Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer eignung ausgewählt » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Der Ausschuss besteht aus drei Mitgliedern, die aufgrund ihrer Kompetenz, Erfahrung, Unabhängigkeit und fachlichen Eignung ausgewählt werden.

4. Het comité bestaat uit drie leden die op grond van hun bekwaamheid, ervaring, onafhankelijkheid en professionele kwaliteiten worden gekozen.


Die Mitglieder des Ausschusses werden auf der Grundlage ihrer persönlichen und beruflichen Eignung ausgewählt.

De leden van het comité worden gekozen op grond van hun persoonlijke en professionele kwaliteiten.


Die Mitglieder des Ausschusses werden auf der Grundlage ihrer persönlichen und beruflichen Eignung ausgewählt.

De leden van het comité worden gekozen op grond van hun persoonlijke en professionele kwaliteiten.


Die neun Gewinner wurden von einer unabhängigen Jury anhand der folgenden vier Kriterien ausgewählt: der wirtschaftlichen Auswirkungen ihrer Initiative, ihrer Bedeutung für die Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen, der Originalität der Idee und ihrer Eignung für eine Weiterverbreitung sowie der geplanten Verwendung des Preisgelds.

De negen winnaars werden geselecteerd door een onafhankelijke jury op basis van de volgende vier criteria: de economische effecten van het initiatief; de bijdrage tot het aanpakken van maatschappelijk relevante problemen; de originaliteit en reproduceerbaarheid van het initiatief; en het gepland gebruik van het prijzengeld.


Die Europäische Union hofft auf eine zügige Kabinettsbildung und stimmt Präsident Karzai darin zu, dass die Minister aufgrund ihrer Eignung ausgewählt werden und integer sein müssen und dass sie sich mit Professionalität dem Dienst an der Nation zu ver­schreiben haben.

De Europese Unie ziet uit naar een snelle kabinetsformatie en is het met president Karzai eens dat de ministers op grond van hun verdiensten moeten worden benoemd, integer dienen te zijn en het land moeten dienen door middel van een professionele aanpak.


L. in der Erwägung, dass die Union mehr denn je eine starke, effiziente und tatsächlich unabhängige externe Prüfstelle benötigt, was – allein schon aus Respekt gegenüber dem Steuerzahler – bedeutet, dass die Mitglieder des Rechnungshofs nicht nach politischen Präferenzen, sondern aufgrund ihrer fachlichen Eignung ausgewählt werden;

L. overwegende dat de Unie meer dan ooit behoefte heeft aan een sterke, onafhankelijke, efficiënte en volledig externe controle-instelling, wat er uit respect voor de belastingbetaler op moet neerkomen dat de benoeming van leden van de Rekenkamer nooit een politieke zaak mag zijn, maar altijd op professionele gronden moet berusten;


J. in der Erwägung, daß es in seiner Entschließung vom 19. Januar 2000 zum zweiten Bericht des Ausschusses unabhängiger Sachverständiger , insbesondere in Ziffer 34, die Ansicht vertreten hat, daß alle Mitarbeiter von OLAF ganz strikt aufgrund ihrer Eignung ausgewählt werden sollten, so daß jeder "automatische“ Transfer von Mitarbeitern von UCLAF zu dem neuen Amt ausgeschlossen bleibt,

J. overwegende dat het in zijn resolutie van 19 januari 2000 over het tweede verslag van het Comité van onafhankelijke deskundigen als mening te kennen heeft gegeven dat alle personeelsleden van OLAF uitsluitend geselecteerd moeten worden op basis van hun geschiktheid, zodat elke "automatische” transfer van UCLAF-personeel naar het nieuwe Bureau uitgesloten is (zie paragraaf 34),


Prämie von 40 €/ha in "traditionellen Anbaugebieten", im Rahmen der GHF; Voraussetzung: Verwendung einer bestimmten Menge Saatgut von Sorten, die wegen ihrer Eignung für die Hartweizengrieß- und Teigwarenerzeugung ausgewählt wurden

Premie van € 40/ha in de traditionele productiegebieden binnen de GMA's, mits bepaalde hoeveelheden zaad worden gebruikt van rassen die zijn geselecteerd op hun kwaliteit voor de griesmeel- en pastaproductie


* Zweitens legt - auf der Grundlage dieser Indikatoren - die Kommission eine erste Liste prioritärer Politikbereiche vor, die im Hinblick auf eine Untersuchung ihrer Eignung für anschließende Vereinfachungsinitiativen ausgewählt worden sind (Phase I von Februar bis September 2003).

* Ten tweede zal de Commissie op basis van deze indicatoren een eerste lijst publiceren van de geselecteerde prioritaire beleidsgebieden die op mogelijke vereenvoudigingen zullen worden onderzocht (fase I, februari-september 2003).


Die Vorschläge werden aufgrund ihrer wissenschaftlich-technischen Qualität, des Innovationsgrades, der Qualifikation und der fachlichen Eignung der vorgeschlagenen Partner sowie der möglichen Auswirkungen der Anwendung ausgewählt.

De voorstellen zijn geselecteerd op basis van hun wetenschappelijke en technische uitmuntendheid, hun innoverend gehalte, de deskundigheid en de relevantie van de voorgestelde partners en de potentiële effecten van toekomstige toepassingen van het project.


w