Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer befriedigung darüber " (Duits → Nederlands) :

Die Berichterstatterin verleiht ihrer Befriedigung darüber Ausdruck, dass die Kommission die Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens vorgeschlagen hat, wodurch die uneingeschränkte Beteiligung der Legislativorgane, des Europäischen Parlaments und des Rats, an der Planung des Europäischen Jahres gewährleistet ist.

De rapporteur spreekt haar tevredenheid uit over het feit dat de Commissie haar voorstel heeft ingediend overeenkomstig de medebeslissingsprocedure omdat zo de volledige participatie is gewaarborgd van de wetgevers, te weten het Europees Parlement en de Raad, bij de uitwerking van het Jaar.


7. bekundet seine Befriedigung darüber, dass der Rechnungshof sich vergewissern konnte, dass der Jahresabschluss für das zum 31. Dezember 2004 endende Haushaltsjahr verlässlich ist und dass die zugrunde liegenden Transaktionen in ihrer Gesamtheit rechtens und ordnungsgemäß erfolgt sind;

7. is verheugd vast te kunnen stellen dat de Rekenkamer redelijke gronden heeft om van oordeel te zijn dat de rekeningen voor het per 31 december 2004 afgesloten begrotingsjaar betrouwbaar zijn en dat de onderliggende verrichtingen over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn;


1. bekundet seine Befriedigung darüber, dass der Rechnungshof sich vergewissern konnte, dass der Jahresabschluss für das zum 31. Dezember 2004 endende Haushaltsjahr verlässlich ist und dass die zugrunde liegenden Transaktionen in ihrer Gesamtheit rechtens und ordnungsgemäß erfolgt sind;

1. is verheugd vast te kunnen stellen dat de Rekenkamer redelijke gronden heeft om van oordeel te zijn dat de rekeningen voor het per 31 december 2004 afgesloten begrotingsjaar betrouwbaar zijn en dat de onderliggende verrichtingen over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn;


1. stellt mit Befriedigung fest, dass der Rechnungshof sich vergewissern konnte, dass der Jahresabschluss für das am 31. Dezember 2004 abgelaufene Haushaltsjahr verlässlich ist und dass die zugrunde liegenden Transaktionen in ihrer Gesamtheit rechtens und ordnungsgemäß sind; bekundet jedoch seine Besorgnis darüber, dass der Rechnungshof von dieser Feststellung eine Reihe von Verträgen ausnehmen musste, die die Europäische Stelle ...[+++]

1. is verheugd vast te kunnen stellen dat de Rekenkamer redelijke gronden heeft om van oordeel te zijn dat de rekeningen voor het per 31 december 2004 afgesloten begrotingsjaar betrouwbaar zijn en dat de onderliggende verrichtingen over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn; is echter bezorgd over het feit dat de Rekenkamer een aantal contracten die het Centrum heeft gesloten niet in deze verklaring heeft kunnen opnemen; verzoekt het Centrum de nodige maatregelen te treffen om kritiek op dit punt in de toekomst te voorkomen;


Es besteht unter uns zwar weitgehende Einigung darüber, dass die Dienstleistungen, die sich auf Gesundheitsfürsorge, Bildung, den kulturellen und audiovisuellen Sektor beziehen, einen Ausnahmestatus in den Verhandlungen erhalten müssen, doch dürfen wir auch die Dienstleistungen nicht vergessen, die zur Befriedigung von Grundbedürfnissen dienen, wie Wasser- und Energieversorgung, denn wir können von den Entwicklungsländern keine Liberalisierung verlangen, die zu ihrer Zerschlag ...[+++]

Wij zij het er weliswaar in het algemeen over eens dat diensten met betrekking tot gezondheidszorg, onderwijs en de audiovisuele sector moeten worden uitgesloten van de onderhandelingen, maar wij mogen daarbij niet de diensten vergeten die te maken hebben met basisbehoeften zoals water en energie. Het zou immers ongepast zijn van de ontwikkelingslanden te verlangen dat zij deze diensten liberaliseren op een manier die tot hun ontmanteling leidt.


Sie gaben ihrer Befriedigung darüber Ausdruck, daß die Parteien erneut bekräftigt haben, ihren Verpflichtungen hinsichtlich sowohl der militärischen als auch der zivilen Aspekte des Friedensprozesses uneingeschränkt nachkommen zu wollen. 34. Die Minister stellten fest, daß Unterstützung für den Wiederaufbau des ehemaligen Jugoslawiens dringend geboten sei.

Zij uitten hun voldoening over het feit dat de partijen opnieuw hebben bevestigd dat zij hun verplichtingen met betrekking tot zowel de militaire als de civiele aspecten van het vredesproces volledig zullen nakomen. 34. De Ministers merkten op dat ondersteuning van het herstel en de wederopbouw van het voormalige Joegoslavië dringend nodig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer befriedigung darüber' ->

Date index: 2024-10-26
w