2. weist darauf hin, dass es im Anschluss an die Verkündung der Charta angesichts der mit der Unterzeichnung des Vertrags von Nizza am 27. Februar 2001 eingegangenen Verpflichtungen, insbesondere im Hinblick auf den neuen Artikel 7 Absatz 1 nun Aufgabe der EU-Institutionen ist, die für die Ausübung ihrer Kontrollfunktion in Bezug auf die Achtung der Grundrechte in den Mitgliedstaaten notwendigen Initiativen zu ergreifen;
2. meent dat, nu het Handvest eenmaal bestaat, het de taak van de EU–instellingen is de initiatieven te nemen die noodzakelijk zijn voor het vervullen van hun taak toe te zien op naleving van de grondrechten in de lidstaten, de verplichtingen in overweging nemend die zijn aangegaan met de ondertekening van het Verdrag van Nice op 27 februari 2001 inzake met name artikel 7, nieuw lid 1 EU;