Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer verschiedenen komponenten " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere zeigt die Analyse der verschiedenen Komponenten der Flughafenvernetzung, dass einige außereuropäische Flughäfen das Spektrum ihrer Verbindungen und ihre Passagierströme in viel größerem Umfang ausbauen konnten. In Bezug auf die Vernetzung unterscheiden sich die europäischen Flughäfen erheblich.

Uit analyse van de verschillende onderdelen van luchthavenconnectiviteit blijkt dat een aantal niet-Europese luchthavens erin geslaagd zijn hun connectiviteit en passagiersstromen in veel grotere mate te verbeteren.


* dafür sorgen, dass die Eingliederungs- und Beschäftigungsstrategien koordiniert werden und sich gegenseitig in ihrer Wirkung verstärken und dass ein gutes Zusammenspiel zwischen den verschiedenen Komponenten des künftig straffer organisierten Prozesses der sozialen Sicherung gewährleistet ist.

* moeten garanderen dat de integratie- en werkgelegenheidsstrategieën op consistente en wederzijds versterkende wijze ten uitvoer worden gelegd en dat een goede interactie is verzekerd tussen de verschillende componenten van het toekomstige gestroomlijnde proces van sociale zekerheid.


In der Erwägung, dass mehreren Beschwerdeführern zufolge der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie das Projekt nicht unter dem Blickwinkel der nachhaltigen Entwicklung untersucht habe und dass das Projekt sich daher nicht in dieses Konzept einfüge; dass es sich ihrer Meinung nach aus dieser Perspektive empfehlen würde, das Revier und die Umwelt so zu verwalten, dass die Rechte der zukünftigen Generationen geschützt werden, und sich an diesen Grundsätzen zu orientieren, um eine Anpassung des Projekts vorzuschlagen und dessen Auswirkungen zu reduzieren; dass sie den Wunsch äußern, dass im Sinne einer allgemeinen Reflexion Experte ...[+++]

Overwegende dat meerdere bezwaarindieners achten dat de auteur van het effectenonderzoek het project niet bestudeerd heeft vanuit het oogpunt van de duurzame ontwikkeling en dat het project bijgevolg niet in dat concept past; dat ze in dat perspectief achten dat het grondgebied en het leefmilieu beheerd zouden moeten worden met zorg voor de rechten van de toekomstige generaties en dat die principes behartigd zouden moeten worden bij het voorstel tot aanpassing van het project en tot verkleining van de impacten ervan; dat ze wensen dat het advies van experten betreffende de verschillende ...[+++]


Er unterstützt die Kommission insbesondere bei ihrer Aufgabe nach Artikel 3 Absatz 2, die Koordinierung und Kohärenz der im Rahmen der verschiedenen Komponenten gewährten Hilfe sicherzustellen.

Het staat de Commissie met name bij in haar taak toezicht uit te oefenen op de onderlinge afstemming en de samenhang van de steun die uit hoofde van de verschillende afdelingen wordt toegekend, zoals vereist in artikel 3, lid 2, van deze verordening.


Was die Gemeinsame Strategie selbst betrifft, so stellen wir ein Jahr nach ihrer Annahme fest, dass zwar die verschiedenen Komponenten der institutionellen Struktur mehr oder weniger vorhanden sind, dass jedoch hinsichtlich der Mehrzahl der acht thematischen Partnerschaften in der Praxis kaum Fortschritte erzielt wurden.

Wat betreft de gezamenlijke strategie zelf zij erop gewezen dat één jaar na vaststelling ervan weliswaar de verschillende onderdelen van het institutionele raamwerk min of meer ingevoerd zijn, maar dat in de praktijk zeer weinig echte vooruitgang is gemaakt bij de meeste van de acht thematische partnerschappen.


den Austausch von Informationen und bewährten Vorgehensweisen im Bereich der Zugänglichkeit unter Berücksichtigung ihrer verschiedenen Komponenten zu fördern und Projekte zu unterstützen, mit denen die periodische Erhebung von Informationen gefördert und entwickelt wird und wissenschaftliche Daten über den gerechten Zugang zur Gesundheitsversorgung erhoben werden, damit die Probleme hinsichtlich des universellen und gerechten Zugangs gelöst werden.

het uitwisselen van informatie en beste praktijken op het gebied van toegankelijkheid met aandacht voor de verschillende onderdelen daarvan te bevorderen en projecten ter bevordering en ontwikkeling van de periodieke verzameling van informatie te steunen en wetenschappelijke gegevens over billijke toegang tot zorg te genereren teneinde te zoeken naar oplossingen voor de problemen in verband met het verwezenlijken van universele en billijke toegang.


