Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer
Katarakt

Traduction de «ihrer verantwortung oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Katarakt | Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer

cataract | grijze staar


Ware, die aufgrund ihrer Verwendung zu besonderen Zwecken zu einem ermässigten Einfuhrabgabensatz oder abgabenfrei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt worden ist

goederen die in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van een verlaagd recht bij invoer of van een nulrecht uit hoofde van hun bijzondere bestemming


Zuständigkeit der Gemeinschaft oder eines ihrer Organe für den Abschluß eines Abkommens

bevoegdheid van de Gemeenschap of van haar instellingen om een akkoord te sluiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Annahme, dass im Rahmen eines zivilrechtlichen Verfahrens ein oder mehrere Verantwortliche für die wirtschaftlichen Verluste, die durch den Fonds entschädigt worden sind, bezeichnet werden, haben die für verantwortlich erklärten Personen die Entschädigung an den Fonds zurückzuzahlen und zwar im Verhältnis zu dem Ausmaß ihrer Verantwortung oder zu gleichen Teilen, falls die individuelle Verantwortung nicht bestimmt wird.

Indien een beroep op het burgerlijk recht een of meerdere verantwoordelijken aanwijst voor de door het Fonds gecompenseerde economische verliezen, wordt de gestorte compensatie terugbetaald aan het Fonds door de verantwoordelijken, naar rata van hun verantwoordelijkheid, of gelijkelijk indien hun respectievelijke verantwoordelijkheid niet is bepaald.


16. stellt fest, dass die aktuelle Verfolgung religiöser und ethnischer Gruppen im Nahen Osten ein Faktor ist, der zur Massenmigration und Binnenvertreibung beiträgt; fordert die Mitgliedstaaten auf, dem Aufruf des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge Folge zu leisten, viel stärker auf gemeinsame Verantwortung zu setzen und es den Flüchtlingen zu ermöglichen, aus Kriegsgebieten zu fliehen, auch aufgrund von Verfolgung aus religiösen oder ethnischen Gründen, um durch Neuansiedlung, Systeme der Aufnahme aus humanitär ...[+++]

16. erkent dat de aanhoudende vervolging van religieuze en etnische groepen in het Midden-Oosten een rol speelt bij massamigratie en interne ontheemding; verzoekt de lidstaten gevolg te geven aan de oproep van de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen om zich veel meer toe te leggen op het delen van de verantwoordelijkheden, door vluchtelingen die de oorlogszone ontvluchten, onder meer als gevolg van vervolging op religieuze of etnische gronden, kans op bescherming te geven buiten de onmiddellijke aangrenzende regio's via hervestiging, regelingen voor toelating om humanitaire redenen, vereenvoudigde gezinshereniging of flexibe ...[+++]


Art. 6 - In Abweichung von Artikel 11 Absatz 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 ist die Provinz Lüttich befugt, unter ihrer Verantwortung ihre Dienste zu beauftragten, um innerhalb des Umkreises des Naturschutzgebiets archäologische Ausgrabungen durchzuführen oder durchführen zu lassen.

Art. 6. In afwijking van artikel 11, derde lid, van de wet van 12 juli 1973, zal de provincie Luik, onder haar eigen verantwoordelijkheid, volmacht kunnen geven aan haar diensten om archeologische opgravingen uit te voeren of te laten uitvoeren binnen de omtrek van het reservaat.


Im Rahmen des in Absatz 2 beschriebenen Auftrags können sich die Konkursverwalter unter ihrer eigenen Verantwortung bei der Aufstellung des Inventars und der Umsetzung der erforderlichen Vorsorgemaßnahmen von jeder Person helfen lassen, die für die Identifizierung der am Standort vorhandenen Produkte, Stoffe oder Abfälle qualifiziert ist.

In het kader van de opdracht bedoeld in het tweede lid kunnen de curatoren zich, onder hun verantwoordelijkheid, laten bijstaan door elke persoon bevoegd voor de identificatie van de producten, stoffen of afval die zich in de locatie bevinden, voor de opmaak van de inventaris en voor de uitvoering van de nodige voorzorgsmaatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Annahme, dass im Rahmen eines zivilrechtlichen Verfahrens ein oder mehrere Verantwortliche für die wirtschaftlichen Verluste, die durch den Fonds entschädigt worden sind, bezeichnet werden, haben die für verantwortlich erklärten Personen die Entschädigung an den Fonds zurückzuzahlen und zwar im Verhältnis zu dem Ausmass ihrer Verantwortung oder zu gleichen Teilen, falls die individuelle Verantwortung nicht bestimmt wird.

Indien een beroep op het burgerlijk recht een of meerdere verantwoordelijken aanwijst voor de door het fonds gecompenseerde economische verliezen, wordt de gestorte compensatie terugbetaald aan het Fonds door de verantwoordelijken, naar rata van hun verantwoordelijkheid, of gelijkelijk indien hun respectievelijke verantwoordelijkheid niet is bepaald.


