Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer selbst einige wahllokale hatten » (Allemand → Néerlandais) :

Zeitweise waren die Wahlen nur eine Karikatur ihrer selbst: Einige Wahllokale hatten gar nicht geöffnet, in anderen wurden die Wahlurnen von Banditen zerstört.

Soms was het niet meer dan een karikatuur: een aantal stembureaus was helemaal niet open, en bij andere is allerlei tuig ervandoor gegaan met de stembussen.


In Gesprächen äußerten einige Projektmanager ihren Eindruck, sie hätten keine realistische Möglichkeit gehabt, diese Situation zu ändern, selbst wenn das Problem erkannt worden war.

In gesprekken met projectbeheerders verklaarden sommigen dat zij de indruk hadden niet over realistische middelen te beschikken om hier wat aan te doen zelfs wanneer het probleem als zodanig was vastgesteld.


Wir alle sind uns einig, dass es notwendig ist, den Spekulationen um ihrer selbst willen Einhalt zu gebieten und das Verursacherprinzip einzuführen, aber um dies zu tun, ist es notwendig, eine Herangehensweise zu wählen, die auf gut fundierten Daten, Zahlen und einer statistischen Analyse basiert.

We zijn het er allemaal over eens dat het noodzakelijk is een halt toe te roepen aan financiële speculatie als doel op zich en het principe “de vervuiler betaalt” toe te passen. Daarvoor moeten we ons wel baseren op goed onderbouwde gegevens, cijfers en statistische analyses.


Der Hof stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Generalversammlung der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates gebeten wurde zu prüfen, ob die Unabhängigkeit und Unparteilichkeit des Staatsrates beeinträchtigt waren, insofern im vorliegenden Fall einige ihrer Mitglieder, die « über das Gesetz vom 4. Juli 1989 und den königlichen Erlass vom 31. August 2005 beraten haben », « über die etwaige Ungesetzlichkeit einer Rechtsregel, über die sie bereits zuvor selbst beraten hatten, urte ...[+++]

Het Hof stelt in dat verband vast dat de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State werd verzocht na te gaan of de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de Raad van State waren aangetast in zoverre, in casu, sommige van haar leden, die « raad gegeven hebben over de wet van 4 juli 1989 en het koninklijk besluit van 31 augustus 2005 », moesten « oordelen over de eventuele onwettigheid van een rechtsregel waarover zij zelf eerder hebben ge ...[+++]


Einige Mitgliedstaaten hatten bei der Überprüfung ihrer nationalen Rechtsvorschriften bereits vorgegriffen.

Sommige lidstaten liepen daarop bij de herziening van hun nationale wetgeving reeds vooruit.


Einige Tätigkeiten im Rahmen des Projekts EUROPLAN, insbesondere diejenigen im Zusammenhang mit der technischen Unterstützung von Mitgliedstaaten, die besondere Schwierigkeiten mit der Erarbeitung ihres nationalen Plans oder ihrer nationalen Strategie hatten, sind außerdem Gegenstand eines spezifischen Arbeitspakets im Rahmen der Gemeinsamen Aktion des EUCERD.

Sommige Europlan-activiteiten, met name degene die verband houden met de technische bijstand aan lidstaten met bijzondere problemen bij het opstellen van hun nationale plan of strategie, worden bovendien uitgevoerd op grond van een specifiek werkpakket in het kader van de gemeenschappelijke actie van Eucerd.


Sie selbst, Herr Präsident, hatten einige Schwierigkeiten, um die Ordnung im Saal wieder herzustellen und dem Hohen Haus zu ermöglichen, seine Arbeit fortzusetzen.

Mijnheer de Voorzitter, u had grote moeite om de orde in dit Parlement te herstellen en ervoor te zorgen dat de werkzaamheden konden worden voortgezet.


Sie selbst, Herr Präsident, hatten einige Schwierigkeiten, um die Ordnung im Saal wieder herzustellen und dem Hohen Haus zu ermöglichen, seine Arbeit fortzusetzen.

Mijnheer de Voorzitter, u had grote moeite om de orde in dit Parlement te herstellen en ervoor te zorgen dat de werkzaamheden konden worden voortgezet.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Die Migration zwischen Entwicklungsländern wird ebenfalls nicht behandelt, selbst wenn einige ihrer Feststellungen auch im Zusammenhang mit solchen Bewegungen von Bedeutung sein könnten.

Ook migratie tussen ontwikkelingslanden valt niet onder de mededeling, ook al kunnen sommige ideeën ook in de context van dergelijke stromen relevant zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer selbst einige wahllokale hatten' ->

Date index: 2022-12-28
w