Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer vor kurzem veröffentlichten " (Duits → Nederlands) :

Es sei darauf hingewiesen, dass die Kommission in ihrer vor Kurzem veröffentlichten Studie über die technischen Maßnahmen das Mittelmeer aufgrund seiner Komplexität nicht einbezogen hat.

Opgemerkt dient te worden dat de Commissie in haar recente onderzoek naar de technische maatregelen niet naar de Middellandse Zee heeft gekeken vanwege het complexe karakter van dit gebied.


In einer vor kurzem veröffentlichten Mitteilung [3] gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass eine diskriminierende steuerliche Behandlung von Altersversorgungsverträgen mit Versorgungseinrichtungen in einem anderen Mitgliedstaat die im EG-Vertrag garantierten Grundfreiheiten verletzt und kündigt an, bei Verstößen rechtliche Schritte einzuleiten

In een recente mededeling [3] concludeert de Commissie dat de discriminerende fiscale behandeling van pensioenovereenkomsten die bij in andere lidstaten gevestigde pensioeninstellingen zijn gesloten, in strijd is met de vrijheden van het EG-Verdrag, waarbij zij aankondigt dat inbreuken tot gerechtelijke stappen kunnen leiden.


Die Kommission beabsichtigt, auf Basis der vor kurzem veröffentlichten Empfehlungen der Hochrangigen Expertengruppe für Gesellschaftsrecht [32] einen Aktionsplan zum Gesellschaftsrecht (einschließlich der Unternehmenskontrolle) vorzulegen.

Met inachtneming van de onlangs gepubliceerde aanbevelingen van de Groep op hoog niveau van deskundigen op het gebied van het vennootschaprecht [32] wil de Commissie in het eerste kwartaal van 2003 in een mededeling met een actieplan voor het vennootschapsrecht (inclusief corporate governance) komen.


In einer vor kurzem veröffentlichten Mitteilung der Kommission [16] wird die soziale Verantwortung der Unternehmen definiert als "ein Konzept, das den Unternehmen als Grundlage dient, auf freiwilliger Basis soziale Belange und Umweltbelange in ihre Unternehmenstätigkeit und in die Wechselbeziehungen mit den Stakeholdern zu integrieren".

Een recente mededeling over maatschappelijk verantwoord ondernemen [16] definieert dit begrip als een concept ,waarbij bedrijven in het kader van hun bedrijfsactiviteiten en in hun relaties met andere partijen vrijwillig aandacht aan sociale kwesties en het milieu schenken".


Die Arbeit am Europäischen Indikator für Sprachenkompetenz – Gegenstand einer vor kurzem veröffentlichten Mitteilung[23] – ist bereits weit fortgeschritten. Dieser Indikator wird zuverlässige Daten zu den tatsächlichen Fremdsprachenkenntnissen junger Menschen und wertvolle Informationen für Entscheidungsträger/innen liefern.

Ook de ontwikkeling van de Europese indicator van het taalvermogen – waaraan onlangs een mededeling is gewijd[23] – is al vergevorderd. De indicator zal betrouwbare gegevens over de kennis van vreemde talen bij jongeren verzamelen en een schat aan informatie voor beleidsmakers opleveren.


Die Bürger haben ihrer Stimme auch während der vor kurzem veröffentlichten Internetanhörung zu den Eignungstests der Naturschutzrichtlinien mehr als deutlich Ausdruck verliehen.

De burger liet zijn stem ook overduidelijk horen tijdens de recente publieke internetconsultatie over de geschiktheidscontrole van de natuurrichtlijnen.


F. in der Erwägung, dass die Politiker der Opposition weiterhin regelmäßig eingeschüchtert werden, sowie in der Erwägung, dass die Malediven in einem vor kurzem veröffentlichten Bericht des Ausschusses für die Menschenrechte von Parlamentariern der Interparlamentarischen Union als eines der Länder genannt werden, in denen Parlamentsmitglieder der Opposition am häufigsten angegriffen, gefoltert und eingeschüchtert werden;

F. overwegende dat politici uit de oppositie routinematig worden geïntimideerd en dat de Maldiven in een recent rapport van het Comité van de Interparlementaire Unie over de mensenrechten van parlementsleden worden aangeduid als een van de ergste landen ter wereld vanuit het oogpunt van aanvallen tegen en foltering en intimidatie van parlementsleden in de oppositie;


In der EU besteht kein Rechtsrahmen für Online-Musikdienste, und die Kommission beabsichtigt ihrer vor kurzem veröffentlichten Empfehlung zufolge nicht, einen zwingenden Rechtsrahmen vorzuschlagen. Mit der genannten Vereinbarung sollen in erster Linie die Rechte und die Gewinne der Tonträgerfirmen, die durch das illegale Herunterladen von Musiktiteln erheblichen Schaden erleiden, geschützt werden. Wie kann in diesem Zusammenhang aber sichergestellt werden, dass die Urheberrechte gewahrt werden?

In de EU bestaat er geen juridisch kader voor online muziekdiensten en onlangs heeft de Commissie in een aanbeveling laten weten dat zij niet van plan is een juridisch bindend kader voor te stellen. Verder is bovengenoemde overeenkomst er vooral gekomen om de rechten en de winst van de platenmaatschappijen te vrijwaren, die lijden onder de illegale downloads. Maar hoe worden in dit kader de rechten van de makers beschermd?


96. ersucht die Kommission, eine Strategie zur Förderung der Anwendung aller EU-Menschenrechtsleitlinien bei multinationalen Unternehmen bei der Umsetzung ihrer vor kurzem veröffentlichten Mitteilung über die soziale Verantwortung von Unternehmen zu entwickeln; ersucht die Kommission und den Rat, beim Sonderbeauftragten für Menschenrechte und transnationale Unternehmen darauf zu dringen, die Lücken beim Schutz der Menschenrechte gründlicher zu analysieren, wenn ein Gaststaat nicht bereit oder nicht in der Lage ist, die Menschenrechte vor Verstößen durch Unternehmen zu schützen;

96. verzoekt de Commissie bij de tenuitvoerlegging van haar recente mededeling over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven een strategie te ontwikkelen ter bevordering van de toepassing van alle EU-richtsnoeren inzake mensenrechten door transnationale ondernemingen; verzoekt de Commissie en de Raad druk uit te oefenen op de Speciale Vertegenwoordiger voor de mensenrechten en de transnationale ondernemingen opdat deze een diepgaander analyse zouden maken van de leemten in de bescherming van de mensenrechten in situaties waarin een gastland niet bereid of niet in staat is de mensenrechten te beschermen tegen schendingen ervan met d ...[+++]


Einem vor kurzem veröffentlichten Bericht zufolge haben europäische Unternehmen vermehrt Umwelthaftpflichtversicherungen abgeschlossen (durchschnittlicher jährlicher Anstieg um 13,6 % seit 2006, insbesondere in den Sektoren mit hohem Risiko).

Een recent verslag wees in de richting van een toename van het aantal milieuaansprakelijkheidsverzekeringen die door Europese ondernemingen zijn aangekocht (gemiddelde jaarlijkse stijging van 13,6 % sinds 2006, in het bijzonder in risicovolle sectoren).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer vor kurzem veröffentlichten' ->

Date index: 2022-12-12
w