Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer vorbehalte gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

| Außerdem haben zwei Mitgliedstaaten, ungeachtet ihrer Vorbehalte gegenüber der Sitzlandbesteuerung, unlängst ein Protokoll zu ihrem Doppelbesteuerungsabkommen vereinbart, in bestimmten Grenzregionen eine Ausnahme zu den Regeln für Betriebsstätten zu machen.

| Bovendien hebben twee lidstaten onlangs, ondanks het voorbehoud dat zij hebben ten aanzien van HST, een protocol bij hun dubbelbelastingverdrag goedgekeurd waarbij zij voor bepaalde grensregio’s in een uitzondering op de regels inzake vaste inrichtingen hebben voorzien. In die regio’s worden inrichtingen van ondernemingen uit de andere lidstaat voor belastingdoeleinden niet als een “vaste inrichting” aangemerkt, ook al zijn de gebruikelijke criteria vervuld.


Wenn wir diesen Weg beschreiten, wiederholen wir den Fehler, der im letzten Jahr die tiefere Ursache für das Scheitern der Referenden war, denn damals waren sich alle, die Vorbehalte gegenüber den internen Politikbereichen der EU hegten, in ihrer Ablehnung der Verfassung einig, und zwar unabhängig davon, wie sie über den institutionellen Rahmen der Union dachten.

Als we die weg inslaan, herhalen wij de fout die aanleiding was tot de mislukte referenda van vorig jaar, toen alle burgers die bedenkingen hadden tegen het interne beleid van de Europese Unie, zich gezamenlijk verzetten tegen de Grondwet, ongeacht hun opvattingen over het institutionele kader van de Unie.


Wenn wir diesen Weg beschreiten, wiederholen wir den Fehler, der im letzten Jahr die tiefere Ursache für das Scheitern der Referenden war, denn damals waren sich alle, die Vorbehalte gegenüber den internen Politikbereichen der EU hegten, in ihrer Ablehnung der Verfassung einig, und zwar unabhängig davon, wie sie über den institutionellen Rahmen der Union dachten.

Als we die weg inslaan, herhalen wij de fout die aanleiding was tot de mislukte referenda van vorig jaar, toen alle burgers die bedenkingen hadden tegen het interne beleid van de Europese Unie, zich gezamenlijk verzetten tegen de Grondwet, ongeacht hun opvattingen over het institutionele kader van de Unie.


Ich persönlich gehöre zu denjenigen, die sich als französische Abgeordnete für die Umsetzung dieser Maßnahmen eingesetzt haben, auch gegen die Empfindlichkeiten und Vorbehalte ihrer Regierung gegenüber diesem Text.

Ik ben een van de Franse parlementariërs die zich hebben ingespannen voor het resultaat van dit verslag, en zich daarbij zelfs hebben verzet tegen de opvatting en het voorbehoud van hun eigen regering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer vorbehalte gegenüber' ->

Date index: 2025-03-30
w