« Die Eltern (oder der gesetzliche Vormund) sollten ermutigt werden, sich ihrer Verantwortung gegenüber dem straffälligen Verhalten junger Kinder bewusst zu werden und sie zu übernehmen.

« De ouders (of de wettelijke voogden) moeten worden aangemoedigd om zich bewust te worden van hun verantwoordelijkheid ten aanzien van het onrechtmatige gedrag van jonge kinderen en om die verantwoordelijkheid op zich te nemen.


Erschöpfend im Gesetz aufgezählte Behörden können diese Befugnis jedoch ausüben, wenn es um den Zugang zu Räumen, Gebäuden oder Orten geht, die ihrer Verantwortung unterstehen, oder wenn es sich um Ereignisse handelt, die sie selbst organisieren (Artikel 22ter Absatz 2).

Overheden die in de wet op limitatieve wijze worden opgesomd, kunnen die bevoegdheid evenwel uitoefenen wanneer het de toegang tot lokalen, gebouwen of terreinen betreft waarvoor zij verantwoordelijk zijn of wanneer het evenementen betreft die zijzelf organiseren (artikel 22ter, tweede lid).


(e) Bescheinigung der nicht-vorläufigen Verwertung oder Beseitigung durch den Empfänger: Der Empfänger oder die Anlage, die die nicht-vorläufige Verwertung oder Beseitigung vornimmt, bescheinigt unter seiner bzw. ihrer Verantwortung so bald wie möglich, spätestens jedoch 30 Tage nach Abschluss der nicht-vorläufigen Verwertung oder Beseitigung und nicht später als ein Kalenderjahr nach Erhalt der Abfälle oder einen kürzeren Zeitraum gemäß Artikel 9 Absatz 7, den Abschluss der nicht-vorläufigen Verwertung oder Beseitigung der Abfälle.

(e) Verklaring van niet-voorlopige verwijdering of nuttige toepassing door de ontvanger: zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk dertig dagen na de voltooiing van de voorlopige nuttige toepassing of verwijdering en uiterlijk één kalenderjaar na de ontvangst van de afvalstoffen, dan wel vroeger overeenkomstig artikel 9, lid 7, bevestigen de ontvanger of de inrichting die de nuttige toepassing of verwijdering heeft verricht, onder hun eigen verantwoordelijkheid dat de niet-voorlopige nuttige toepassing of verwijdering is voltooid.


Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen um sicherzustellen, dass juristische Personen straf- und verwaltungsrechtlich für diejenigen Straftaten nach den Artikeln 3, 3a und 4 zur Verantwortung gezogen werden können, die unter ihrer Verantwortung oder auf ihre Rechnung oder zu ihren Gunsten von einer Person begangen werden, die tatsächlich oder rechtlich die Macht hat, innerhalb der juristischen Person Entscheidungen zu treffen oder Kontrolle auszuüben, wenn diese Person:

De lidstaten nemen de noodzakelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat rechtspersonen op grond van de strafwetgeving of administratieve wetgeving aansprakelijk kunnen worden gesteld voor strafbare feiten waarnaar in de artikelen 3, 3 bis en 4 wordt verwezen, begaan onder hun verantwoordelijkheid of voor hun rekening dan wel strekkende tot hun voordeel, door iedere persoon die de facto of de jure over de bevoegdheid beschikt om besluiten te nemen dan wel toezicht uit te oefenen binnen deze rechtspersoon, met name wanneer deze persoon ...[+++]


1. Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen um sicherzustellen, dass juristische Personen straf- und verwaltungsrechtlich für diejenigen Straftaten nach den Artikeln 3 und 4 zur Verantwortung gezogen werden können, die unter ihrer Verantwortung oder auf ihre Rechnung oder zu ihren Gunsten von einer Person begangen werden, die tatsächlich oder rechtlich die Macht hat, innerhalb der juristischen Person Entscheidungen zu treffen oder Kontrolle auszuüben, wenn diese Person:

1. De lidstaten nemen de noodzakelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat rechtspersonen op grond van de strafwetgeving of administratieve wetgeving aansprakelijk kunnen worden gesteld voor strafbare feiten waarnaar in de artikelen 3 en 4 wordt verwezen, begaan onder hun verantwoordelijkheid of voor hun rekening dan wel strekkende tot hun voordeel, door iedere persoon die de facto of de jure over de bevoegdheid beschikt om besluiten te nemen dan wel toezicht uit te oefenen binnen deze rechtspersoon, met name wanneer deze persoon:




D'autres ont cherché : katarakt     ihrer verantwortung oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer verantwortung oder' ->

Date index: 2023-09-28
w