird von Frans Timmermans geleitet, dem Ersten Vizepräsidenten der Europäischen Kommission, der zuständig ist für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Charta der Grundrechte der Europäischen Union.

De taskforce begint op 1 januari 2018 met haar werkzaamheden en wordt voorgezeten door Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Commissie, bevoegd voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten.


Zu diesen Initiativen unter der Federführung des Vizepräsidenten Dombrovskis und des Ersten Vizepräsidenten Timmermans zählt in erster Linie ein Vorschlag, der die Bedingungen für berufstätige Eltern und pflegende Angehörige verbessern soll, damit sie ihre berufliche Entwicklung und ihr Privatleben miteinander in Einklang bringen können.

Eerst en vooral is er een voorstel om voor werkende ouders en mantelzorgers betere voorwaarden te scheppen om hun gezinsleven en loopbaan te combineren.


53. begrüßt die Erklärung des Ersten Vizepräsidenten der Kommission, Frans Timmermans, der im Europäischen Parlament bekannt gegeben hat, die Kommission werde die verfügbaren Finanzmittel mit den Prioritäten der Sicherheitsagenda in Einklang bringen; betont in diesem Zusammenhang erneut, dass unbedingt dafür gesorgt werden sollte, dass die zuständigen Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU mit angemessenen personellen und finanziellen Ressourcen ausgestattet werden, um ihre aktuellen und künftigen Aufgaben im Rahmen der Sicherhei ...[+++]

53. verwelkomt de verklaring die de eerste vicevoorzitter van de Commissie, Frans Timmermans, uitsprak in het Europees Parlement en waarin hij zei dat de Commissie de beschikbare financiële middelen zal afstemmen op de prioriteiten van de veiligheidsagenda; benadrukt in dit verband eens te meer dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat de relevante EU-agentschappen worden voorzien van passende menselijke en financiële middelen om hun huidige en toekomstige taken in het kader van de veiligheidsagenda te kunnen uitvoeren; is van plan de uitvoering en de toekomstige behoeften van het Fonds voor interne veiligheid uitgebreid te onderzoeke ...[+++]


Der Ausschuss der Regionen wird seinen offiziellen Standpunkt zur Überprüfung des EU-Haushalts am 31. März vorstellen. Die diesbezügliche Stellungnahme wurde von der Präsidentin des AdR und dem Ersten Stellvertretenden Vizepräsidenten Ramón Luis Valcárcel Siso erarbeitet.

Het Comité van de Regio's zal zijn officiële standpunt over de herziening van de Europese begroting kenbaar maken op 31 maart, in een advies dat de voorzitster van het CvdR en de eerste vicevoorzitter van de instelling, Ramón Luis Valcárcel Siso, samen hebben voorbereid.


Ramon Luis Valcárcel Siso begrüßt außerdem, dass der Umsetzung des Wachstumspakts und aller Initiativen zur Förderung des Konjunkturaufschwungs große Bedeutung beigemessen wird: "Wenn die Umsetzung der Schlüssel zum Erfolg und Europa entschlossen ist, die bisherigen Verzögerungen und Schwierigkeiten bei der praktischen Verwirklichung der Wachstumsagenda zu überwinden, dann ist eine angemessene Einbindung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften bei der Planung und Einbringung konkreter Beiträge der einzige Weg sicherzustellen, dass die investierten Gelder die Bürgerinnen, Bürger und Unternehmen auch erreichen und ...[+++]

De heer Valcárcel is eveneens verheugd over het belang dat wordt gehecht aan de uitvoering van het Groeipact en van alle initiatieven die zijn gelanceerd om het herstel te bevorderen: "Als uitvoering vooropstaat en Europa vastbesloten is om korte metten te maken met de vertraging en de problemen die tot dusver zijn ondervonden bij de uitvoering van de groeiagenda, dan is de actieve betrokkenheid van lokale en regionale overheden in de planningsfase en bij het leveren van concrete input de enige optie om ervoor te zorgen dat geïnvesteerd geld bij burgers en bedrijven terechtkomt en hun kansen worden verbeterd".


Die Notwendigkeit dieser Reformen wurde vom ersten Vizepräsidenten des AdR Ramon Luis Valcárcel Siso (ES/EVP) hervorgehoben, der deutlich machte, dass "die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften umfassend in die Umsetzung der Europa-2020-Strategie eingebunden werden müssen, wenn wir die Fehler und Grenzen, an die wir bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie gestoßen sind, vermeiden wollen".

De noodzaak van deze hervormingen werd duidelijk gemaakt door de eerste vicevoorzitter van het CvdR, Ramon Luis Valcárcel Siso (ES/EVP), die erop wees dat "als we de fouten en beperkingen van de Lissabonstrategie willen vermijden, de lokale en regionale overheden als volwaardige partners moeten worden betrokken bij de uitvoering van de Europa 2020-strategie".


Die Union begrüßt, dass die Delegation der sudanesischen Regierung unter Leitung des Ersten Vizepräsidenten Ali Osman Taha und die Delegation der SPLM/A unter Leitung ihres Anführers John Garang am 24. September zu einer Einigung über Sicherheitsvereinbarungen gelangt sind.

Het verheugt de Europese Unie dat er op 24 september een akkoord over veiligheidsafspraken is bereikt door de delegatie van de regering van Sudan onder leiding van eerste Vice-president Ali Osman Taha en de delegatie van het SPLM en het SPLA onder leiding van voorzitter John Garang.


w