Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren unmittelbaren nachbarn " (Duits → Nederlands) :

Bei ihren unmittelbaren Nachbarn wie auch weltweit sucht die EU die Stabilität zu fördern, indem sie der regionalen Integration Vorschub leistet und Handelsbeziehungen auf- und ausbaut.

De EU streeft ernaar, zowel in haar onmiddellijke buurlanden, als in de rest van de wereld, stabiliteit te projecteren door steun te verlenen voor regionale integratie en handelscontacten op te bouwen.


Konkret sollte die EU jenen Initiativen erneut ihre Unterstützung gewähren, die dazu führen könnten, dass ihre regulatorischen Ansätze auch von ihren unmittelbaren Nachbarn außerhalb der erweiterten EU und des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) übernommen werden.

Meer in het bijzonder moet de EU opnieuw haar steun betuigen aan initiatieven die ertoe kunnen leiden dat haar aanpak van de regelgeving wordt uitgebreid tot zeer nabijgelegen landen, die geen deel uitmaken van de uitgebreide EU en de Europese Economische Ruimte (EER).


12. verlangt, dass die Steuerung der Migrationsströme mit der Entwicklungspolitik der EU und der Partnerländer im Einklang steht; ist der Ansicht, dass dies eine Strategie erfordert, die sich mit den politischen, sozioökonomischen und kulturellen Gegebenheiten auseinandersetzt und auf eine Neubelebung der globalen Beziehungen der Union zu ihren unmittelbaren Nachbarn abzielt; hebt ferner hervor, dass es wichtig ist, sich in Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern mit Fragen zu befassen, die die soziale und berufliche Eingliederung der Migranten und die Bürgerschaft betreffen;

12. roept op tot samenhang tussen het beheer van migratiestromen en het ontwikkelingsbeleid van de EU en van de partnerlanden; is van mening dat dit een strategie vereist waarin rekening wordt gehouden met politieke, sociaal-economische en culturele omstandigheden en die tot doel heeft de algehele betrekkingen van de Unie met haar naaste buren nieuw leven in te blazen; beklemtoont bovendien dat het belangrijk is dat in samenwerking met de landen van oorsprong en doorreis gewerkt wordt aan zaken als de sociale en professionele integratie van migranten en burgerschap;


H. in der Erwägung, dass die Türkei zu ihrem eigenen Nutzen und im Hinblick auf die Verbesserung der Stabilität und die Förderung gutnachbarlicher Beziehungen ihre Bemühungen um die Klärung bestehender bilateraler Fragen, einschließlich offener rechtlicher Verpflichtungen und Streitigkeiten um Land- und Seegrenzen sowie den Luftraum mit ihren unmittelbaren Nachbarn, im Einklang mit den Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen und mit dem Völkerrecht verstärken muss;

H. overwegende dat Turkije zich, in zijn eigen belang en met het oog op meer stabiliteit en de bevordering van goede betrekkingen met zijn buurlanden, meer moet inspannen om een oplossing te vinden voor nog openstaande bilaterale vraagstukken, waaronder niet nagekomen wettelijke verplichtingen en conflicten over land- en zeegrenzen en geschillen over het luchtruim met zijn naaste buren, overeenkomstig de bepalingen van het VN-handvest en het internationale recht;


G. in der Erwägung, dass die Türkei zu ihrem eigenen Nutzen und im Hinblick auf die Verbesserung der Stabilität und der Förderung gutnachbarlicher Beziehungen und einer positiven politischen und wirtschaftlichen Partnerschaft ihre Bemühungen um die Lösung offener bilateraler Probleme, einschließlich ungeklärter rechtlicher Verpflichtungen und Streitigkeiten um Land- und Seegrenzen und um den Luftraum mit ihren unmittelbaren Nachbarn, im Einklang mit den Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen und mit dem Völkerrecht verstärken muss;

G. overwegende dat Turkije in zijn eigen belang en met het oog op de vergroting van de stabiliteit en de bevordering van goede betrekkingen met zijn buurlanden, alsmede een positief politiek en economisch partnerschap zich meer moet inspannen om een oplossing te vinden voor nog openstaande bilaterale vraagstukken, waaronder niet nagekomen wettelijke verplichtingen en conflicten over land- en zeegrenzen en geschillen over het luchtruim met zijn naaste buren, overeenkomstig de bepalingen van het VN-handvest en het internationale recht;


In den letzten zehn Jahren ist eine Zunahme des Frachtvolumens im Eisenbahnverkehr zwischen der EU und ihren unmittelbaren Nachbarn im Osten (Belarus, Republik Moldau, Ukraine) um 7 % zu verzeichnen.

Het jongste decennium is het goederenvervoer tussen de EU en haar onmiddellijke buren in het oosten (Wit-Rusland, Moldavië en Oekraïne) met 7% gegroeid.


Und schließlich sollte die Europäische Union im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik als festen Bestandteil ihrer Beziehungen zu ihren Nachbarn, insbesondere ihren unmittelbaren Nachbarn, eine Energieklausel analog der Antiterrorismusklauseln, deren Aufnahme in Abkommen mit Drittländern wir hier im Europäischen Parlament fordern, aufnehmen.

No i wreszcie stałym elementem gry Unii Europejskiej z otoczeniem, zwłaszcza tym najbliższym, w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa, winny się wreszcie stać klauzule energetyczne na wzór klauzul antyterrorystycznych, które postulujemy stąd, z Parlamentu Europejskiego, do umów z krajami trzecimi.


Und schließlich sollte die Europäische Union im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik als festen Bestandteil ihrer Beziehungen zu ihren Nachbarn, insbesondere ihren unmittelbaren Nachbarn, eine Energieklausel analog der Antiterrorismusklauseln, deren Aufnahme in Abkommen mit Drittländern wir hier im Europäischen Parlament fordern, aufnehmen.

No i wreszcie stałym elementem gry Unii Europejskiej z otoczeniem, zwłaszcza tym najbliższym, w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa, winny się wreszcie stać klauzule energetyczne na wzór klauzul antyterrorystycznych, które postulujemy stąd, z Parlamentu Europejskiego, do umów z krajami trzecimi.


Bei ihren unmittelbaren Nachbarn wie auch weltweit sucht die EU die Stabilität zu fördern, indem sie der regionalen Integration Vorschub leistet und Handelsbeziehungen auf- und ausbaut.

De EU streeft ernaar, zowel in haar onmiddellijke buurlanden, als in de rest van de wereld, stabiliteit te projecteren door steun te verlenen voor regionale integratie en handelscontacten op te bouwen.


Konkret sollte die EU jenen Initiativen erneut ihre Unterstützung gewähren, die dazu führen könnten, dass ihre regulatorischen Ansätze auch von ihren unmittelbaren Nachbarn außerhalb der erweiterten EU und des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) übernommen werden.

Meer in het bijzonder moet de EU opnieuw haar steun betuigen aan initiatieven die ertoe kunnen leiden dat haar aanpak van de regelgeving wordt uitgebreid tot zeer nabijgelegen landen, die geen deel uitmaken van de uitgebreide EU en de Europese Economische Ruimte (EER).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren unmittelbaren nachbarn' ->

Date index: 2020-12-23
w