Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer außenpolitik darstellt " (Duits → Nederlands) :

24. ist der Auffassung, dass der Gleichstellung von Frauen und Männern sowie den Antidiskriminierungsmaßnahmen innerhalb der Erweiterungspolitik stärkeres Gewicht verliehen werden sollte; hebt hervor, dass die Gleichstellung von Männern und Frauen ein Grundrecht, ein Grundwert der EU, ist und ein Schlüsselprinzip in ihrer Außenpolitik darstellt und zudem ein großes Potenzial für die Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 in sich birgt, da durch sie Wachstum und Vollbeschäftigung gefördert werden; regt daher zur Beteiligung von Frauen am Beitrittsprozess an und unterstreicht, wie wichtig die Berücksichtigung von Gender Mainstrea ...[+++]

24. is van mening dat in het uitbreidingsbeleid meer voorrang moet worden gegeven aan gelijke behandeling van mannen en vrouwen en aan antidiscriminatie; benadrukt dat gelijkheid van mannen en vrouwen een grondrecht is, die een kernwaarde van de EU en een belangrijk beginsel van haar externe optreden vormt, en tegelijk ook enorme mogelijkheden inhoudt voor het bereiken van de doelen van Europa 2020 door bij te dragen tot groei en volledige werkgelegenheid; moedigt de deelname van vrouwen in het toetredingsproces aan en onderstreept het belang van mainstreaming van het beleid inzake gendergelijkheid; benadrukt dat discriminatie op alle ...[+++]


Das Aufhalten des Klimawandel ist ein positives Ziel, umso bedauerlicher ist es, dass eine weltweite Umweltpolitik in den Händen der EU eine Überschreitung der Grenze zur Außenpolitik darstellt, wobei gleichzeitig Drittländern und EU-Mitgliedstaaten die Ausformung ihrer nationalen Klimapolitik vorgeschrieben wird.

De klimaatverandering beperken is een goede doelstelling, maar het is jammer dat de EU het mondiale milieubeleid wil ombuigen tot buitenlands beleid, terwijl wij aan derde landen en lidstaten voorschrijven hoe hun nationaal klimaatbeleid er zou moeten uitzien.


2) Fordert als Leitsatz der Außenpolitik der EU die Achtung dieser kulturellen Vielfalt, die einen integralen Bestandteil ihrer Grundwerte und ihrer Identität bildet und von ihr unmissverständlich als ein Beitrittskriterium proklamiert wurde, sowie das systematische Bemühen der Union um die Förderung dieser Vielfalt in ihrer Politik innerhalb der internationalen Organisationen; verweist darauf, dass die Achtung der kulturellen Vielfalt ein zentrales Element der Konfliktverhütungsstrategie darstellt ...[+++]

2. vraagt dat het buitenlands beleid van de EU geïnspireerd zou zijn door eerbied voor de culturele diversiteit die een integrerend deel uitmaakt van haar fundamentele waarden en haar identiteit en die zij in alle klaarheid heeft uitgeroepen tot criterium voor toetreding en dat de Unie deze diversiteit systematisch wil bevorderen in haar beleid binnen de internationale organisaties; herinnert eraan dat de eerbied voor culturele verscheidenheid een essentieel element is in de strategie van de conflictpreventie;


2. bekräftigt folglich, dass die GESVP eine Erweiterung der der Union bei der Ausübung ihrer Außenpolitik zur Verfügung stehenden Optionen darstellt;

2. onderstreept daarom dat het GEVDB de opties waarover de Unie beschikt om haar buitenlands beleid te voeren zal uitbreiden;


Die gemeinsame Entschließung beschränkt sich auf die zwei erwähnten weniger wichtigen Themen, um zu der willkürlichen und gleichzeitig extrem gefährlichen Schlussfolgerung zu gelangen, dass das „zwischenstaatliche System“, auf dem die Außenpolitik der EU beruht, den Grund für den Misserfolg der gemeinsamen Außenpolitik darstellt und dass ihr Erfolg von ihrer Vergemeinschaftung abhängt.

De gezamenlijke resolutie beperkt zich tot de twee bovengenoemde tweederangs vraagstukken en trekt ten slotte de volkomen willekeurige en tegelijkertijd gevaarlijke conclusie dat het intergouvernementele systeem, dat ten grondslag ligt aan het gemeenschappelijk buitenlands beleid van de EU, de oorzaak is van de mislukking, en succes alleen gegarandeerd kan worden met communautarisering.


Präambel Die Europäische Union und Chile - - eingedenk ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der engen geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und in Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der Staaten der Europäischen Union und Chiles darstellt und die Grundlage für ihr gemein ...[+++]

Preambule De Europese Unie en Chili, - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de nauwe historische, politieke en economische banden die hen verenigen, - geleid door hun gehechtheid aan de democratische waarden, en nogmaals bevestigend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de grondslag van de democratische samenleving vormt, het interne en buitenlandse beleid van de Europese Unie en van Chili schraagt en de basis vormt van hun gemeenschappelijk project, - strevend naar duurzame internationale vrede en veiligheid, overeenkomstig de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, en vastbesloten om de beginselen inzake preventie en vreedzame ...[+++]


die erheblichen Auswirkungen, die die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) auf die Gesellschaft im Allgemeinen und speziell für jeden Bürger haben; die großen Möglichkeiten, die die IKT als Mittel zur Weitergabe von Wissen und Informationen auf der ganzen Welt für nachhaltiges Wirtschaftswachstum, sozialen Zusammenhalt und politische und kulturelle Entwicklung in einer "Informationsgesellschaft für Alle" eröffnen; das Recht der freien Meinungsäußerung, das das Recht einschließt, Meinungen unangefochten anzuhängen und Informationen und Ideen mit allen Verständigungsmitteln ohne Rücksicht auf Grenzen zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten; die Verpflichtung, die digitale Kluft zu beseitigen und die Möglichkeiten der Digita ...[+++]

de belangrijke gevolgen van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT) voor de samenleving in het algemeen en voor de burger in het bijzonder; de kansen die ICT, als instrument voor het delen van kennis en informatie, wereldwijd bieden voor duurzame economische groei, sociale samenhang , en politieke en culturele ontwikkeling in een informatiemaatschappij voor iedereen; het recht op vrijheid van mening en meningsuiting, evenals het recht om meningen te koesteren zonder inmenging en om inlichtingen en denkbeelden te vragen, te ontvangen en te verstrekken via alle media en ongeacht grenzen; de toezegging om de digitale kloof om t ...[+++]


w