Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer
Katarakt
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Traduction de «ihrer kontrollfunktion » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Katarakt | Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer

cataract | grijze staar


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. würdigt die Tatsache, dass die Kommission dadurch, dass die Vereinten Nationen EU-Hilfe weiterleiten, in Weltregionen agieren kann, die für sie allein möglicherweise nicht erreichbar wären; ist sich des hohen inhärenten Risikos bewusst, das mit der Bereitstellung von Hilfe in Konfliktgebieten verbunden ist; bedauert jedoch, dass es bei der Berichterstattung an die Kommission durch ihre Partnerorganisationen, die im Rahmen der indirekten Mittelverwaltung mit der Ausführung des EU-Haushalts betraut wurden, häufig zu Verzögerungen und unvollständigen Ergebnissen kommt und diese nicht ausreichend ergebnisorientiert ist, was die Kommission in der ordnungsgemäßen Wahrnehmung ihrer Kontrollfunktion ...[+++]

8. is ingenomen met het feit dat de EU, door steun te verstrekken via de VN, regio's van de wereld kan bereiken die ze alleen niet zou bereiken; is zich bewust van het hoge risico dat onlosmakelijk verbonden is met het verlenen van steun aan door conflicten getroffen regio's; betreurt evenwel dat de partnerorganisaties die in het kader van indirect beheer met de tenuitvoerlegging van de begroting van de Unie zijn belast, veelal nalaten tijdig verslag uit te brengen aan de Commissie of met een onvolledige of onvoldoende resultaatgerichte rapportage komen, waardoor de Commissie haar toezichthoudende functie niet naar behoren kan vervulle ...[+++]


In diesem Zusammenhang hebt der Generalanwalt hervor, dass die vom Gericht wahrzunehmende Kontrollfunktion in Bezug auf die Art und Weise, wie die Kommission von ihrer Überprüfungsbefugnis Gebrauch mache, ebenfalls darauf beschränkt sein müsse, zu untersuchen, ob die Kommission das Vorliegen eines von einem Mitgliedstaat begangenen offenkundigen Fehlers zu Recht bejaht oder verneint hat.

De advocaat-generaal wijst erop dat bij de toetsing die het Gerecht met betrekking tot de uitoefening van de controlebevoegdheid van de Commissie verricht, ook alleen kan worden nagegaan of de Commissie een kennelijke fout van de betrokken lidstaat terecht heeft vastgesteld of verworpen.


14. fordert die PPV auf, zur Stärkung der Rolle der Parlamentarier in den AKP-Ländern in ihrer Kontrollfunktion gegenüber den jeweiligen Regierungen beizutragen, insbesondere in Bezug auf die Entwicklungshilfe;

14. verzoekt de PPV om bij te dragen tot de versterking van de rol van de parlementsleden in de ACS-landen in hun controlefunctie van hun respectieve regeringen, en meer in het bijzonder met betrekking tot ontwikkelingshulp;


2. weist darauf hin, dass es im Anschluss an die Proklamierung der Charta angesichts der mit der Unterzeichnung des Vertrags von Nizza am 27. Februar 2001 eingegangenen Verpflichtungen, insbesondere im Hinblick auf den neuen Artikel 7 Absatz 1 nun Aufgabe der EU-Organe ist, die für die Ausübung ihrer Kontrollfunktion in Bezug auf die Achtung der Grundrechte in den Mitgliedstaaten notwendigen Initiativen zu ergreifen;

2. meent dat, nu het Handvest eenmaal bestaat, het de taak van de EU–instellingen is de initiatieven te nemen die noodzakelijk zijn voor het vervullen van hun taak toe te zien op naleving van de grondrechten in de lidstaten, de verplichtingen in overweging nemend die zijn aangegaan met de ondertekening van het Verdrag van Nice op 27 februari 2001 inzake met name artikel 7, nieuw lid 1;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. weist darauf hin, dass es im Anschluss an die Verkündung der Charta angesichts der mit der Unterzeichnung des Vertrags von Nizza am 27. Februar 2001 eingegangenen Verpflichtungen, insbesondere im Hinblick auf den neuen Artikel 7 Absatz 1 nun Aufgabe der EU-Institutionen ist, die für die Ausübung ihrer Kontrollfunktion in Bezug auf die Achtung der Grundrechte in den Mitgliedstaaten notwendigen Initiativen zu ergreifen;

2. meent dat, nu het Handvest eenmaal bestaat, het de taak van de EU–instellingen is de initiatieven te nemen die noodzakelijk zijn voor het vervullen van hun taak toe te zien op naleving van de grondrechten in de lidstaten, de verplichtingen in overweging nemend die zijn aangegaan met de ondertekening van het Verdrag van Nice op 27 februari 2001 inzake met name artikel 7, nieuw lid 1 EU;


18. fordert zwischenzeitlich die Verstärkung der Befugnisse der Gemeinsamen Kontrollinstanz von Schengen, damit diese ihrer Kontrollfunktion gegenüber dem Schengener Informationssystem effizienter nachkommen kann;

18. dringt in tussen aan op versterking van de bevoegdheden van de Gemeenschappelijke Controleautoriteit van Schengen, ten einde deze in staat te stellen haar controletaak ten aanzien van het Schengeninformatiesysteem op een doelmatiger en efficiënter wijze te vervullen;


Die Systeme des bedingten Zugangs müssen die erforderliche technische Voraussetzung für eine kostengünstige Übergabe der Kontrollfunktion bieten, damit die Verteiler den Zugang ihrer Teilnehmer zu den Dienstleistungen des digitalen Fernsehfunks entsprechend ihrem eigenen System des bedingten Zugangs kontrollieren können'.

De systemen voor voorwaardelijke toegang moeten over de nodige technische mogelijkheden beschikken voor een goedkope controleoverdracht, waardoor de verdelers in de mogelijkheid worden gesteld om toezicht uit te oefenen op de toegang van hun abonnees tot de digitale televisie-omroepdiensten volgens hun eigen systeem voor voorwaardelijke toegang'.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer kontrollfunktion' ->

Date index: 2021-10-30
w