19. ist erleichtert, dass das von der Kommission im Rahmen des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit zur Unterstützung des usbekischen Parlaments und zur Partnerschaft mit den nichtstaatlichen Organisationen geplante jährliche Aktionsprogramm für 2007 zurückgezogen wurde; appelliert an die Kommission, das Europäische Parlament bei der Verfassung der Programme für 2008 zu konsultieren, und verweist auf die Verpflichtung, es zu ihrer Annahme anzuhören; fordert die Kommission darüber hinaus auf, trotz des besonders schwierigen Kontexts neue Möglichkeiten zu prüfen, Projekte durchzuführen, die darauf abzielen, die Anstreng ...[+++]

19. is opgelucht dat het jaarlijkse actieprogramma van de Commissie krachtens het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking ter ondersteuning van het Oezbeekse parlement en ten behoeve van "partnerschap met non-gouvernementele organisaties" voor 2007 is ingetrokken; roept de Commissie ertoe op het Europees Parlement te raadplegen bij de opstelling van de programma's voor 2008: herinnert aan de verplichting tot raadpleging van het Parlement voor goedkeuring; verzoekt de Commissie voorts te zoeken naar nieuwe mogelijkheden, ondanks de zeer moeilijke omstandigheden, voor de tenuitvoerlegging van projecten gericht op ondersteuning van de inspanningen die door de verschillende ...[+++]


Insbesondere die Meeresverschmutzung führt zu einer Veränderung der Beschaffenheit der Meeresökosysteme, zur Veränderung ihrer biologischen Komponenten sowie der verschiedenen Abschnitte der Nahrungsmittelkette, wodurch auch die Fischpopulationen beeinträchtigt werden.

Met name de zeevervuiling wijzigt de samenstelling van de mariene ecosystemen, verandert hun biologische elementen en de diverse stadia van de voedselketen, en heeft zodoende een invloed op de vispopulaties.


17. fordert, dass alle Versuche, den vorgeschlagenen Finanzrahmen anzupassen, einschließlich der Gesamtmittel und ihrer Aufteilung auf die verschiedenen Ziele und ihre Komponenten, entschieden zurückgewiesen werden, und ist unabhängig davon der Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagenen Größenordnungen zur Mittelverteilung auf die verschiedenen Ziele einen fairen Interessenausgleich darstellen (Artikel 15 bis 22);

17. pleit ervoor alle pogingen om het voorgestelde financiële kader aan te passen, ook wat betreft de totale middelen en de opdeling van de middelen tussen de verschillende doelstellingen en de delen daarvan, met kracht van de hand te wijzen en is, onafhankelijk daarvan, van mening dat er bij het voorstel van de Commissie voor de verdeling van de geldelijke middelen over de diverse doelstellingen sprake is van een eerlijk belangenevenwicht (artikelen 15-22);


13. fordert, dass alle Versuche, den vorgeschlagenen Finanzrahmen anzupassen, einschließlich der Gesamtmittel und ihrer Aufteilung auf die verschiedenen Ziele und ihre Komponenten, entschieden zurückgewiesen werden, und ist unabhängig davon der Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagenen Größenordnungen zur Mittelverteilung auf die verschiedenen Ziele einen fairen Interessenausgleich darstellen (Artikel 15-22);

13. pleit ervoor alle pogingen om het voorgestelde financiële kader aan te passen, ook wat betreft de totale middelen en de opdeling van de middelen tussen de verschillende doelstellingen en delen daarvan, met kracht van de hand te wijzen en is onafhankelijk daarvan van mening dat er bij het voorstel van de Commissie voor de verdeling van de geldelijke middelen over de diverse doelstellingen sprake is van een eerlijk belangenevenwicht (artikelen 15-22);


w