Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer in cancún gemachten zusagen » (Allemand → Néerlandais) :

BETONT die Bereitschaft der EU und der Mitgliedstaaten, zusammen mit anderen Parteien ihren angemessenen Beitrag zur Mobilisierung der jährlichen 100 Mrd. USD bis 2020 zu leisten, womit die eigenen Bemühungen der Entwicklungsländer um Erfüllung ihrer in Cancún gemachten Zusagen sowie ihre Niedrigemissionsstrategien und nationalen Anpas­sungspläne unter Berücksichtung ihrer jeweiligen Fähigkeiten ergänzt werden sollen; UNTERSTREICHT, dass sondiert werden muss, auf welchem Weg die Mittel für den Klimaschutz in den Jahren 2013 bis 2020 im Zusammenhang mit effektiven Minderungs­maßnahmen und deren transparenter Umsetzung aufgestockt werden ...[+++]

BENADRUKT dat de EU en de lidstaten bereid zijn samen met andere partijen evenredig bij te dragen om tussen nu en 2020 jaarlijks de 100 miljard USD vrij te maken, ter aanvulling van de inspanningen die ontwikkelingslanden zelf leveren om hun in Cancún gedane toezeggingen waar te maken, alsmede hun strategieën voor emissiearme ontwikkeling en hun nationale adaptatieplannen, met inachtneming van hun respectieve capaciteiten. ONDERSTREEPT dat er moet worden gewerkt aan een traject om tussen 2013 ...[+++]


– unter Hinweis auf die von HV/VP Federica Mogherini während ihrer Anhörung im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten am 6. Oktober 2014 gemachten Zusagen,

– gezien de toezeggingen die HV/VV Federica Mogherini tijdens de hoorzitting in de Commissie buitenlandse zaken op 6 oktober 2014 heeft gedaan,


2. fordert die Mitgliedstaaten, die im Rahmen des Europäischen Semesters zusätzliche länderspezifische Empfehlungen zu Fragen im Zusammenhang mit den Roma erhalten haben, auf, diese Empfehlungen umgehend umzusetzen und Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung, auch am Arbeitsplatz, zu ergreifen, die Bürgergesellschaft, auch die Organisationen der Roma, in die Beschlussfassung miteinzubeziehen, und nicht nur EU-Mittel, sondern auch nationale und andere Mittel zuzuweisen, um die im Rahmen ihrer nationalen Strategien zur Integration der Roma gemachten Zusagen ...[+++]u erfüllen;

2. verzoekt de lidstaten die daarnaast landenspecifieke aanbevelingen hebben gekregen in het kader van het Europees semester met betrekking tot Roma-vraagstukken om deze aanbevelingen snel uit te voeren en discriminatie, onder meer op de werkplek, te bestrijden, om het maatschappelijk middenveld – met inbegrip van Roma-organisaties – bij de besluitvorming te betrekken en niet enkel EU-middelen maar ook nationale en andere middelen vrij te maken om de verbintenissen uit de nationale strategieën voor de integratie van de Roma na te komen;


7. erklärt sich tief besorgt über die anhaltende humanitäre Krise in Syrien und ihre Auswirkungen auf die Nachbarländer; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, ihrer humanitären Verantwortung gerecht zu werden und ihre Hilfe für die syrischen Flüchtlinge zu verstärken; wiederholt seine Forderung an alle Staaten, den von ihnen auf der Geberkonferenz in Kuwait am 30. Januar 2013 gemachten Zusagen nachzukommen; fordert alle Konfliktparteien auf, die Bereitstellung von huma ...[+++]

7. drukt zijn diepe bezorgdheid uit over de voortdurende humanitaire crisis in Syrië en de gevolgen daarvan voor de buurlanden; roept de EU en haar lidstaten op hun humanitaire verantwoordelijkheden te nemen en meer hulp te verlenen aan de Syrische vluchtelingen; roept alle landen opnieuw op om de toezeggingen die zij op de donorconferentie in Koeweit op 30 januari 2013 hebben gedaan, na te komen; verzoekt alle bij het conflict betrokken partijen de verlening van humanitaire hulp en bijstand via alle mogelijke kanalen te vergemakkelijken, ook over grenzen en conflictlijnen heen, en de veiligheid van alle medische en humanitaire hulpverleners te garanderen ...[+++]


ERINNERT an die im Rahmen der Vereinbarungen von Cancún eingegangene Verpflich­tung, dem Sekretariat des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klima­änderungen (UNFCCC) Informationen zu den von den Industrieländern, welche Vertrags­parteien sind, im Rahmen der zugesagten Anschubfinanzierung bereitgestellten Finanz­mitteln vorzulegen, und UNTERSTREICHT, wie wichtig es ist, dass ein transparenter Bericht über die Anschubfinanzierung vorgelegt wird, um das wechselseitige Vertrauen unter den Vertragsparteien zu stärken; BEKRÄF ...[+++]

HERINNERT AAN de toezegging in het kader van de afspraken van Cancún om aan het UNFCCC-secretariaat informatie te verschaffen over de middelen die de ontwikkelde landen die partij zijn bij het verdrag hebben vrijgemaakt om aan de toezeggingen inzake de snelstartfinanciering (FSF) te voldoen en ONDERSTREEPT dat er over snelstartfinanciering transparant moet worden gerapporteerd om het vertrouwen tussen de partijen te garanderen; BE ...[+++]


Die Europäische Union wird in Cancún und danach alljährlich einen umfassenden und transparenten Bericht über die Einhaltung ihrer Zusagen zur Anschubfinanzierung vorlegen, und sie wird auf die Bedeutung hinweisen, die der weiteren Verbesserung der Transparenz bei der Klimaschutz­finanzierung zukommt.

De Europese Unie zal in Cancún en vervolgens elk jaar een compleet en transparant verslag indienen over de uitvoering van haar toezegging inzake snelstartfinanciering en zij zal aandringen op nog meer transparantie inzake financiering van maatregelen in verband met de klimaat­verandering.


Wie aus dem Bericht des Rates (Wirtschaft und Finanzen) hervorgeht, sind die EU und ihre Mitgliedstaaten mit der Umsetzung ihrer Zusagen bezüglich der Anschubfinanzierung für 2010 vorangeschritten und werden auf der Konferenz in Cancún in koordinierter Weise über die erzielten Fortschritte berichten.

Zoals uit het Ecofin-verslag blijkt, hebben de EU en haar lidstaten vorderingen gemaakt bij het nakomen van hun toezeggingen inzake snelstartfinanciering voor 2010, en zijn zij voornemens tijdens de conferentie in Cancún gecoördineerd verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang.


w