Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer gesamten laufzeit gemessen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere ersucht er die Kommission, ein System der kontinuierlichen Überwachung zu schaffen und für jedes dieser Abkommen Kriterien und Leistungsindikatoren festzulegen, damit ihre Effizienz während ihrer gesamten Laufzeit gemessen werden kann.

In het bijzonder verzoekt hij de Commissie om een permanent systeem voor toezicht op te zetten en voor ieder van deze overeenkomsten criteria en prestatie-indicatoren vast te stellen om de doeltreffendheid tijdens de gehele duur ervan te meten.


Beides entlastet die Umwelt, verbessert die Wettbewerbsfähigkeit und schafft neue Wachstumsquellen und neue Arbeitsplätze — durch Kosteneinsparungen, die im Zuge der Effizienzverbesserung, der Vermarktung von Innovationen und der besseren Bewirtschaftung von Ressourcen während ihrer gesamten Lebensdauer erzielt werden.

Hierdoor wordt de druk op het milieu verlicht en wordt gezorgd voor meer concurrentievermogen en nieuwe bronnen van groei en banen door middel van kostenbesparingen op basis van verbeterde efficiëntie, de commercialisering van innovaties en beter beheer van de hulpbronnen gedurende de gehele levenscyclus ervan.


Verringerung der Zahl der Überfahrten und Rettung von Menschenleben, indem die derzeitige Unterstützung der libyschen Küstenwache und Marine (z. B. über EUNAVFOR Operation SOPHIA) intensiviert und auch die Ausbildungsmaßnahmen ausgebaut werden. Dafür werden das SEAHORSE-Programm mit Sofortmitteln in Höhe von 1 Millionen Euro und das regionale Entwicklungs- und Schutzprogramm für Nordafrika mit 2,2 Millionen Euro aufgestockt und ein Koordinierungszentrum für die Seenotrettung eingerichtet; Stärkeres Vorgehen gegen Schleuser und Mensch ...[+++]

het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de ...[+++]


Abnehmer(s)" durch "Eigentümer(s)" ersetzt. Art. 2 - In Artikel R.270bis-1 desselben Buches werden folgende Abänderungen angebracht: 1° in Absatz 4 wird der Satz "Im Falle von ordnungsgemäß begründeten technischen Umständen kann die Versorgungsgesellschaft im Einvernehmen mit dem Verbraucher von diesem Grundsatz abweichen" durch "Die Versorgungsgesellschaft kann im Einvernehmen mit dem Verbraucher von diesem Grundsatz abweichen" ersetzt; 2° in Absatz 5 werden die Wörter "eines einzigen technischen Raumes" durch "eines einzigen, allen Benutzern zugänglichen technischen Raumes" ersetzt; 3° der Artikel wird um einen Absatz mit folgendem W ...[+++]

Art. 2. In artikel R.270bis-1 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het vierde lid, worden de woorden "In geval van behoorlijk verantwoorde technische omstandigheden kan de verdeler" vervangen door de woorden "De verdeler kan"; 2° in het vijfde lid, worden de woorden "dat vrij toegankelijk is voor alle gebruikers" ingevoegd na de woorden "enkel technisch lokaal"; 2° bedoeld artikel wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : « Binnen de gebouwen moet de leiding hogerop de ...[+++]


Die Vereinbarung ist während ihrer gesamten Laufzeit für die Organe verbindlich.

Het akkoord verbindt voor zijn gehele geldigheidsduur alle instellingen.


Die Vereinbarung ist während ihrer gesamten Laufzeit für die Organe verbindlich.

Het akkoord verbindt voor zijn gehele geldigheidsduur alle instellingen.


Die Treibhausgasemissionen müssen zunächst im gesamten Lebenszyklus gemessen werden: Gewinnungs- und Produktionsphase, Transport und Verteilung und schließlich Nutzung. Der nächste Schritt ist die Verringerung der Emissionen.

De uitstoot van broeikasgassen moet eerst gemeten worden tijdens de volledige levenscyclus: de winning en productiefase, het transport en de distributie en het uiteindelijke gebruik.


2. Die Vereinbarung ist während ihrer gesamten Laufzeit für alle beteiligten Organe verbindlich.

2. Het akkoord verbindt voor zijn gehele geldigheidsduur alle instellingen.


Um die Möglichkeit zu schaffen, dass diese Sektoren ihre Entwicklungsziele erreichen, sollte im Sinn einer Vereinfachung der Handhabung der Instrumente eine möglichst große haushaltsmäßige Flexibilität zwischen den Maßnahmen desselben Programms während der gesamten Laufzeit geschaffen werden, damit die erhoffte Wirksamkeit sich auch einstellt.

Opdat deze afzonderlijke maatregelen effectief en doeltreffend zijn, moet, ook in de geest van vereenvoudiging van het beheer van de instrumenten, voor een zo groot mogelijke budgettaire soepelheid tussen de diverse maatregelen van eenzelfde programma worden gezorgd, en dat voor de hele periode in kwestie.


Angemessene Finanzmittel für die künftige Stilllegung nuklearer Anlagen müssen während der gesamten Laufzeit sichergestellt werden, gleichgültig welche Form der Verwaltung dieser Mittel gewählt wird.

Ongeacht de gekozen vorm van beheer, moeten adequate financiële middelen voor de toekomstige ontmanteling van nucleaire installaties gedurende hun operationele levensduur worden gewaarborgd.


w