Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren „neuen nachbarn " (Duits → Nederlands) :

Diese neuen verstärkten Handelsbeziehungen mit ihren Nachbarn dürften die extrem abgelegenen französischen Regionen und die Kanarischen Inseln veranlassen, Überlegungen anzustellen über die Koordinierung zwischen den Handels- und Zollinstrumenten und den steuerpolitischen Instrumenten wie der Sondersteuer ,l'octroi de mer" und der Steuer ,Arbitrio sobre las importaciones y entregas de mercancías en las Islas Canarias".

Door deze nieuwe context voor de versterkte handelsbetrekkingen met hun buurlanden dienen de Franse ultraperifere regio's en de Canarische Eilanden zich eveneens te bezinnen over de coördinatie tussen de handels- en douane-instrumenten zoals de heffing op over zee aangevoerde goederen en de "Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias".


Die fünfte Erweiterung hat den Beziehungen der EU zu ihren Nachbarn im Osten und im Süden neuen Schwung verliehen und sie dazu bewogen, neue Wege zur Entwicklung von Initiativen im Ostsee- und im Schwarzmeerraum zu erkunden.

De vijfde uitbreidingsronde gaf een nieuwe impuls aan de betrekkingen van de EU met de buurlanden in het oosten en zuiden, wat leidde tot de verkenning van nieuwe initiatieven in de regio's rond de Oostzee en de Zwarte Zee.


Welche Politik wird die EU nach der Erweiterung ihren „neuen" Nachbarn gegenüber verfolgen?

Hoe ziet het beleid van de EU er uit tegenover haar "nieuwe" buurlanden?


9. ist der festen Überzeugung, dass die Erweiterung der Europäischen Union eine gute Gelegenheit bieten wird, die Beziehungen zwischen der Union und ihren neuen Nachbarn zu fördern mit dem Ziel, Stabilität zu schaffen und das Wohlstandsgefälle an den neuen Grenzen der Union zu verringern; fordert daher den Rat und die Kommission auf, ihm die Ergebnisse der Debatte über die Initiativen zugunsten der neuen Nachbarn vorzulegen und dabei zu berücksichtigen, dass neben den Fragen der südosteuropäischen Region und der östlichen ...[+++]

9. is ervan overtuigd dat de uitbreiding van de EU een goede gelegenheid zal zijn om de betrekkingen tussen de EU en zijn nieuwe buren te verbeteren, teneinde tot stabiliteit te komen en de welvaartskloof aan de nieuwe grenzen van de Unie te verkleinen; verzoekt derhalve de Raad en de Commissie om het Europees Parlement de resultaten voor te leggen van het beraad over de initiatieven met betrekking tot de nieuwe buurlanden, in aanmerking nemend dat niet alleen het vraagstuk van de Zuidoost-Europese regio en de Oost-Europese buren, maar ook het bredere vraagstuk van het "grotere Europa" aan de orde moet worden gesteld;


9. ist der festen Überzeugung, dass die Erweiterung der EU eine gute Gelegenheit bieten wird, die Beziehungen zwischen der EU und ihren neuen Nachbarn zu fördern mit dem Ziel, Stabilität zu schaffen und das Wohlstandsgefälle an den neuen Grenzen der Union zu verringern; fordert daher den Rat und die Kommission auf, dem EP die Ergebnisse der Debatte über die Initiativen zugunsten der neuen Nachbarn vorzulegen und dabei zu berücksichtigen, dass neben den Fragen der südosteuropäischen Region und der östlichen Nachbarn ...[+++]

9. is ervan overtuigd dat de uitbreiding van de EU een goede gelegenheid zal zijn om de betrekkingen tussen de EU en zijn nieuwe buren te verbeteren, teneinde tot stabiliteit te komen en de welvaartskloof aan de nieuwe grenzen van de Unie te verkleinen; verzoekt derhalve de Raad en de Commissie om het Europees Parlement de resultaten voor te leggen van het beraad over de initiatieven met betrekking tot de nieuwe buurlanden, in aanmerking nemend dat niet alleen het vraagstuk van de Zuidoost-Europese regio en de Oost-Europese buren, maar ook het bredere vraagstuk van het "grotere Europa" aan de orde moet worden gesteld;


7. ist zutiefst der Überzeugung, dass die Erweiterung der EU eine gute Gelegenheit bieten wird, die Beziehungen zwischen der EU und ihren neuen Nachbarn zu fördern mit dem Ziel, Stabilität zu schaffen und das Wohlstandsgefälle an den neuen Grenzen der Union zu verringern; fordert deshalb den Rat und die Kommission auf, dem EP die Ergebnisse der Debatte über die Initiativen zugunsten der neuen Nachbarn vorzulegen und dabei zu berücksichtigen, dass über die Frage der osteuropäischen Nachbarn hinaus di ...[+++]

