D. in der Erwägung, dass organisierte kriminelle Vereinigungen nur sehr selten nich
t grenzübergreifend agieren und dass dies die größte unsichtbare Bedrohung für die Sicherheit und den Wohlsta
nd der europäischen Bürger darstellt, die weder über die explosionsartige Zunahme der grenzüberschreitenden Kriminalität noch über die Unfähigkeit der nationalen Strafverfolgungsbehörden, diese a
nders als innerhalb ihrer eigenen Staatsgrenzen
...[+++] zu bekämpfen, unterrichtet sind; D. overwegende dat het slechts zeer zelden voorkomt dat georganiseerde misdaadgroepen niet grensoverschrijdend optreden en dat dit de ernstigste onzichtbare bedreiging vormt voor de veiligheid en welvaart van de Europese burgers, die niet zijn geïnformeerd over de explosieve toename van de grensoverschrijdende criminaliteit of het onvermogen van de nationale wetshandhavingsinstanties om dit verschijnsel anders dan binnen de eigen landsgrenzen te bestrijden;