Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer in diesem vorschlag geforderten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat in ihrer europäischen Sicherheitsagenda Vorschläge zu diesem Thema unterbreitet.

De Commissie heeft in haar Europese veiligheidsagenda voorstellen op dit vlak opgenomen.


Hierzu müssen die in diesem Vorschlag enthaltenen Maßnahmen dringend und mit Entschlossenheit umgesetzt werden, zumal sie nach ihrer Verabschiedung teilweise noch Zeit brauchen, um ihre gesamte Wirkung zu entfalten.

De in dit voorstel vervatte dringende en beslissende maatregelen zijn bovendien van essentieel belang, omdat een aantal daarvan pas enige tijd nadat zij zijn genomen alle beoogde effecten zullen hebben.


In der Folgenabschätzung zu diesem Vorschlag werden eingehend die Probleme erörtert, die sich bei dieser Richtlinie stellen, sowie die Vorarbeiten zu ihrer Neufassung und die verschiedenen Lösungsoptionen einschließlich der Option, der hier der Vorzug gegeben wird.

De bij dit voorstel gevoegde effectbeoordeling bevat een gedetailleerde analyse van de problemen in verband met deze richtlijn en betreffende de voorbereiding van de aanneming ervan, de vaststelling en evaluatie van beleidsopties en de vaststelling en evaluatie van de voorkeursoptie.


Auch wenn ein Mitgliedstaat der Ansicht ist, sein Strafrechtssystem sei so hervorragend, dass er nicht von anderen lernen müsse, dann sollte er wenigstens die anderen dabei unterstützen, von ihm zu lernen. Und sofern die Richter sich an die Qualitätscharta halten, wird es keine Probleme bezüglich ihrer in diesem Vorschlag geforderten Unabhängigkeit geben.

Lidstaten die vinden dat hun strafrechtsspraak zo voorbeeldig is dat ze niets te leren hebben van anderen, zouden ten minste de anderen met raad en daad moeten bijstaan. En aangezien de rechters zelf betrokken zijn bij het kwaliteitshandvest, kan dit voorstel hun onafhankelijkheid niet in het gedrang brengen.


Der Berichterstatter macht die Kommission darauf aufmerksam, dass die im Vorschlag geforderten wissenschaftlichen Studien für die Reeder zu teuer sein können, und fordert die Kommission auf, die Modelle zu ihrer Finanzierung zu überdenken.

De rapporteur wijst de Commissie er op dat de wetenschappelijke studies die het voorstel oplegt te duur kunnen uitvallen voor de reders, en verzoekt de Commissie de formules betreffende de financiering ervan te herzien.


(c) Der dritte Punkt, den der Berichterstatter im Zusammenhang mit diesem Vorschlag hervorheben möchte, betrifft die Tatsache, dass der derzeitige Vorschlag den Aspekt des Ökosystemansatzes mit einbezieht und dass dieser Aspekt bei den von den Mitgliedstaaten geforderten Informationen im Vordergrund steht.

(c) Het derde punt waarop de rapporteur wil wijzen, is het feit dat het voorstel het milieugerichte aspect omvat en dat dit aspect tot de kern behoort van de informatie die aan de lidstaten wordt gevraagd.


B. Motorhauben oder Stoßstangen zu liefern, die den von diesem Haus geforderten Normen zum Fußgängerschutz nicht entsprechen. In Anbetracht der allgemeinen Verbrauchervorteile und der Harmonisierung des vorliegenden Vorschlags handelt es sich hierbei um einen wichtigen Aspekt.

Dat is een belangrijke kwestie met het oog op de algehele voordelen voor de consument en de harmonisatie die met dit voorstel gepaard gaat.


B. Motorhauben oder Stoßstangen zu liefern, die den von diesem Haus geforderten Normen zum Fußgängerschutz nicht entsprechen. In Anbetracht der allgemeinen Verbrauchervorteile und der Harmonisierung des vorliegenden Vorschlags handelt es sich hierbei um einen wichtigen Aspekt.

Dat is een belangrijke kwestie met het oog op de algehele voordelen voor de consument en de harmonisatie die met dit voorstel gepaard gaat.


Vor diesem Hintergrund können gemeinsame Ziele für Kanäle für die legale Migration definiert werden, die die vom Europäischen Rat in Tampere geforderten detaillierten Vorschläge für die Aufnahme und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen stützen.

Tegen deze achtergrond kunnen dan onderling overeengekomen doelstellingen inzake legale immigratiekanalen worden geformuleerd, die op hun beurt een grondslag kunnen vormen voor de gedetailleerde voorstellen voor de toelating en het verblijf van derdelanders waar de Raad in Tampere om heeft verzocht.


Vor diesem Hintergrund können gemeinsame Ziele für Kanäle für die legale Einwanderung definiert werden, die die vom Europäischen Rat in Tampere geforderten detaillierten Vorschläge für die Aufnahme und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen stützen.

Tegen deze achtergrond kunnen onderling overeengekomen doelstellingen met betrekking tot legale immigratiekanalen worden geformuleerd, die op hun beurt een grondslag kunnen vormen voor de gedetailleerde wetgevingsvoorstellen over migranten waar de Raad van Tampere om heeft verzocht.


w