7. is ervan overtuigd dat de uitbreiding van de EU een goede gelegenheid zal zijn om de betrekkingen tussen de EU en zijn nieuwe buren te verbeteren, teneinde de stabiliteit te bevorderen en de welvaartskloof aan de nieuwe grenzen van de Unie te verkleinen; verzoekt derhalve de Raad en de Commissie om het Europees Parlement de resultaten voor te leggen van het beraad over de initiatieven met betrekking tot de nieuwe buurlanden, in aanmerking nemend dat niet alleen het vraagstuk van de Oost-Europese buren, maar ook het bredere vraagstuk van het "grotere Europa" aan de orde moet worden gesteld;


In Erwartung einer für die Europäische Union akzeptablen Entscheidung im Dezember in London und in Anbetracht dessen, dass die neuen internationalen Vorschriften erst 16 Monate nach ihrer Verabschiedung in Kraft treten werden, strebt die Kommission nun dringend den Abschluss bilateraler Abkommen mit ihren unmittelbaren Nachbarn, insbesondere Russland und den Mittelmeer-Partnerländern, an, die ebenfalls auf eine Verbesserung des Küstenschutzes und der Seeverkehrssicherheit bedacht sind.

In afwachting van een voor de Unie aanvaardbaar besluit in december te Londen en aangezien de nieuwe internationale voorschriften pas 16 maanden na de vaststelling ervan in werking kunnen treden, streeft de Commissie ernaar urgente bilaterale overeenkomsten te sluiten met de meest nabijgelegen landen, met name Rusland en de mediterrane partners, die net zoals wij bezorgd zijn voor een betere bescherming van de kustgebieden en verbetering van de veiligheid op zee.


Im Zuge der Erweiterung "müssen die Beziehungen zu den neuen südlichen und östlichen Nachbarn intensiver werden", so Herr Chaves González, Präsident der Junta von Andalusien (ES/SPE) und Berichterstatter der Stellungnahme zum Thema "Größeres Europa - Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn".

"De EU moet de uitbreiding aangrijpen om de banden met haar nieuwe ooster- en zuiderburen aan te halen". Dat zegt Manuel Chaves González (ES/PSE), voorzitter van de Junta van Andalusië en rapporteur voor het advies van het Comité van de Regio's over een nieuw raamwerk, het zgn". nabuurschapinstrument", voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden.


Die Europäische Kommission nahm heute eine Mitteilung an, deren Ziel die verstärkte Zusammenarbeit mit den Nachbarstaaten im Energiebereich als Teil ihrer erweiterten Strategie zur Schaffung eines neuen Rahmens für die Beziehungen zu ihren Nachbarn ist.

De Europese Commissie heeft vandaag een mededeling goedgekeurd waarmee wordt beoogd de samenwerking met buurlanden op energiegebied te intensiveren, als onderdeel van haar ruimere strategie voor een nieuw kader inzake nabuurschap .


* * * Vizepräsident MARIN erklärte heute bei Abschluß dieser ersten Verhandlungsrunde unter anderem folgendes: "Das Abkommen mit Marokko, das erste aus einer Reihe von Abkommen, die eine Partnerschaft neuen Stils zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Maghreb begründen werden, ist deshalb von so hoher Bedeutung, weil damit eine Neugewichtung der Außenbeziehungen der Union vollzogen wird" (...) "es geht nicht um eine bloße Anpassung des bisherigen Abkommens, sondern um die Begründung von Beziehungen neuen Stils (...) mit dem künftigen Abkommen werden sich neue Perspektiven eröffnen, wodurch unsere Beziehungen einen neuen Aufs ...[+++]

--- Naar aanleiding van deze eerste onderhandelingszitting legde vice- voorzitter MARIN heden de volgende verklaring af : "de overeenkomst met Marokko, de eerste van de overeenkomsten tussen de Europese Unie en de Maghreb-landen in het kader van een nieuw partnerschap, is buitengewoon belangrijk, want hierdoor worden de buitenlandse betrekkingen van de Unie opnieuw in evenwicht gebracht" en (...) "dit is niet zo maar een aanpassing van de huidige overeenkomst, maar de invoering van een nieuw soort betrekkingen (...) de toekomstige overeenkomst opent nieuwe vooruitzichten, waardoor onze betrekkingen zich opnieuw kunnen ontplooien (...) He ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren „neuen nachbarn' ->

Date index: 2022-07-03
w